aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>2006-12-17 23:05:10 +0000
committerStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>2006-12-17 23:05:10 +0000
commitec21f179954efe759b8975185d720be4c537bdcf (patch)
tree063bd516a45d3d7672b0ad85caffac0b44f0c8e1
parentba1b105a176e5f62faf9d6d1f4c1a4c19764a2e4 (diff)
downloadenigma2-ec21f179954efe759b8975185d720be4c537bdcf.tar.gz
enigma2-ec21f179954efe759b8975185d720be4c537bdcf.zip
german translations for the new software update
-rw-r--r--lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py4
-rwxr-xr-xpo/ar.po131
-rwxr-xr-xpo/ca.po178
-rwxr-xr-xpo/cs.po96
-rwxr-xr-xpo/da.po157
-rw-r--r--po/de.po149
-rw-r--r--po/en.po126
-rw-r--r--po/enigma2.pot592
-rw-r--r--po/es.po85
-rwxr-xr-xpo/fi.po139
-rw-r--r--po/fr.po139
-rwxr-xr-xpo/hr.po157
-rwxr-xr-xpo/hu.po96
-rwxr-xr-xpo/is.po157
-rwxr-xr-xpo/it.po131
-rwxr-xr-xpo/nl.po53
-rwxr-xr-xpo/no.po131
-rwxr-xr-xpo/sv.po53
-rwxr-xr-xpo/tr.po139
19 files changed, 2094 insertions, 619 deletions
diff --git a/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py b/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py
index 1ada35ee..19ab3eea 100644
--- a/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py
+++ b/lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py
@@ -252,7 +252,7 @@ class UpdatePlugin(Screen):
self["slider"] = self.slider
self.activityslider = Slider(0, 100)
self["activityslider"] = self.activityslider
- self.status = Label("Upgrading Dreambox... Please wait")
+ self.status = Label(_("Upgrading Dreambox... Please wait"))
self["status"] = self.status
self.package = Label()
self["package"] = self.package
@@ -269,7 +269,7 @@ class UpdatePlugin(Screen):
self.ipkg.addCallback(self.ipkgCallback)
self.updating = True
- self.package.setText("Package list update")
+ self.package.setText(_("Package list update"))
self.ipkg.cmdUpdate()
self["actions"] = ActionMap(["WizardActions"],
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 7be40ec2..4761d160 100755
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
"Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
@@ -67,6 +67,10 @@ msgid ""
"(%s, %d MB free)"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
msgid "(ZAP)"
msgstr ""
@@ -76,9 +80,6 @@ msgstr ""
msgid "/var directory"
msgstr ""
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
msgid "1.0"
msgstr ""
@@ -88,12 +89,9 @@ msgstr ""
msgid "1.2"
msgstr ""
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
msgstr ""
-msgid "12V Output"
-msgstr "مخرج 12 فولت"
-
msgid "13 V"
msgstr ""
@@ -201,15 +199,9 @@ msgstr "أضف"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
msgid "Add files to playlist"
msgstr ""
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr "أضف مؤقت"
@@ -412,6 +404,9 @@ msgstr ""
msgid "Configuration Mode"
msgstr "وضع التهيئه"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr ""
@@ -577,12 +572,13 @@ msgstr ""
"هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
"إضغط OK ثم إنتظر!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr ""
@@ -592,6 +588,9 @@ msgstr ""
msgid "Downloadable plugins"
msgstr ""
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr ""
@@ -653,6 +652,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter the service pin"
msgstr ""
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "مشاهده الحدث"
@@ -758,6 +760,9 @@ msgstr ""
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr ""
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
msgid "IP Address"
msgstr "عنوان IP"
@@ -803,6 +808,9 @@ msgstr "تفعيل القرص الصلب"
msgid "Input"
msgstr ""
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
@@ -1027,9 +1035,21 @@ msgstr ""
msgid "No backup needed"
msgstr ""
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr ""
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr ""
@@ -1095,6 +1115,9 @@ msgstr ""
msgid "PIDs"
msgstr ""
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr ""
@@ -1284,9 +1307,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove plugins"
msgstr ""
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
msgid "Repeat"
msgstr "إعاده"
@@ -1364,9 +1384,6 @@ msgstr "اختار القرص الصلب"
msgid "Select a movie"
msgstr "اختار الفيلم"
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
msgid "Select audio mode"
msgstr ""
@@ -1376,9 +1393,6 @@ msgstr ""
msgid "Select channel to record from"
msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
msgid "Sequence repeat"
msgstr ""
@@ -1397,6 +1411,16 @@ msgstr ""
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr ""
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "بحث عـن القنـوات"
@@ -1472,6 +1496,9 @@ msgstr ""
msgid "Socket "
msgstr ""
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Somewhere else"
msgstr ""
@@ -1709,6 +1736,9 @@ msgstr "الثلاثاء"
msgid "Tune"
msgstr ""
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr "التيونر(الموالف)"
@@ -1757,6 +1787,9 @@ msgstr ""
msgid "Unmount failed"
msgstr ""
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
@@ -1766,6 +1799,12 @@ msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوق
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr ""
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "استخدمDHCP"
@@ -1941,6 +1980,11 @@ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr ""
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -1951,6 +1995,9 @@ msgstr ""
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr ""
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "تحرير الباقه"
@@ -1960,6 +2007,9 @@ msgstr "تحرير المفضله"
msgid "[move mode]"
msgstr "وضع التحريك"
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "الغاء تحرير الباقه"
@@ -1969,6 +2019,9 @@ msgstr "الغاء تحرير المفضله"
msgid "about to start"
msgstr ""
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "add bouquet"
msgstr ""
@@ -2061,6 +2114,9 @@ msgstr ""
msgid "disable move mode"
msgstr "ألغاء وضع التحريك"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr ""
@@ -2070,6 +2126,9 @@ msgstr ""
msgid "done!"
msgstr ""
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "empty/unknown"
msgstr "فارغ/غير معروف"
@@ -2085,6 +2144,9 @@ msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
msgid "enable move mode"
msgstr "تفعيل وضع التحريك"
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "end bouquet edit"
msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
@@ -2166,6 +2228,9 @@ msgstr ""
msgid "minutes and"
msgstr ""
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr ""
@@ -2250,6 +2315,9 @@ msgstr ""
msgid "remove after this position"
msgstr ""
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "remove all new found flags"
msgstr ""
@@ -2331,6 +2399,9 @@ msgstr ""
msgid "show EPG..."
msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "show event details"
msgstr ""
@@ -2415,6 +2486,11 @@ msgstr "نعـم"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr ""
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr ""
@@ -2424,6 +2500,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "مخرج 12 فولت"
+
#~ msgid "Ask before zapping"
#~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 94a145d1..3e0fbe40 100755
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-24 01:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 20:14+0100\n"
"Last-Translator: Oriol Pellicer i Sabrià <oriol@elsud.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -73,6 +73,10 @@ msgstr ""
"%s\n"
"(%s, %d MB lliures)"
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAPPEJAR)"
@@ -82,9 +86,6 @@ msgstr "directori /usr/share/enigma2"
msgid "/var directory"
msgstr "directori /var"
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
@@ -94,11 +95,8 @@ msgstr "1.1"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "Sortida 12V"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
@@ -221,15 +219,9 @@ msgstr "Afegir"
msgid "Add a mark"
msgstr "Afegir una marca"
-msgid "Add alternative"
-msgstr "Afegir alternativa"
-
msgid "Add files to playlist"
msgstr "Afegir fitxers a la llista"
-msgid "Add service"
-msgstr "Afegir canal"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Gravar"
@@ -330,7 +322,8 @@ msgstr "Bus: "
msgid ""
"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
"displayed."
-msgstr "Prement el botó OK del comandament, la barra d'informació es farà visible."
+msgstr ""
+"Prement el botó OK del comandament, la barra d'informació es farà visible."
msgid "C-Band"
msgstr "Banda-C"
@@ -434,6 +427,9 @@ msgstr "Complet"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Mode configuració"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Gravació en conflicte"
@@ -613,12 +609,13 @@ msgstr ""
"Vols actualitzar la Dreambox?\n"
"Després de prémer OK, espera!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Vols veure un tutorial d'edició?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vols veure un tutorial?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "Descarregar plugins"
@@ -628,6 +625,9 @@ msgstr "Nous plugins disponibles"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Plugins descarregables"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Descarregant informació del plugin. Espera..."
@@ -695,6 +695,9 @@ msgstr "Entrar al menú principal..."
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Entra el pin del canal"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Veure programes"
@@ -802,6 +805,9 @@ msgstr "Mode jeràrquic"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Quants minuts vols gravar?"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
msgid "IP Address"
msgstr "Adreça IP"
@@ -818,8 +824,10 @@ msgstr ""
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Actualització imatge"
-msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
-msgstr "Per a poder fer una gravació programada, s'ha canviat al canal adequat!\n"
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+"Per a poder fer una gravació programada, s'ha canviat al canal adequat!\n"
msgid "Increased voltage"
msgstr "Voltatge incrementat"
@@ -848,6 +856,9 @@ msgstr "Inicialitzant disc dur..."
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr "Gravació instantània..."
@@ -1070,9 +1081,21 @@ msgstr "No hi ha disc dur o no està inicialitzat!"
msgid "No backup needed"
msgstr "No cal backup"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "No hi ha info del programa, gravant indefinidament."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "No s'ha trobat cap motor."
@@ -1081,7 +1104,8 @@ msgid "No satellite frontend found!!"
msgstr "No s'ha trobat cap 'frontend' de satèŀlit!!"
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
-msgstr "No hi ha cap sintonitzador configurat per a utilitzar amb un motor diseqc!"
+msgstr ""
+"No hi ha cap sintonitzador configurat per a utilitzar amb un motor diseqc!"
msgid "No, do nothing."
msgstr "No, no cal."
@@ -1142,6 +1166,9 @@ msgstr "PAL"
msgid "PIDs"
msgstr "PIDs"
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Gestió de paquets"
@@ -1334,9 +1361,6 @@ msgstr "Esborrar una marca"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Esborrar plugins"
-msgid "Remove service"
-msgstr "Esborrar canal"
-
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
@@ -1414,9 +1438,6 @@ msgstr "Seleccionar disc dur"
msgid "Select a movie"
msgstr "Seleccionar una pel·lícula"
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Seleccionar un canal alternatiu"
-
msgid "Select audio mode"
msgstr "Seleccionar mode àudio"
@@ -1426,9 +1447,6 @@ msgstr "Seleccionar pista d'àudio"
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Selecciona el canal a gravar"
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Seleccionar un canal de referència"
-
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Repetir seqüència"
@@ -1447,6 +1465,16 @@ msgstr "S'ha afegit el canal als preferits."
