aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2007-11-08 22:51:19 +0000
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2007-11-08 22:51:19 +0000
commitce41b5f99debfbe9b1b639fa1929dd5215fd9b1b (patch)
treee2c43294ea8249f8c494eb746f93d762fdb8139e
parent0beb822a9ebfd03ac0017b289b77f63025849553 (diff)
downloadenigma2-ce41b5f99debfbe9b1b639fa1929dd5215fd9b1b.tar.gz
enigma2-ce41b5f99debfbe9b1b639fa1929dd5215fd9b1b.zip
update lt language
-rwxr-xr-xpo/lt.po52
1 files changed, 28 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ed5586ad..02bc43f2 100755
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-28 18:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-08 23:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-09 00:33+0200\n"
"Last-Translator: Audronis Grincevicius <audrgrin@takas.lt>\n"
"Language-Team: Adga / enigma2 (c) <audrgrin@takas.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,6 +169,8 @@ msgid ""
"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
"Do you want to keep your version?"
msgstr ""
+"Konfigūracijos failas (%s) bus pakeistas pradedant nuo įdiegimo.\n"
+"Ar norite išsaugoti savo versiją?"
msgid ""
"A finished record timer wants to set your\n"
@@ -368,7 +370,7 @@ msgid "Bandwidth"
msgstr "Diapazono plotis"
msgid "Begin time"
-msgstr "Pradėjimo laikas"
+msgstr "Pradžios laikas"
msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
msgstr "0 rakto padėtis PiP režime"
@@ -451,7 +453,7 @@ msgid "Choose source"
msgstr "Pasirinkite šaltinį"
msgid "Choose your Skin"
-msgstr "Išsirinkite savo Temą"
+msgstr "Išsirinkite temą"
msgid "Cleanup"
msgstr "Išvalyti"
@@ -484,13 +486,13 @@ msgid "Committed DiSEqC command"
msgstr "DiSEqC perjungimo komanda"
msgid "Common Interface"
-msgstr "CI modulis"
+msgstr "Įstatomas modulis"
msgid "Compact Flash"
-msgstr "CF atmintis"
+msgstr "Kompaktinė atmintinė"
msgid "Compact flash card"
-msgstr "CF atminties kortelė"
+msgstr "Kompaktinės atmintinės kortelė"
msgid "Complete"
msgstr "Įvykdyta"
@@ -502,7 +504,7 @@ msgid "Configuring"
msgstr "Konfigūruoti"
msgid "Conflicting timer"
-msgstr "Laikmačio konfliktas"
+msgstr "Laikmačio nesuderinamumas"
msgid "Connected to Fritz!Box!"
msgstr "Prijungta prie Fritz!Box!"
@@ -819,10 +821,10 @@ msgid "Exit the wizard"
msgstr "Išeiti iš nustatymų vedlio"
msgid "Exit wizard"
-msgstr "Išeiti iš nustatymų vedlio"
+msgstr "Išeiti iš nustatymų "
msgid "Expert"
-msgstr "Ekspertinis"
+msgstr "Išplėstinis"
msgid "Extended Setup..."
msgstr "Išplėstiniai nustatymai..."
@@ -929,7 +931,7 @@ msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Kietas diskas išsijungs po"
msgid "Hello!"
-msgstr ""
+msgstr "Sveiki!"
msgid "Hierarchy Information"
msgstr "Hierarchijos informacija"
@@ -1005,13 +1007,13 @@ msgid "Instant Record..."
msgstr "Staigus įrašymas..."
msgid "Integrated Ethernet"
-msgstr "Integruotas Ethernet"
+msgstr "Integruota tinklo plokštė"
msgid "Intermediate"
-msgstr "Laikinas"
+msgstr "Normalus"
msgid "Internal Flash"
-msgstr "Vidinė atmintis"
+msgstr "Vidinė atmintinė"
msgid "Inversion"
msgstr "Pervertimas"
@@ -1298,7 +1300,7 @@ msgstr ""
"nebus įjungta!"
msgid "No, but restart from begin"
-msgstr ""
+msgstr "Ne, paleisti nuo pradžių"
msgid "No, do nothing."
msgstr "Ne, nereikia"
@@ -1347,7 +1349,7 @@ msgid "One"
msgstr "Vienas"
msgid "Online-Upgrade"
-msgstr "Tiesioginis-Atnaujinimas"
+msgstr "Tiesioginis atnaujinimas"
msgid "Orbital Position"
msgstr "Pozicija orbitoje"
@@ -1629,7 +1631,7 @@ msgid "Restart"
msgstr "Perkrauti"
msgid "Restart GUI"
-msgstr ""
+msgstr "Perkrauti GUI"
msgid "Restart GUI now?"
msgstr "Perkrauti GUI dabar?"
@@ -1971,7 +1973,7 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stoti"
msgid "Stop Timeshift?"
-msgstr "Sustabdyti vaizdą?"
+msgstr "Sustabdyti laiko perstumimą?"
msgid "Stop current event and disable coming events"
msgstr "Sustabdyti dabartinę užduotį ir išjungti sekančią užduotį"
@@ -2030,6 +2032,8 @@ msgstr "Sistema"
#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
msgid "TRANSLATOR_INFO"
msgstr ""
+"Vertė: Adga Čia roko grupės, kurioje aš groju tinklapis: www.myspace.com/"
+"grupelaiptai"
msgid "TV System"
msgstr "TV Sistema"
@@ -2133,10 +2137,10 @@ msgid "Timer status:"
msgstr "Laikmačio būsena: "
msgid "Timeshift"
-msgstr "Priedai"
+msgstr "Laiko perst."
msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Vaizdo stabdymas negalimas!"
+msgstr "Laiko perstumimas negalimas!"
msgid "Timezone"
msgstr "Laiko juosta"
@@ -2365,7 +2369,7 @@ msgid "Where do you want to backup your settings?"
msgstr "Kur Jūs norite išsaugoti nustatymų atsarginę kopiją?"
msgid "Wireless"
-msgstr "Belaidis"
+msgstr "Belaidis tinklas"
msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
msgstr "Įrašymo klaida. Diskas pilnas?\n"
@@ -3038,7 +3042,7 @@ msgid "start cut here"
msgstr "pradėti iškirpimą čia"
msgid "start timeshift"
-msgstr "Pradėti vaizdo stabdymą"
+msgstr "Pradėti laiko perstumimą"
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
@@ -3053,7 +3057,7 @@ msgid "stop recording"
msgstr "stabdyti įrašymą"
msgid "stop timeshift"
-msgstr "išjungti vaizdo stabdymą"
+msgstr "išjungti laiko perstumimą"
msgid "swap PiP and main picture"
msgstr "perkelti PiP į mano paveikslėlį"
@@ -3095,7 +3099,7 @@ msgid "view recordings..."
msgstr "Žiūrėti įrašus..."
msgid "wait for ci..."
-msgstr "laukiamas atsakymas iš CI..."
+msgstr "laukiame atsakymo iš CI..."
msgid "waiting"
msgstr "laukti"