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr "S'ha afegit el canal a la llista seleccionada."
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Buscar canals"
@@ -1524,6 +1552,9 @@ msgstr "Slot "
msgid "Socket "
msgstr "Socket "
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Somewhere else"
msgstr "A algun altre lloc"
@@ -1667,7 +1698,8 @@ msgstr "Els pins entrats són diferents"
msgid "The sleep timer has been activated."
msgstr "S'ha activat la programació d'aturada."
-msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
"L'assistent pot fer un backup de la teva configuració actual. Vols fer-lo "
"ara?"
@@ -1770,6 +1802,9 @@ msgstr "Dimarts"
msgid "Tune"
msgstr "Sintonitzar"
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr "Sintonitzador"
@@ -1818,6 +1853,9 @@ msgstr "LNB universal"
msgid "Unmount failed"
msgstr "Ha fallat la comanda unmount"
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Actualització acabada. Resultat:"
@@ -1827,6 +1865,12 @@ msgstr "Actualitzant... espera... Pot trigar uns quants minuts..."
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "S'ha acabat l'actualització. Vols tornar a arrancar la Dreambox?"
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "Utilitzar DHCP"
@@ -1981,7 +2025,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
"backup now."
-msgstr "Has escollit fer un backup al disc dur. Prem OK per a començar el backup ara."
+msgstr ""
+"Has escollit fer un backup al disc dur. Prem OK per a començar el backup ara."
msgid "You have to wait for"
msgstr "Has d'esperar"
@@ -2023,12 +2068,18 @@ msgstr "Has seleccionat una llista"
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
-msgstr "El backup ha acabat. Ara continuarem explicant el procés d'actualització."
+msgstr ""
+"El backup ha acabat. Ara continuarem explicant el procés d'actualització."
msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "La dreambox s'està reiniciant. Espera un moment..."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -2041,6 +2092,9 @@ msgstr "Tornar al canal abans de configurar el motor?"
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr "Tornar al canal abans d'executar el satfinder?"
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[editar llista]"
@@ -2050,6 +2104,9 @@ msgstr "[editar preferits]"
msgid "[move mode]"
msgstr "[mode moure]"
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "cancel·lar l'edició de llistes"
@@ -2059,6 +2116,9 @@ msgstr "cancel·lar l'edició de preferits"
msgid "about to start"
msgstr "per a començar"
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "add bouquet"
msgstr "afegir llista"
@@ -2154,6 +2214,9 @@ msgstr "deshabilitar"
msgid "disable move mode"
msgstr "desactivar mode moviment"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "no facis res"
@@ -2163,6 +2226,9 @@ msgstr "no gravar"
msgid "done!"
msgstr "fet!"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "empty/unknown"
msgstr "buit/desconegut"
@@ -2178,6 +2244,9 @@ msgstr "activar l'edició dels preferits"
msgid "enable move mode"
msgstr "activar mode moviment"
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "end bouquet edit"
msgstr "fi de l'edició de llistes"
@@ -2261,6 +2330,9 @@ msgstr "minuts"
msgid "minutes and"
msgstr "minuts i"
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr "mai"
@@ -2347,6 +2419,9 @@ msgstr "gravant..."
msgid "remove after this position"
msgstr "esborra després d'aquesta posició"
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "remove all new found flags"
msgstr "esborrar totes les marques trobades"
@@ -2428,6 +2503,9 @@ msgstr "pin de la configuració"
msgid "show EPG..."
msgstr "mostrar EPG..."
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "show event details"
msgstr "mostrar detalls del programa"
@@ -2512,8 +2590,40 @@ msgstr "si"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "si (mantenir feeds)"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr "zappejar"
msgid "zapped"
msgstr "zappejat"
+
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "Sortida 12V"
+
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "Afegir alternativa"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "Afegir canal"
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Vols veure un tutorial d'edició?"
+
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Esborrar canal"
+
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Seleccionar un canal alternatiu"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Seleccionar un canal de referència"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index bc5889e6..de06fa9c 100755
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-03 23:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-03 17:25+0100\n"
"Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -80,9 +80,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 adresář"
msgid "/var directory"
msgstr "/var adresář"
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
@@ -92,11 +89,8 @@ msgstr "1.1"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V výstup"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
@@ -417,6 +411,9 @@ msgstr "Kompletní"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfigurační mód"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Konfliktní časování"
@@ -596,12 +593,13 @@ msgstr ""
"Chcete updatovat váš Dreambox?\n"
"Po stisku OK počkejte!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Chcete zobrazit "
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Chcete zobrazit tutorial?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "Stáhnout pluginy"
@@ -611,6 +609,9 @@ msgstr "Stáhnout nové pluginy"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Stažitelné pluginy"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Stahuji informace o pluginu. Prosím počkejte..."
@@ -678,6 +679,9 @@ msgstr "Vstoupit do menu..."
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Zadat PIN pro kanál"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Zobrazení události"
@@ -836,6 +840,9 @@ msgstr "Inicializovat pevný disk..."
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr "Okamžité nahrávání..."
@@ -1058,9 +1065,21 @@ msgstr "HDD nebyl nalezen nebo HDD není inicializován!"
msgid "No backup needed"
msgstr "Záloha není potřeba"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Žádná informace o programu. Nahrávání do nekonečna."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr ""
@@ -1128,6 +1147,9 @@ msgstr "PAL"
msgid "PIDs"
msgstr "PIDy"
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Správa paketů"
@@ -1425,6 +1447,16 @@ msgstr "Program byl přidán do oblíbených."
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr "Program byl přidán do vybraného bukletu."
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Vyhledávání kanálů"
@@ -1745,6 +1777,9 @@ msgstr "Úterý"
msgid "Tune"
msgstr "Naladit"
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
@@ -1793,6 +1828,9 @@ msgstr "Univerzální LNB"
msgid "Unmount failed"
msgstr "Unmount selhalo"
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Aktualizace hotova. Tady je výsledek:"
@@ -1802,6 +1840,12 @@ msgstr "Aktualizují... Prosím čekejte... Toto může trvat několik minut..."
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "Upgrade skončil. Chcete restartovat váš Dreambox?"
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "Použit DHCP"
@@ -2002,6 +2046,11 @@ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "Váš Dreambox je vypínán. Prosím počkejte..."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -2135,6 +2184,9 @@ msgstr "zakázat"
msgid "disable move mode"
msgstr "Vypnout přesunovací mód"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "nedělat nic"
@@ -2248,6 +2300,9 @@ msgstr "minuty"
msgid "minutes and"
msgstr "minuty a"
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr "nikdy"
@@ -2503,12 +2558,26 @@ msgstr "ano"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "ano (uchovat feeds)"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr "přepnout"
msgid "zapped"
msgstr "přepnutý"
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V výstup"
+
#~ msgid "Add alternative"
#~ msgstr "Přidat alternativu"
@@ -2524,6 +2593,9 @@ msgstr "přepnutý"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Defaultní"
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Chcete zobrazit "
+
#~ msgid "Equal to Socket A"
#~ msgstr "Rovno slotu A"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c6ce3b84..e7bda2b1 100755
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-29 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
"Language-Team: The Polar Team <Gaj@satandream.com>\n"
@@ -66,6 +66,10 @@ msgstr ""
"%s\n"
"(%s, %d MB fri)"
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
@@ -75,9 +79,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorie"
msgid "/var directory"
msgstr "/var direktorie"
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
@@ -87,11 +88,8 @@ msgstr "1.1"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Udgang"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
@@ -209,15 +207,9 @@ msgstr "Tilføj"
msgid "Add a mark"
msgstr "Tilføj et mærke"
-msgid "Add alternative"
-msgstr "Tilføj alternativ"
-
msgid "Add files to playlist"
msgstr "Tilføj filer til spilleliste"
-msgid "Add service"
-msgstr "Tilføj kanal"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Tilføj timer"
@@ -422,6 +414,9 @@ msgstr "Færdig"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfigurations Type"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Timer konflikt"
@@ -601,12 +596,13 @@ msgstr ""
"Vil du opdatere din Dreambox?\n"
"Efter tryk på OK, vent venligst!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Vil du se en klipliste oversigt?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vil du se en oversigt?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "Downloade Plugins"
@@ -616,6 +612,9 @@ msgstr "Downloade nye Plugins"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Plugins der kan downloades"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..."
@@ -683,6 +682,9 @@ msgstr "Åbne hoved menu..."
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Skriv service koden"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Programoversigt"
@@ -790,6 +792,9 @@ msgstr "Hiraki type"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
@@ -837,6 +842,9 @@ msgstr "Initialiserer Harddisk..."
msgid "Input"
msgstr "Indgang"
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr "Hurtig Optagelse..."
@@ -1061,9 +1069,21 @@ msgstr ""
msgid "No backup needed"
msgstr "Ingen backup nødvendig"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Ingen EPG-Data fundet, optagelse startet."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet."
@@ -1131,6 +1151,9 @@ msgstr "PAL"
msgid "PIDs"
msgstr "PIDs"
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Pakke redigering"
@@ -1323,9 +1346,6 @@ msgstr "Fjerne et mærke"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Fjerne plugins"
-msgid "Remove service"
-msgstr "Fjerne kanal"
-
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"
@@ -1403,9 +1423,6 @@ msgstr "Vælg HDD"
msgid "Select a movie"
msgstr "Vælg en film"
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Vælg alternativ kanal"
-
msgid "Select audio mode"
msgstr "Vælg lyd type"
@@ -1415,9 +1432,6 @@ msgstr "Vælg lyd spor"
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Vælg optagekanal"
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Vælg reference kanal"
-
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Sekvens gentagelse"
@@ -1436,6 +1450,16 @@ msgstr "Kanal er nu tilføjet favoritter."
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr "Kanal er tilføjet den valgte pakke."
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Kanal søgning"
@@ -1511,6 +1535,9 @@ msgstr "Slot "
msgid "Socket "
msgstr "Sokkel "
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Somewhere else"
msgstr "Andet steds"
@@ -1755,6 +1782,9 @@ msgstr "Tirsdag"
msgid "Tune"
msgstr "Tune"
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
@@ -1803,6 +1833,9 @@ msgstr "Universal LNB"
msgid "Unmount failed"
msgstr "Unmount fejlede"
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Opdatering er udført. Her er resultatet:"
@@ -1812,6 +1845,12 @@ msgstr "Opdaterer... Vent venligst... Dette kan tage adskillige minutter..."
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "Opgradering færdig. Vil du Genstarte din DreamBox?"
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "Brug (DHCP)"
@@ -2013,6 +2052,11 @@ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "Din Dreambox slukker nu. Vent venligst..."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -2025,6 +2069,9 @@ msgstr "Zap tilbage til kanal før motor indstilling?"
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr "Zap tilbage til kanal før sat søger?"
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[Pakke redigering]"
@@ -2034,6 +2081,9 @@ msgstr "[Favorit redigering]"
msgid "[move mode]"
msgstr "[Flytte type]"
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "Fortryd pakkeredigering"
@@ -2043,6 +2093,9 @@ msgstr "Fortryd favoritredigering"
msgid "about to start"
msgstr "Ved at starte"
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "add bouquet"
msgstr "Tilføj pakke..."
@@ -2137,6 +2190,9 @@ msgstr "Afbryd"
msgid "disable move mode"
msgstr "Slå flytte type fra"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "Gør intet"
@@ -2146,6 +2202,9 @@ msgstr "Optag ikke"
msgid "done!"
msgstr "færdig!"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "empty/unknown"
msgstr "Tom/ukendt"
@@ -2161,6 +2220,9 @@ msgstr "Åbne favoritredigering"
msgid "enable move mode"
msgstr "Åbne flytte type"
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "end bouquet edit"
msgstr "Afslut pakke redigering"
@@ -2244,6 +2306,9 @@ msgstr "minutter"
msgid "minutes and"
msgstr "minutter og"
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr "Aldrig"
@@ -2328,6 +2393,9 @@ msgstr "Optager..."
msgid "remove after this position"
msgstr "Fjerne efter denne position"
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "remove all new found flags"
msgstr "Fjerne alle nye fundne flag"
@@ -2409,6 +2477,9 @@ msgstr "Opsætnings kode"
msgid "show EPG..."
msgstr "Vis EPG..."
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "show event details"
msgstr "Vis program detaljer"
@@ -2493,8 +2564,40 @@ msgstr "Ja"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "Ja (behold feeds)"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr "zap"
msgid "zapped"
msgstr "zappet"
+
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Udgang"
+
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "Tilføj alternativ"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "Tilføj kanal"
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Vil du se en klipliste oversigt?"
+
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Fjerne kanal"
+
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Vælg alternativ kanal"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Vælg reference kanal"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c7dd88c2..3eea3b55 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-13 00:53+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-18 00:00+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefanpl@baer.rwth-aachen.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,6 +73,10 @@ msgstr ""
"%s\n"
"(%s, %d MB frei)"
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
@@ -82,9 +86,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Verzeichnis"
msgid "/var directory"
msgstr "/var Verzeichnis"
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
@@ -94,11 +95,8 @@ msgstr "1.1"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Ausgang"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
@@ -217,15 +215,9 @@ msgstr "Hinzufügen"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
msgid "Add files to playlist"
msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen"
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr "Timer setzen"
@@ -432,6 +424,9 @@ msgstr "Komplett"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfiguration"
+msgid "Configuring"
+msgstr "Konfiguriere"
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "In Konflikt stehender Timer"
@@ -608,12 +603,13 @@ msgstr ""
"Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
"Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr "Beendet - %d Installierte oder upgedatete Pakete"
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "Plugins herunterladen"
@@ -623,6 +619,9 @@ msgstr "Herunterladbare neue Plugins"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Herunterladbare Erweiterungen"
+msgid "Downloading"
+msgstr "Herunterladen"
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
@@ -684,6 +683,9 @@ msgstr "Öffne Hauptmenü"
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Geben Sie den Kanal-Pincode ein"
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
msgid "Eventview"
msgstr "Programmübersicht"
@@ -789,6 +791,9 @@ msgstr "Hierarchy"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
@@ -839,6 +844,9 @@ msgstr "Initialisiere Festplatte..."
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
+msgid "Installing"
+msgstr "Installiere"
+
msgid "Instant Record..."
msgstr "Sofortaufnahme"
@@ -1063,9 +1071,23 @@ msgstr ""
msgid "No backup needed"
msgstr "Keine Sicherung benötigt"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+"Es wurden noch keine pakete geupdatet. Bitte überprüfen Sie die "
+"Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut."
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Keinen rotortauglichen Tuner gefunden."
@@ -1133,6 +1155,9 @@ msgstr ""
msgid "PIDs"
msgstr ""
+msgid "Package list update"
+msgstr "Paket-Listen-Update"
+
msgid "Packet management"
msgstr "Paketverwaltung"
@@ -1325,9 +1350,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove plugins"
msgstr "Plugins entfernen"
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholung"
@@ -1407,9 +1429,6 @@ msgstr "Festplattenwahl"
msgid "Select a movie"
msgstr "Filmauswahl"
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
msgid "Select audio mode"
msgstr "Wähle Ton Modus"
@@ -1419,9 +1438,6 @@ msgstr "Tonspur auswählen"
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll"
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Sequenz-Wiederholung"
@@ -1440,6 +1456,16 @@ msgstr ""
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr ""
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Kanalsuche"
@@ -1515,6 +1541,9 @@ msgstr "Slot "
msgid "Socket "
msgstr "Sockel "
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Somewhere else"
msgstr "Andere Stelle"
@@ -1761,6 +1790,9 @@ msgstr "Dienstag"
msgid "Tune"
msgstr "Tunen"
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
@@ -1809,6 +1841,9 @@ msgstr "Universal-LNB"
msgid "Unmount failed"
msgstr "Unmounten fehlgeschlagen"
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr "Updatet die Software Ihres Receivers"
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
@@ -1820,6 +1855,12 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?"
+msgid "Upgrading"
+msgstr "Upgrade"
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr "Dreambox wird geupdatet... Bitte warten"
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
@@ -2025,6 +2066,13 @@ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "Ihre Dreambox fährt nun herunter. Bitte warten Sie einen Moment..."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+"Ihre Dreambox ist nicht korrekt mit dem Internet verbunden. Bitte beheben "
+"Sie dies und versuchen Sie es dann erneut."
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -2037,6 +2085,9 @@ msgstr ""
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr ""
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[Bouquet Editor]"
@@ -2046,6 +2097,9 @@ msgstr "[Favoriten Editor]"
msgid "[move mode]"
msgstr "[Verschiebemodus]"
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
@@ -2055,6 +2109,9 @@ msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
msgid "about to start"
msgstr "startet gleich"
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "add bouquet"
msgstr "Bouquet einfügen"
@@ -2149,6 +2206,9 @@ msgstr "aus"
msgid "disable move mode"
msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "Nichts tun"
@@ -2158,6 +2218,9 @@ msgstr "Nicht aufnehmen"
msgid "done!"
msgstr "erledigt!"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "empty/unknown"
msgstr "leer/unbekannt"
@@ -2173,6 +2236,9 @@ msgstr "Favoriteneditor anschalten"
msgid "enable move mode"
msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "end bouquet edit"
msgstr "Bouqueteditieren beenden"
@@ -2254,6 +2320,9 @@ msgstr "Minuten"
msgid "minutes and"
msgstr "Minuten und"
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr "niemals"
@@ -2338,6 +2407,9 @@ msgstr "nimmt auf..."
msgid "remove after this position"
msgstr ""
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "remove all new found flags"
msgstr "Entfernen aller Neu gefunden Kennzeichnungen"
@@ -2419,6 +2491,9 @@ msgstr "Einstellungs-Pincode"
msgid "show EPG..."
msgstr "Zeige EPG..."
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "show event details"
msgstr "Sendungs-Details anzeigen"
@@ -2503,12 +2578,28 @@ msgstr "ja"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "ja (Feeds behalten)"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+"Ihre Dreambox könnte jetzt unbenutzbar sein. Bitte konsultieren Sie das "
+"Handbuch bevor Sie Ihre Dreambox rebooten."
+
msgid "zap"
msgstr "Umschalten"
msgid "zapped"
msgstr "umgeschaltet"
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Ausgang"
+
#~ msgid "A sleep timer want's to set your"
#~ msgstr "Ein Ausschalttimer will Ihre Dreambox"
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 4dd162fa..182da19d 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -64,6 +64,10 @@ msgid ""
"(%s, %d MB free)"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
msgid "(ZAP)"
msgstr ""
@@ -73,9 +77,6 @@ msgstr ""
msgid "/var directory"
msgstr ""
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
msgid "1.0"
msgstr ""
@@ -85,10 +86,7 @@ msgstr ""
msgid "1.2"
msgstr ""
-msgid "12 V"
-msgstr ""
-
-msgid "12V Output"
+msgid "12V output"
msgstr ""
msgid "13 V"
@@ -196,15 +194,9 @@ msgstr ""
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
msgid "Add files to playlist"
msgstr ""
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr ""
@@ -407,6 +399,9 @@ msgstr ""
msgid "Configuration Mode"
msgstr ""
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr ""
@@ -570,10 +565,11 @@ msgid ""
"After pressing OK, please wait!"
msgstr ""
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr ""
-msgid "Do you want to view a tutorial?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
msgstr ""
msgid "Download Plugins"
@@ -585,6 +581,9 @@ msgstr ""
msgid "Downloadable plugins"
msgstr ""
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr ""
@@ -646,6 +645,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter the service pin"
msgstr ""
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr ""
@@ -751,6 +753,9 @@ msgstr ""
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr ""
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
msgid "IP Address"
msgstr "IP Address"
@@ -796,6 +801,9 @@ msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
@@ -1018,9 +1026,21 @@ msgstr ""
msgid "No backup needed"
msgstr ""
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr ""
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr ""
@@ -1086,6 +1106,9 @@ msgstr ""
msgid "PIDs"
msgstr ""
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr ""
@@ -1275,9 +1298,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove plugins"
msgstr ""
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
msgid "Repeat"
msgstr ""
@@ -1355,9 +1375,6 @@ msgstr ""
msgid "Select a movie"
msgstr ""
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
msgid "Select audio mode"
msgstr ""
@@ -1367,9 +1384,6 @@ msgstr ""
msgid "Select channel to record from"
msgstr ""
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
msgid "Sequence repeat"
msgstr ""
@@ -1388,6 +1402,16 @@ msgstr ""
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr ""
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr ""
@@ -1463,6 +1487,9 @@ msgstr ""
msgid "Socket "
msgstr ""
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Somewhere else"
msgstr ""
@@ -1700,6 +1727,9 @@ msgstr ""
msgid "Tune"
msgstr ""
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr ""
@@ -1745,6 +1775,9 @@ msgstr ""
msgid "Unmount failed"
msgstr ""
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr ""
@@ -1754,6 +1787,12 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr ""
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr ""
@@ -1922,6 +1961,11 @@ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr ""
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -1932,6 +1976,9 @@ msgstr ""
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr ""
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
msgid "[bouquet edit]"
msgstr ""
@@ -1941,6 +1988,9 @@ msgstr ""
msgid "[move mode]"
msgstr ""
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "abort bouquet edit"
msgstr ""
@@ -1950,6 +2000,9 @@ msgstr ""
msgid "about to start"
msgstr ""
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "add bouquet"
msgstr ""
@@ -2042,6 +2095,9 @@ msgstr ""
msgid "disable move mode"
msgstr ""
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr ""
@@ -2051,6 +2107,9 @@ msgstr ""
msgid "done!"
msgstr ""
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "empty/unknown"
msgstr ""
@@ -2066,6 +2125,9 @@ msgstr ""
msgid "enable move mode"
msgstr ""
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "end bouquet edit"
msgstr ""
@@ -2147,6 +2209,9 @@ msgstr ""
msgid "minutes and"
msgstr ""
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr ""
@@ -2231,6 +2296,9 @@ msgstr ""
msgid "remove after this position"
msgstr ""
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "remove all new found flags"
msgstr ""
@@ -2304,6 +2372,9 @@ msgstr ""
msgid "show EPG..."
msgstr ""
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "show event details"
msgstr ""
@@ -2388,6 +2459,11 @@ msgstr ""
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr ""
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr ""
diff --git a/po/enigma2.pot b/po/enigma2.pot
index 3525c70b..ec335490 100644
--- a/po/enigma2.pot
+++ b/po/enigma2.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
"Enigma2 will restart after the restore"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:109
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:111
msgid "\"?"
msgstr ""
@@ -45,6 +45,11 @@ msgid ""
"(%s, %d MB free)"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:40
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
msgid "(ZAP)"
@@ -58,10 +63,6 @@ msgstr ""
msgid "/var directory"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
msgid "1.0"
msgstr ""
@@ -74,14 +75,6 @@ msgstr ""
msgid "1.2"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
-msgid "12 V"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
-msgid "12V Output"
-msgstr ""
-
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
msgid "13 V"
msgstr ""
@@ -139,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "A"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
@@ -169,7 +162,7 @@ msgid ""
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
-#: ../RecordTimer.py:167
+#: ../RecordTimer.py:178
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
@@ -187,7 +180,7 @@ msgstr ""
msgid "About..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1169
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr ""
@@ -199,32 +192,24 @@ msgstr ""
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/ZappingAlternatives/plugin.py:191
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:396
msgid "Add files to playlist"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/ZappingAlternatives/plugin.py:71
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
msgid "Add timer"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1478
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
msgid "Add to bouquet"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1480
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1479
msgid "Add to favourites"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -236,8 +221,8 @@ msgstr ""
msgid "Album:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:503
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:653
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:600
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:749
msgid "All"
msgstr ""
@@ -258,7 +243,7 @@ msgstr ""
msgid "Ask before shutdown:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1340
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
msgid "Audio Options..."
msgstr ""
@@ -328,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "CVBS"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:862
msgid "Cable"
msgstr ""
@@ -359,7 +344,7 @@ msgstr ""
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:163
#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
msgid "Change pin code"
msgstr ""
@@ -384,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "Channel:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:37
msgid "Choose source"
msgstr ""
@@ -436,19 +421,23 @@ msgstr ""
msgid "Configuration Mode"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:302
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
msgid "Conflicting timer"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:100
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:104
msgid "Connected to Fritz!Box!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:97
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:101
msgid "Connecting to Fritz!Box..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:110
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:114
#, python-format
msgid ""
"Connection to Fritz!Box\n"
@@ -464,7 +453,7 @@ msgstr ""
msgid "Creating partition failed"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
msgid "Croatian"
msgstr ""
@@ -480,7 +469,7 @@ msgstr ""
msgid "Cutlist editor..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
msgid "Czech"
msgstr ""
@@ -552,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1166
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr ""
@@ -564,7 +553,7 @@ msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:106
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:110
#, python-format
msgid ""
"Disconnected from\n"
@@ -572,7 +561,7 @@ msgid ""
"retrying..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:111
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
"the plugin \""
@@ -583,7 +572,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete %s?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:109
msgid ""
"Do you really want to download\n"
"the plugin \""
@@ -601,28 +590,37 @@ msgid ""
"After pressing OK, please wait!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1662
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1656
msgid "Do you want to resume this playback?"
msgstr ""
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:41
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:149
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:54
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:216
msgid ""
"Do you want to update your Dreambox?\n"
"After pressing OK, please wait!"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:316
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
msgid "Download Plugins"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:122
msgid "Downloadable new plugins"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:289
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:88
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr ""
@@ -630,7 +628,7 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:774
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:870
msgid "E"
msgstr ""
@@ -688,14 +686,18 @@ msgid ""
"© 2006 - Stephan Reichholf"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:346
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
msgid "Enter main menu..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:163
msgid "Enter the service pin"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:325
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
msgid "Everything is fine"
msgstr ""
@@ -724,7 +726,7 @@ msgstr ""
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:506
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:603
msgid "Favourites"
msgstr ""
@@ -765,7 +767,7 @@ msgstr ""
msgid "Frontprocessor version: %d"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:63
msgid "Function not yet implemented"
msgstr ""
@@ -788,7 +790,7 @@ msgstr ""
msgid "German"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:90
msgid "Getting plugin information. Please wait..."
msgstr ""
@@ -815,16 +817,20 @@ msgstr ""
msgid "Hierarchy mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1306
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1314
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1305
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1313
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
msgid "IP Address"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
msgid "Icelandic"
msgstr ""
@@ -834,11 +840,11 @@ msgid ""
"your scart connection. Press OK to return."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
msgid "Image-Upgrade"
msgstr ""
-#: ../RecordTimer.py:170
+#: ../RecordTimer.py:181
msgid ""
"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
msgstr ""
@@ -863,7 +869,11 @@ msgstr ""
msgid "Input"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:298
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1215
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
@@ -879,7 +889,7 @@ msgstr ""
msgid "Inversion"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
msgid "Italian"
msgstr ""
@@ -908,7 +918,7 @@ msgstr ""
msgid "Latitude"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
msgid "Left"
msgstr ""
@@ -991,7 +1001,7 @@ msgstr ""
msgid "Mount failed"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr ""
@@ -1053,7 +1063,7 @@ msgstr ""
msgid "Network scan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:758
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:854
msgid "New"
msgstr ""
@@ -1073,14 +1083,29 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1325
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1880
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1258
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1878
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:322
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:546
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr ""
@@ -1109,7 +1134,7 @@ msgstr ""
msgid "North"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+#: ../lib/python/Components/Language.py:27
msgid "Norwegian"
msgstr ""
@@ -1138,7 +1163,7 @@ msgstr ""
msgid "One"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
msgid "Online-Upgrade"
msgstr ""
@@ -1154,7 +1179,11 @@ msgstr ""
msgid "PIDs"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:272
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:38
msgid "Packet management"
msgstr ""
@@ -1171,19 +1200,19 @@ msgstr ""
msgid "Parental control type"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
msgid "Play recorded movies..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
msgid "Please choose an extension..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:151
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:180
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:197
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr ""
@@ -1203,7 +1232,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1486
#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
msgid "Please select a subservice..."
msgstr ""
@@ -1299,12 +1328,12 @@ msgstr ""
msgid "Protect setup"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:505
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:649
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:602
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:745
msgid "Provider"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:756
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:852
msgid "Providers"
msgstr ""
@@ -1312,9 +1341,9 @@ msgstr ""
msgid "Quick"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1478
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1480
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1479
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1482
msgid "Quickzap"
msgstr ""
@@ -1366,14 +1395,10 @@ msgstr ""
msgid "Remove a mark"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:124
msgid "Remove plugins"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/ZappingAlternatives/plugin.py:192
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
msgid "Repeat Type"
msgstr ""
@@ -1395,7 +1420,7 @@ msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
msgid "Right"
msgstr ""
@@ -1422,8 +1447,8 @@ msgstr ""
msgid "Satellite"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:504
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:651
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:601
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:747
msgid "Satellites"
msgstr ""
@@ -1454,15 +1479,11 @@ msgstr ""
msgid "Search west"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/ZappingAlternatives/plugin.py:231
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1391
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
msgid "Select audio mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1380
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
msgid "Select audio track"
msgstr ""
@@ -1470,22 +1491,30 @@ msgstr ""
msgid "Select channel to record from"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/ZappingAlternatives/plugin.py:218
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
msgid "Sequence repeat"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1513
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1512
msgid "Service has been added to the favourites."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1519
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1518
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1882
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1881
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
msgid "Service scan type needed"
msgstr ""
@@ -1494,7 +1523,7 @@ msgstr ""
msgid "Serviceinfo"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:856
msgid "Services"
msgstr ""
@@ -1503,7 +1532,7 @@ msgid "Set limits"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:64
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:39
msgid "Settings"
msgstr ""
@@ -1511,11 +1540,11 @@ msgstr ""
msgid "Show services beginning with"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
msgid "Show the radio player..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
msgid "Show the tv player..."
msgstr ""
@@ -1549,7 +1578,7 @@ msgstr ""
msgid "Single transponder"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1145 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1144 ../data/
msgid "Sleep Timer"
msgstr ""
@@ -1570,6 +1599,10 @@ msgstr ""
msgid "Socket "
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:38
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:150
msgid ""
"Sorry your Backup destination does not exist\n"
@@ -1582,7 +1615,7 @@ msgstr ""
msgid "South"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:27
+#: ../lib/python/Components/Language.py:28
msgid "Spanish"
msgstr ""
@@ -1594,7 +1627,7 @@ msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1331
msgid "Start recording?"
msgstr ""
@@ -1614,7 +1647,7 @@ msgstr ""
msgid "Step west"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
msgid "Stereo"
msgstr ""
@@ -1625,11 +1658,11 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:979
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:978
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:115
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr ""
@@ -1641,7 +1674,7 @@ msgstr ""
msgid "Stored position"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1409
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1408
msgid "Subservice list..."
msgstr ""
@@ -1656,19 +1689,19 @@ msgstr ""
msgid "Sunday"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1172
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171
msgid "Swap Services"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:28
+#: ../lib/python/Components/Language.py:29
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1413
msgid "Switch to next subservice"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1415
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr ""
@@ -1679,7 +1712,7 @@ msgstr ""
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:864
msgid "Terrestrial"
msgstr ""
@@ -1696,7 +1729,7 @@ msgstr ""
msgid "The pin code has been changed successfully."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:170
#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
msgid "The pin code you entered is wrong."
@@ -1742,7 +1775,7 @@ msgstr ""
msgid "Timer status:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:949
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:948
msgid "Timeshift not possible!"
msgstr ""
@@ -1799,6 +1832,10 @@ msgstr ""
msgid "Tune"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1879
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "Tuner"
@@ -1808,7 +1845,7 @@ msgstr ""
msgid "Tuner status"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/Language.py:29
+#: ../lib/python/Components/Language.py:30
msgid "Turkish"
msgstr ""
@@ -1850,22 +1887,35 @@ msgstr ""
msgid "Unmount failed"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:344
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:50
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:158
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:225
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr ""
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:56
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:164
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:231
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:70
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:331
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:294
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:255
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
msgid "Use DHCP"
msgstr ""
@@ -1878,7 +1928,7 @@ msgstr ""
msgid "User defined"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1800
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1794
msgid "View teletext..."
msgstr ""
@@ -1886,7 +1936,7 @@ msgstr ""
msgid "Voltage mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:772
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:868
msgid "W"
msgstr ""
@@ -1941,6 +1991,12 @@ msgstr ""
msgid "You selected a playlist"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:324
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
@@ -1955,23 +2011,31 @@ msgstr ""
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:471
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
msgid "[bouquet edit]"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:388
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
msgid "[favourite edit]"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:471
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:568
msgid "[move mode]"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:139
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:133
msgid "abort bouquet edit"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:136
msgid "abort favourites edit"
msgstr ""
@@ -1979,7 +2043,11 @@ msgstr ""
msgid "about to start"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
msgid "add bouquet"
msgstr ""
@@ -1991,34 +2059,34 @@ msgstr ""
msgid "add file to playlist"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
msgid "add marker"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1331
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1331
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1331
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
msgid "add service to bouquet"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96
msgid "add service to favourites"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
msgid "add to parental protection"
msgstr ""
@@ -2033,7 +2101,7 @@ msgid ""
"following backup:\n"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:141
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:25
#: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:50
msgid "back"
@@ -2051,7 +2119,7 @@ msgstr ""
msgid "by Exif"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
msgid "change recording (duration)"
msgstr ""
@@ -2071,11 +2139,11 @@ msgstr ""
msgid "complex"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:601
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:600
msgid "continue"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
msgid "copy to bouquets"
msgstr ""
@@ -2100,16 +2168,20 @@ msgstr ""
msgid "disable"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:128
msgid "disable move mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:24
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
msgid "do nothing"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1331
msgid "don't record"
msgstr ""
@@ -2117,6 +2189,10 @@ msgstr ""
msgid "done!"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
msgid "empty/unknown"
msgstr ""
@@ -2125,19 +2201,23 @@ msgstr ""
msgid "enable"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
msgid "enable bouquet edit"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:120
msgid "enable favourite edit"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
msgid "enable move mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:138
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:132
msgid "end bouquet edit"
msgstr ""
@@ -2146,7 +2226,7 @@ msgstr ""
msgid "end cut here"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:135
msgid "end favourites edit"
msgstr ""
@@ -2166,7 +2246,7 @@ msgstr ""
msgid "go to deep standby"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
msgid "hear radio..."
msgstr ""
@@ -2178,16 +2258,16 @@ msgstr ""
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
msgid "hour"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:22
msgid "hours"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:81
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:82
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
@@ -2202,16 +2282,16 @@ msgstr ""
msgid "insert mark here"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:97
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:99
msgid "leave movie player..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
msgid "left"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:109
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:111
msgid "list"
msgstr ""
@@ -2233,14 +2313,14 @@ msgstr ""
msgid "mins"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
msgid "minute"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:27
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
msgid "minutes"
msgstr ""
@@ -2248,19 +2328,23 @@ msgstr ""
msgid "minutes and"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
msgid "never"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
msgid "next channel"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
msgid "next channel in history"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:46
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:63
@@ -2280,11 +2364,11 @@ msgstr ""
msgid "no module found"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
msgid "no standby"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
msgid "no timeout"
msgstr ""
@@ -2304,6 +2388,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:24
#: ../lib/python/Components/config.py:281
msgid "off"
msgstr ""
@@ -2311,6 +2396,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:24
#: ../lib/python/Components/config.py:281
msgid "on"
msgstr ""
@@ -2323,15 +2409,15 @@ msgstr ""
msgid "only /etc/enigma2 directory"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:265
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
msgid "open servicelist"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
msgid "open servicelist(down)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
msgid "open servicelist(up)"
msgstr ""
@@ -2339,7 +2425,7 @@ msgstr ""
msgid "pass"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:600
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:599
msgid "pause"
msgstr ""
@@ -2351,11 +2437,11 @@ msgstr ""
msgid "please wait, loading picture..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
msgid "previous channel"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
msgid "previous channel in history"
msgstr ""
@@ -2371,7 +2457,11 @@ msgstr ""
msgid "remove after this position"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
msgid "remove all new found flags"
msgstr ""
@@ -2379,16 +2469,16 @@ msgstr ""
msgid "remove before this position"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
msgid "remove entry"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
msgid "remove from parental protection"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
msgid "remove new found flag"
msgstr ""
@@ -2400,7 +2490,7 @@ msgstr ""
msgid "repeated"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
msgid "right"
msgstr ""
@@ -2434,7 +2524,7 @@ msgstr ""
msgid "scan state"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
msgid "second"
msgstr ""
@@ -2442,10 +2532,10 @@ msgstr ""
msgid "second cable of motorized LNB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:14
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
msgid "seconds"
msgstr ""
@@ -2461,11 +2551,15 @@ msgstr ""
msgid "setup pin"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:407
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:406
msgid "show EPG..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:123
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:368
msgid "show event details"
msgstr ""
@@ -2480,11 +2574,11 @@ msgstr ""
msgid "simple"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:606
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:605
msgid "skip backward"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:603
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:602
msgid "skip forward"
msgstr ""
@@ -2497,19 +2591,19 @@ msgstr ""
msgid "start cut here"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:921
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:920
msgid "start timeshift"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
msgid "stereo"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
msgid "stop recording"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:922
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:921
msgid "stop timeshift"
msgstr ""
@@ -2549,11 +2643,11 @@ msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1057
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1056
msgid "view extensions..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
msgid "view recordings..."
msgstr ""
@@ -2573,7 +2667,7 @@ msgstr ""
msgid "whitelist"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:46
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
#: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:61
@@ -2586,6 +2680,12 @@ msgstr ""
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:320
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
msgid "zap"
msgstr ""
@@ -2634,7 +2734,12 @@ msgid "Yes, backup my settings!"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Startwizard"
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
msgstr ""
#: ../data/
@@ -2702,7 +2807,7 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Setup"
+msgid "No, do nothing."
msgstr ""
#: ../data/
@@ -2726,7 +2831,7 @@ msgid "#bab329"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
+msgid "Startwizard"
msgstr ""
#: ../data/
@@ -2740,7 +2845,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
+msgid "Mute"
msgstr ""
#: ../data/
@@ -2748,10 +2853,6 @@ msgid "Service Searching"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
msgid ""
"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
@@ -2771,15 +2872,18 @@ msgid "Keyboard Setup"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Dish"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Margin after record"
+msgid "Dish"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
+msgid "Margin after record"
msgstr ""
#: ../data/
@@ -2809,11 +2913,7 @@ msgid "Manual Scan"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgid "Timer Edit"
msgstr ""
#: ../data/
@@ -2821,7 +2921,7 @@ msgid "RC Menu"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "SNR:"
+msgid "No, just start my dreambox"
msgstr ""
#: ../data/
@@ -2845,6 +2945,10 @@ msgid "Standby / Restart"
msgstr ""
#: ../data/
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
msgid "EPG Selection"
msgstr ""
@@ -2869,6 +2973,10 @@ msgid "Parental control services Editor"
msgstr ""
#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
msgid "Activate network settings"
msgstr ""
@@ -2889,11 +2997,7 @@ msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
msgstr ""
#: ../data/
@@ -2913,6 +3017,10 @@ msgid "#80000000"
msgstr ""
#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
msgid "Harddisk setup"
msgstr ""
@@ -2929,10 +3037,6 @@ msgid "Downloadable plugins"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
msgid "Subservices"
msgstr ""
@@ -2945,6 +3049,10 @@ msgid "Timezone"
msgstr ""
#: ../data/
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
msgid "Seek"
msgstr ""
@@ -2977,16 +3085,7 @@ msgid "Service scan"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
+msgid "The wizard is finished now."
msgstr ""
#: ../data/
@@ -3006,7 +3105,7 @@ msgid "Yes, restore the settings now"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Contrast"
+msgid "12V output"
msgstr ""
#: ../data/
@@ -3024,7 +3123,11 @@ msgid "Repeat"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
msgstr ""
#: ../data/
@@ -3103,10 +3206,6 @@ msgid "Media player"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr ""
-
-#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
msgstr ""
@@ -3231,11 +3330,15 @@ msgid "Alpha"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "No, do nothing."
+msgid "Setup"
msgstr ""
#: ../data/
@@ -3251,10 +3354,6 @@ msgid "config menu"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
msgid "Finetune"
msgstr ""
@@ -3271,6 +3370,10 @@ msgid "AGC:"
msgstr ""
#: ../data/
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
msgid "What do you want to scan?"
msgstr ""
@@ -3295,10 +3398,7 @@ msgid "NOW"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
msgstr ""
#: ../data/
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8233aeb5..987053cb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-04 00:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-03 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -84,9 +84,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 directorio"
msgid "/var directory"
msgstr "directorio /var"
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
msgid "1.0"
msgstr ""
@@ -96,12 +93,9 @@ msgstr ""
msgid "1.2"
msgstr ""
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
msgstr ""
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Salida"
-
msgid "13 V"
msgstr ""
@@ -427,6 +421,9 @@ msgstr "Completado"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Modo Configuración"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Grabación en conflicto"
@@ -606,12 +603,13 @@ msgstr ""
"¿Actualizar su Dreambox?\n"
"¡Después de pulsar OK, espere!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "Descargar Plugins"
@@ -621,6 +619,9 @@ msgstr "Nuevos plugins descargables"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Plugins descargables"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Descargando información del plugin. Espere..."
@@ -688,6 +689,9 @@ msgstr "Entre al menú principal..."
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Ponga el pin del canal"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Ver eventos"
@@ -845,6 +849,9 @@ msgstr "Inicializando Disco duro..."
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr "Grabación instantánea..."
@@ -1067,9 +1074,21 @@ msgstr "¡HDD no encontrado o no inicializado!"
msgid "No backup needed"
msgstr "No es necesario el backup"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "No hay info del evento, grabando indefinidamente."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "No he encontado motor capaz"
@@ -1137,6 +1156,9 @@ msgstr ""
msgid "PIDs"
msgstr ""
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Manejo de paquete"
@@ -1435,6 +1457,16 @@ msgstr "El canal ha sido añadido a los favoritos"
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr "El canal ha sido añadiro a la lista seleccionada."
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Buscar canales"
@@ -1757,6 +1789,9 @@ msgstr "Martes"
msgid "Tune"
msgstr "Tono"
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr "Sintonizador"
@@ -1805,6 +1840,9 @@ msgstr "LNB Universal"
msgid "Unmount failed"
msgstr "Falló el desmonte"
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:"
@@ -1814,6 +1852,12 @@ msgstr "Actualizando... Espere... Esto puede tardar varios minutos..."
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "Actualización finalizada. ¿Quiere reiniciar su Dreambox?"
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "Usar DHCP"
@@ -2015,6 +2059,11 @@ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "Su dreambox está reiniciando. Espere un momento..."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -2148,6 +2197,9 @@ msgstr "desactivar"
msgid "disable move mode"
msgstr "quitar modo movimiento"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "no hacer nada"
@@ -2261,6 +2313,9 @@ msgstr "minutos"
msgid "minutes and"
msgstr "minutos y"
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr "nunca"
@@ -2516,12 +2571,20 @@ msgstr "si"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "si (conserva enlaces)"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr "zapear"
msgid "zapped"
msgstr "zapeado"
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Salida"
+
#~ msgid "Add alternative"
#~ msgstr "Añadir alternativa"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e6ab1bcf..cd73d135 100755
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Sauli Halttu <salde@salde.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -65,6 +65,10 @@ msgstr ""
"%s\n"
"(%s, %d MB vapaana)"
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
@@ -74,9 +78,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 hakemisto"
msgid "/var directory"
msgstr "/var hakemisto"
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
@@ -86,11 +87,8 @@ msgstr "1.1"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V lähtö"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
@@ -203,15 +201,9 @@ msgstr "Lisää"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
msgid "Add files to playlist"
msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle"
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr "Lisää ajastin"
@@ -415,6 +407,9 @@ msgstr "Täysi"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Muokkaustila"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Ajastinkonflikti"
@@ -588,12 +583,13 @@ msgstr ""
"Haluatko varmasti päivittää Dreamboxin?\n"
"Paina OK ja odota!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "Lataa lisäosia"
@@ -603,6 +599,9 @@ msgstr "Uudet ladattavat lisäosat"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Ladattavat lisäosat"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Ladataan tietoja lisäosista. Odota..."
@@ -664,6 +663,9 @@ msgstr "Mene päävalikkoon..."
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Syötä palvelun pin-koodi"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Ohjelmatiedot"
@@ -769,6 +771,9 @@ msgstr "Hierarkia-tila"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Kuinka monta minuuttia haluat tallentaa?"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
msgid "IP Address"
msgstr "IP osoite"
@@ -816,6 +821,9 @@ msgstr "Alustetaan kiintolevyä..."
msgid "Input"
msgstr "Syöttö"
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr "Välitön tallennus..."
@@ -1040,9 +1048,21 @@ msgstr ""
msgid "No backup needed"
msgstr "Varmuuskopiota ei tarvitse"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Ohjelmatietoa ei löydy, tallennetaan ilman ohjelmatietoja."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Ei löytynyt moottoria ymmärtävää frontendiä."
@@ -1110,6 +1130,9 @@ msgstr "PAL"
msgid "PIDs"
msgstr "PID:it"
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Pakettienhallinta"
@@ -1302,9 +1325,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove plugins"
msgstr "Poista lisäosia"
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
msgid "Repeat"
msgstr "Toista"
@@ -1384,9 +1404,6 @@ msgstr "Valitse kiintolevy"
msgid "Select a movie"
msgstr "Valitse elokuva"
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
msgid "Select audio mode"
msgstr "Valitse äänimuoto"
@@ -1396,9 +1413,6 @@ msgstr "Valitse ääniraita"
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Valitse tallennettava kanava"
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Vaiheen toisto"
@@ -1417,6 +1431,16 @@ msgstr ""
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr ""
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Kanavahaku"
@@ -1492,6 +1516,9 @@ msgstr "Lukija"
msgid "Socket "
msgstr "Pistoke"
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Somewhere else"
msgstr "Jossakin muualla"
@@ -1736,6 +1763,9 @@ msgstr "Tiistai"
msgid "Tune"
msgstr "Viritä"
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr "Viritin"
@@ -1784,6 +1814,9 @@ msgstr "Universaali LNB"
msgid "Unmount failed"
msgstr "Irrottaminen epäonnistui"
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Päivitys valmis. Tulos:"
@@ -1793,6 +1826,12 @@ msgstr "Päivitetään...odota...tämä voi kestää muutaman minuutin..."
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "Päivitys valmis. Haluatko uudelleenkäynnistää Dreamboxin?"
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "Käytä DHCP"
@@ -1991,6 +2030,11 @@ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "Laitteesi on sammumassa. Odota..."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -2003,6 +2047,9 @@ msgstr "Vaihda takaisin palveluun mitä näytettiin ennen moottoriasetuksia?"
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr ""
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[kanavanippujen muokkaus]"
@@ -2012,6 +2059,9 @@ msgstr "[suosikkien muokkaus]"
msgid "[move mode]"
msgstr "[siirtotila]"
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "peruuta kanavanippujen muokkaus"
@@ -2021,6 +2071,9 @@ msgstr "peruuta suosikkien muokkaus"
msgid "about to start"
msgstr "aloittamassa"
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "add bouquet"
msgstr "lisää kanavanippu"
@@ -2115,6 +2168,9 @@ msgstr "pois"
msgid "disable move mode"
msgstr "poistu siirtotilasta"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "älä tee mitään"
@@ -2124,6 +2180,9 @@ msgstr "älä tallenna"
msgid "done!"
msgstr "valmis!"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "empty/unknown"
msgstr "tyhjä/tuntematon"
@@ -2139,6 +2198,9 @@ msgstr "ota suosikkien muokkaustila käyttöön"
msgid "enable move mode"
msgstr "ota siirtotila käyttöön"
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "end bouquet edit"
msgstr "lopeta kanavanippujen muokkaus"
@@ -2220,6 +2282,9 @@ msgstr "minuuttia"
msgid "minutes and"
msgstr "minuuttia ja"
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr "ei koskaan"
@@ -2304,6 +2369,9 @@ msgstr "tallennetaan..."
msgid "remove after this position"
msgstr ""
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "remove all new found flags"
msgstr "poista kaikki uusi kanava-liput"
@@ -2385,6 +2453,9 @@ msgstr "asetusten pin-koodi"
msgid "show EPG..."
msgstr "näytä EPG..."
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "show event details"
msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot"
@@ -2469,11 +2540,25 @@ msgstr "kyllä"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "kyllä (pidä feedit)"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr "vaihto"
msgid "zapped"
msgstr "vaihdettu"
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V lähtö"
+
#~ msgid "copy to favourites"
#~ msgstr "kopioi suosikkeihin"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1e74e0a7..8e313a96 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n"
"Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: french\n"
@@ -69,6 +69,10 @@ msgstr ""
"%s\n"
"(%s, %d Mo libres)"
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
@@ -78,9 +82,6 @@ msgstr "répertoire /usr/share/enigma2"
msgid "/var directory"
msgstr "répertoire /var"
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
@@ -90,11 +91,8 @@ msgstr "1.1"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "Sortie 12 V"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
@@ -207,15 +205,9 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
msgid "Add files to playlist"
msgstr ""
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr "Programmer"
@@ -423,6 +415,9 @@ msgstr "Terminé"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Mode de configuration"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Programmation conflictuelle"
@@ -594,12 +589,13 @@ msgstr ""
"Voulez-vous mettre à jour votre Dreambox ?\n"
"Après avoir appuyé sur OK, veuillez patienter !"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "Télécharger des plugins"
@@ -609,6 +605,9 @@ msgstr "Nouveaux plugins téléchargables"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Plugins téléchargeables"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Téléchargement des informations sur les plugins. Patientez SVP..."
@@ -671,6 +670,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter the service pin"
msgstr ""
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
# À vérifier
msgid "Eventview"
msgstr "Programme TV"
@@ -780,6 +782,9 @@ msgstr "Hiérarchie"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
@@ -827,6 +832,9 @@ msgstr "Initialisation du disque sur..."
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
@@ -1051,9 +1059,21 @@ msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !"
msgid "No backup needed"
msgstr "Pas de sauvegarde nécessaire"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
# TODO : À traduire (frontend)
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr ""
@@ -1122,6 +1142,9 @@ msgstr ""
msgid "PIDs"
msgstr ""
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Gestion des paquets"
@@ -1315,9 +1338,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove plugins"
msgstr "Enlever des plugins"
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"
@@ -1398,9 +1418,6 @@ msgstr "Sélectionnez le disque dur"
msgid "Select a movie"
msgstr "Sélectionnez un film"
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
msgid "Select audio mode"
msgstr "Sélectionnez le mode audio"
@@ -1410,9 +1427,6 @@ msgstr "Selectionnez la piste audio"
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Sélectionnez la chaîne à enregistrer"
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
msgid "Sequence repeat"
msgstr ""
@@ -1431,6 +1445,16 @@ msgstr ""
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr ""
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Recherche des chaînes"
@@ -1506,6 +1530,9 @@ msgstr ""
msgid "Socket "
msgstr ""
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Somewhere else"
msgstr "Ailleurs"
@@ -1761,6 +1788,9 @@ msgstr "Mardi"
msgid "Tune"
msgstr "Accorder"
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
@@ -1810,6 +1840,9 @@ msgstr "LNB universel"
msgid "Unmount failed"
msgstr ""
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Mise à jour terminée. Voici le résultat :"
@@ -1820,6 +1853,12 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr ""
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "Utiliser DHCP"
@@ -2024,6 +2063,11 @@ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "Votre Dreambox s'éteint. Veuillez patienter..."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -2036,6 +2080,9 @@ msgstr ""
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr ""
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[édition des bouquets]"
@@ -2045,6 +2092,9 @@ msgstr "[édition des favoris]"
msgid "[move mode]"
msgstr "[mode déplacement]"
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "abandonner l'édition des bouquets"
@@ -2055,6 +2105,9 @@ msgstr "abandonner l'édition des favoris"
msgid "about to start"
msgstr "sur le point de commencer"
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "add bouquet"
msgstr ""
@@ -2153,6 +2206,9 @@ msgstr ""
msgid "disable move mode"
msgstr "désactiver le mode déplacement"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "ne rien faire"
@@ -2162,6 +2218,9 @@ msgstr "ne pas enregistrer"
msgid "done!"
msgstr "terminé !"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "empty/unknown"
msgstr "vide/inconnu"
@@ -2177,6 +2236,9 @@ msgstr "activer l'édition des favoris"
msgid "enable move mode"
msgstr "activer le mode déplacement"
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "end bouquet edit"
msgstr "terminer l'édition des bouquets"
@@ -2258,6 +2320,9 @@ msgstr ""
msgid "minutes and"
msgstr ""
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr ""
@@ -2343,6 +2408,9 @@ msgstr "enregistrement..."
msgid "remove after this position"
msgstr ""
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
# TODO: À vérifier
msgid "remove all new found flags"
msgstr "enlever tous les indicateurs de nouvelle chaîne"
@@ -2427,6 +2495,9 @@ msgstr ""
msgid "show EPG..."
msgstr "afficher le guide"
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "show event details"
msgstr "afficher les détails de l'émission"
@@ -2511,12 +2582,26 @@ msgstr "oui"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "oui (garder les feeds)"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr "zap"
msgid "zapped"
msgstr "zappé"
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "Sortie 12 V"
+
#~ msgid "AGC"
#~ msgstr "AGC"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index b78b3ace..0da023fe 100755
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-19 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Jurica\n"
"Language-Team: <jurica@clarkdigital.com>\n"
@@ -64,6 +64,10 @@ msgstr ""
"%s\n"
"(%s, %d MB slob.)"
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
@@ -73,9 +77,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorij"
msgid "/var directory"
msgstr "/var direktorij"
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
@@ -85,11 +86,8 @@ msgstr "1.1"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V izlaz "
+msgid "12V output"
+msgstr ""
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
@@ -208,15 +206,9 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Add a mark"
msgstr "doaj oznaku"
-msgid "Add alternative"
-msgstr "dodaj alternativu"
-
msgid "Add files to playlist"
msgstr "dodaj datoteke u playlistu"
-msgid "Add service"
-msgstr "dodaj uslugu"
-
msgid "Add timer"
msgstr "dodaj Tajmer"
@@ -423,6 +415,9 @@ msgstr "Završeno"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Mod Konfiguracije"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Konflikt tajmera"
@@ -602,12 +597,13 @@ msgstr ""
"Dali želite nadograditi vaš Dreambox?\n"
"Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Dali želite pregledati skraćeni vodič"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Da li želite pogledati vodič?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "Skini dodatak"
@@ -617,6 +613,9 @@ msgstr "Novi dodaci za skidanje"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Skini i instaliraj dodatke"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Skidam informacije o dodacima. Molim pričekajte..."
@@ -684,6 +683,9 @@ msgstr "Uđi u Glavni Izbornik"
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Unesite servisni pin"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Pregled događaja"
@@ -791,6 +793,9 @@ msgstr "mod hierhiji"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Koliko minuta želite snimati ?"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresa"
@@ -840,6 +845,9 @@ msgstr "Inicijaliziram harddisk..."
msgid "Input"
msgstr "Ulaz "
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr "Trenutno Snimanje..."
@@ -1062,9 +1070,21 @@ msgstr "Disk nije pronađen ili ne inicijaliziran!"
msgid "No backup needed"
msgstr "Sigurnosna kopija nije potrebana"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "informacije o događaju nisu pronađene, snimanje nedefinirano."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Niti jedan kompatibilan motor nije pronađen"
@@ -1132,6 +1152,9 @@ msgstr "PAL"
msgid "PIDs"
msgstr "PIDs"
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Rukovanje paketima"
@@ -1324,9 +1347,6 @@ msgstr "Izbriši oznaku"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Obriši dodatak"
-msgid "Remove service"
-msgstr "Izbriši uslugu"
-
msgid "Repeat"
msgstr "Ponovi"
@@ -1406,9 +1426,6 @@ msgstr "Odaberi HDD"
msgid "Select a movie"
msgstr "Odaberi film"
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Odaberite alternativnu uslugu"
-
msgid "Select audio mode"
msgstr "Odaberite audio mod"
@@ -1418,9 +1435,6 @@ msgstr "odaberi zvučni nosioc"
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Odaberi Kanal za snimanje od"
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Odaberite referentnu uslugu"
-
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Ponovi slijed"
@@ -1439,6 +1453,16 @@ msgstr ""
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr ""
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Pretraga usluga"
@@ -1514,6 +1538,9 @@ msgstr "Utor"
msgid "Socket "
msgstr "Utor"
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Somewhere else"
msgstr "Negdje drugdje"
@@ -1759,6 +1786,9 @@ msgstr "Utorak"
msgid "Tune"
msgstr "Tune"
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
@@ -1807,6 +1837,9 @@ msgstr "Univerzalni LNB"
msgid "Unmount failed"
msgstr "Odmoniranje neuspjelo"
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Nadogradnja uspješna. Ovdje su rezultati:"
@@ -1817,6 +1850,12 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "Nadogradnja uspješna. Da li želite sada reboot-ati Dreambox?"
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "Koristi DHCP"
@@ -2021,6 +2060,11 @@ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "Vaš dreambox se gasi sada."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -2033,6 +2077,9 @@ msgstr "Prebaciti natrag na zadnju uslugu prije postavki motora?"
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr "Prebaciti natrag na uslugu prije sat. tražitelja?"
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[editiranje paketa]"
@@ -2042,6 +2089,9 @@ msgstr "[editiranje favorita]"
msgid "[move mode]"
msgstr "[mod premjestanja]"
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "prekini editiranje paketa"
@@ -2051,6 +2101,9 @@ msgstr "odustani od editiranja favorita"
msgid "about to start"
msgstr "spremni za početak"
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "add bouquet"
msgstr "dodaj paket"
@@ -2145,6 +2198,9 @@ msgstr "onemogući"
msgid "disable move mode"
msgstr "onemoguće mod micanja"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "ništa ne čini"
@@ -2154,6 +2210,9 @@ msgstr "ne snimaj"
msgid "done!"
msgstr "Učinjeno!"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "empty/unknown"
msgstr "prazno/nepoznato"
@@ -2169,6 +2228,9 @@ msgstr "omogući editiranje favorita"
msgid "enable move mode"
msgstr "uključi mod za premještanje"
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "end bouquet edit"
msgstr "završi editiranje paketa"
@@ -2252,6 +2314,9 @@ msgstr "minuta"
msgid "minutes and"
msgstr "minuta i"
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr "nikad"
@@ -2336,6 +2401,9 @@ msgstr "snimanje..."
msgid "remove after this position"
msgstr "obriši nakon ove pozicije"
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "remove all new found flags"
msgstr "obriši sve novo nađene zastave"
@@ -2417,6 +2485,9 @@ msgstr "pin postavke"
msgid "show EPG..."
msgstr "prikaži EPG..."
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "show event details"
msgstr "prikažii proširene infor. "
@@ -2501,15 +2572,35 @@ msgstr "Da "
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "Da ( zadrži feedove)"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr "zap"
msgid "zapped"
msgstr "prebačen"
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V izlaz "
+
#~ msgid "AGC"
#~ msgstr "AGC"
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "dodaj alternativu"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "dodaj uslugu"
+
#~ msgid "Ask before zapping"
#~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
@@ -2531,6 +2622,9 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Tvorni?ko"
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Dali želite pregledati skraćeni vodič"
+
#~ msgid "Equal to Socket A"
#~ msgstr "Jednako kao Utor A"
@@ -2576,6 +2670,9 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "Record Splitsize"
#~ msgstr "Vel.Dat. kod Snimanja"
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Izbriši uslugu"
+
#~ msgid "SNR"
#~ msgstr "SNR"
@@ -2588,6 +2685,12 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
#~ msgstr "Sekundarni kabel od motoriziranog LNB-a"
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Odaberite alternativnu uslugu"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Odaberite referentnu uslugu"
+
#~ msgid "Setup Lock"
#~ msgstr "Postavke zaA!tite "
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5a8288e7..56cffa0f 100755
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-03 23:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-02 16:37+0100\n"
"Last-Translator: MediaVox-98 (Laszlo Balogh) (www.mediavox.hu) "
"<info@mediavox.hu>\n"
@@ -82,9 +82,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 könyvtár"
msgid "/var directory"
msgstr "/var könyvtár"
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
@@ -94,11 +91,8 @@ msgstr "1.1"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V kimenet"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
@@ -425,6 +419,9 @@ msgstr "Kész"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfigurációs mód"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Konfliktus idözítö"
@@ -604,12 +601,13 @@ msgstr ""
"Szeretné frissíteni a DreamBox-ot?\n"
"Az OK gomb megnyomásával indul, kérem várjon!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Meg szeretné nézni a vágólista ismertetöt?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Meg szeretne nézni egy ismertetöt?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "Pluginek letöltése"
@@ -619,6 +617,9 @@ msgstr "Letölthetö új pluginek"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Letölthetö pluginek"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Plugin információk letöltése. Kérem várjon..."
@@ -686,6 +687,9 @@ msgstr "Belépés a fömenübe..."
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Adja meg a csatorna PIN-jét"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Eseménynézet"
@@ -843,6 +847,9 @@ msgstr "HDD inicializálása..."
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr "Azonnali felvétel..."
@@ -1065,9 +1072,21 @@ msgstr "Nem találtam HDD-t, vagy az nem lett inicializálva!"
msgid "No backup needed"
msgstr "Nincs backupra szükség"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Nincs esemény infó, felvétel korlátlanul."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Nem találtam pozícionert támogató tunert."
@@ -1135,6 +1154,9 @@ msgstr "PAL"
msgid "PIDs"
msgstr "PID-ek"
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Csomag intézö"
@@ -1434,6 +1456,16 @@ msgstr "A csatornát hozzáadtam a kedvencekhez."
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr "A csatornát hozzáadtam a kiválasztott bouquethez."
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Csatornakeresés"
@@ -1756,6 +1788,9 @@ msgstr "Kedd"
msgid "Tune"
msgstr "Hangolás"
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
@@ -1804,6 +1839,9 @@ msgstr "Univerzális LNB"
msgid "Unmount failed"
msgstr "Leállítás sikertelen"
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Frissítés befejezve. Itt az eredmény:"
@@ -1813,6 +1851,12 @@ msgstr "Frissítés... Kérem várjon... Ez akár pár percig is eltarthat..."
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "Frissiítés sikeres. Újraindítsam most a DreamBox-ot?"
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "DHCP használata"
@@ -2020,6 +2064,11 @@ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "A DreamBox most kikapcsol. Kérem várjon..."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -2153,6 +2202,9 @@ msgstr "letiltás"
msgid "disable move mode"
msgstr "mozgatási mód letiltása"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "ne csináljon semmit"
@@ -2266,6 +2318,9 @@ msgstr "percek"
msgid "minutes and"
msgstr "percek és"
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr "soha"
@@ -2521,18 +2576,35 @@ msgstr "igen"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "igen (feed-ek megtartása)"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr "zap"
msgid "zapped"
msgstr "zap-elt"
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V kimenet"
+
#~ msgid "Add alternative"
#~ msgstr "Alternatív hozzáadása"
#~ msgid "Add service"
#~ msgstr "Csatorna hozzáaádása"
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Meg szeretné nézni a vágólista ismertetöt?"
+
#~ msgid "Remove service"
#~ msgstr "Csatorna eltávolítása"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 850eb3e9..e05868ba 100755
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 22:50-0000\n"
"Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
"Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n"
@@ -70,6 +70,10 @@ msgstr ""
"%s\n"
"(%s, %d MB laus)"
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
msgid "(ZAP)"
msgstr "(STÖKK)"
@@ -79,9 +83,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 mappa"
msgid "/var directory"
msgstr "/var mappa"
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
@@ -91,11 +92,8 @@ msgstr "1.1"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Út"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
@@ -214,15 +212,9 @@ msgstr "Viðbót"
msgid "Add a mark"
msgstr "Bæta við merki"
-msgid "Add alternative"
-msgstr "Bæta við öðru"
-
msgid "Add files to playlist"
msgstr "Bæta skrám við spilunarlista"
-msgid "Add service"
-msgstr "Bæta við rás"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Bæta við tímastillingu"
@@ -429,6 +421,9 @@ msgstr "Búið"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Stillingar"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Tímastilling skarast"
@@ -602,12 +597,13 @@ msgstr ""
"Viltu uppfæra Dreamboxið þitt?\n"
"Þú þarft að bíða eftir að hafa ýtt á OK!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Viltu horfa á leiðbeinungar um klippingar?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Viltu horfa á kennslu?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "Hala niður innskotum"
@@ -617,6 +613,9 @@ msgstr "Niðurhalanleg ný innskot"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Niðurhalanleg innskot"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Hala niður innskots upplýsingum. Vinsamlega bíðið..."
@@ -684,6 +683,9 @@ msgstr "Fara í aðal valmynd..."
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Sláðu inn kóða"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Skoða atriði"
@@ -791,6 +793,9 @@ msgstr "Flokkunar hamur"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Í hvað margar mínútur viltu taka upp?"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
msgid "IP Address"
msgstr "IP Netfang"
@@ -839,6 +844,9 @@ msgstr "Frumstilli harða disk"
msgid "Input"
msgstr "Inntak"
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr "Skyndi upptaka..."
@@ -1061,9 +1069,21 @@ msgstr "Fann ekki harðan disk eða hann ekki formaður!"
msgid "No backup needed"
msgstr "Afritun óþörf"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Engar upplýsingar um atriði fundust, tek upp endalaust."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Það fannst ekki móttakari sem styður staðsetjara."
@@ -1131,6 +1151,9 @@ msgstr "PAL"
msgid "PIDs"
msgstr "PIDs"
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Pakka meðhöndlun"
@@ -1323,9 +1346,6 @@ msgstr "Eyða merkingu"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Taka út innskot"
-msgid "Remove service"
-msgstr "Eyða rás"
-
msgid "Repeat"
msgstr "Endurtaka"
@@ -1404,9 +1424,6 @@ msgstr "Veldu harðadisk"
msgid "Select a movie"
msgstr "Veldu mynd"
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Velja aðra rás"
-
msgid "Select audio mode"
msgstr "Veldu hljóð stillingu"
@@ -1416,9 +1433,6 @@ msgstr "Veldu hljóð rás"
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Veldu rás til að taka upp frá"
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Velja viðmiðunarrás"
-
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Endurtaka runu"
@@ -1437,6 +1451,16 @@ msgstr ""
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr ""
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Rása leit"
@@ -1512,6 +1536,9 @@ msgstr "Hólf"
msgid "Socket "
msgstr "Tengi"
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Somewhere else"
msgstr "Einhversstaðar annarstaðar"
@@ -1754,6 +1781,9 @@ msgstr "Þriðjudagur"
msgid "Tune"
msgstr "Stilla"
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr "Móttakari"
@@ -1802,6 +1832,9 @@ msgstr "Venjulegt LNB"
msgid "Unmount failed"
msgstr "Aftenging tókst ekki"
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Uppfærslu er lokið. Hér er útkoman:"
@@ -1811,6 +1844,12 @@ msgstr "Uppfæri... Vinsamlega bíðið... Þetta getur tekið nokkurn tíma.."
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "Uppfærslu lokið. Viltu endurræsa Dreamboxinu þínu?"
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "Nota DHCP"
@@ -2008,6 +2047,11 @@ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "Dreamboxið er að slökkva á sér. Vinsamlega bíðið..."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -2020,6 +2064,9 @@ msgstr "Fara aftur á rás fyrir stillingu á mótorstýringu?"
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr "Fara aftur á rás fyrir rásaleitun?"
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[breyta fléttu]"
@@ -2029,6 +2076,9 @@ msgstr "[breyta uppáhalds lista]"
msgid "[move mode]"
msgstr "[færslu staða]"
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "hætta við að breyta fléttu"
@@ -2038,6 +2088,9 @@ msgstr "hætta við að breyta uppáhaldsl ista"
msgid "about to start"
msgstr "er að byrja"
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "add bouquet"
msgstr "bæta rásavendi við"
@@ -2132,6 +2185,9 @@ msgstr "óvirkt"
msgid "disable move mode"
msgstr "hætta í færslu stöðu"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "ekki gera neitt"
@@ -2141,6 +2197,9 @@ msgstr "ekki taka upp"
msgid "done!"
msgstr "búinn!"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "empty/unknown"
msgstr "tómur/óþekkt"
@@ -2156,6 +2215,9 @@ msgstr "byrja breytingu uppáhalds lista"
msgid "enable move mode"
msgstr "virkja færlsu stöðu"
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "end bouquet edit"
msgstr "hætta að breyta fléttu"
@@ -2239,6 +2301,9 @@ msgstr "mínútur"
msgid "minutes and"
msgstr "mínútur og"
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr "aldrei"
@@ -2323,6 +2388,9 @@ msgstr "tek upp...."
msgid "remove after this position"
msgstr "eyða fyrir aftan þetta"
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "remove all new found flags"
msgstr "eyða öllum merkingum um nýfundna rás"
@@ -2404,6 +2472,9 @@ msgstr "kóði valmyndar"
msgid "show EPG..."
msgstr "sýna EPG"
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "show event details"
msgstr "sýna atriði nánar"
@@ -2488,6 +2559,11 @@ msgstr "já"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "já (halda fæðirásum)"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr "stökk"
@@ -2512,6 +2588,15 @@ msgstr "stokkið"
#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
#~ msgstr "%s (%s, %d MB laus)"
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Út"
+
#~ msgid "A sleep timer want's to set your"
#~ msgstr "Tíma stilling vill stilla "
@@ -2524,6 +2609,12 @@ msgstr "stokkið"
#~ msgid "Add Timer"
#~ msgstr "Bæta við Tímastillingu"
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "Bæta við öðru"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "Bæta við rás"
+
#~ msgid "Ask before zapping"
#~ msgstr "Spyrja fyrir rásastökk"
@@ -2561,6 +2652,9 @@ msgstr "stokkið"
#~ "Viltu hætta þessari þessari\n"
#~ "(skyndi) upptöku?"
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Viltu horfa á leiðbeinungar um klippingar?"
+
#~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
#~ msgstr "Fara í biðstöðu. Gera það núna?"
@@ -2618,6 +2712,9 @@ msgstr "stokkið"
#~ msgid "Remember service pin"
#~ msgstr "Muna kóða fyrir rásir"
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Eyða rás"
+
#~ msgid "SNR"
#~ msgstr "SNR"
@@ -2630,6 +2727,12 @@ msgstr "stokkið"
#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
#~ msgstr "Seinni kapall frá mótorstýrðum nema"
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Velja aðra rás"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Velja viðmiðunarrás"
+
#~ msgid "Setup Lock"
#~ msgstr "Setja upp læsingu"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b2ff3c9e..a2f91519 100755
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
"Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -71,6 +71,10 @@ msgstr ""
"%s\n"
"(%s, %d MB liberi)"
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
msgid "(ZAP)"
msgstr ""
@@ -80,9 +84,6 @@ msgstr ""
msgid "/var directory"
msgstr ""
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
msgid "1.0"
msgstr ""
@@ -92,12 +93,9 @@ msgstr ""
msgid "1.2"
msgstr ""
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
msgstr ""
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Uscita"
-
msgid "13 V"
msgstr ""
@@ -207,15 +205,9 @@ msgstr "Aggiungi"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
msgid "Add files to playlist"
msgstr ""
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr "Agg.Timer"
@@ -418,6 +410,9 @@ msgstr "Completo"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Configurazione"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Timer in conflitto"
@@ -589,12 +584,13 @@ msgstr ""
"Vuoi aggiornare il tuo Dreambox?\n"
"Dopo aver premuto OK, attendi"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vuoi vedere una guida utente?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "Scarica Plugins"
@@ -604,6 +600,9 @@ msgstr "Nuovi Plugins scaricabili"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Plugins scaricabili"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Sto cercando informazioni sui plugins. Attendere prego..."
@@ -665,6 +664,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter the service pin"
msgstr ""
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Mostra evento"
@@ -770,6 +772,9 @@ msgstr "Modo gerarchico"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Per quanti minuti vuoi registrare?"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
@@ -815,6 +820,9 @@ msgstr "Formatto l'Hard Disk..."
msgid "Input"
msgstr ""
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
@@ -1039,9 +1047,21 @@ msgstr ""
msgid "No backup needed"
msgstr "Backup non necessario"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Nessuna info sulla durata dell'evento, registrazione illimitata."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr ""
@@ -1107,6 +1127,9 @@ msgstr ""
msgid "PIDs"
msgstr ""
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Gestione Pacchetti"
@@ -1296,9 +1319,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove plugins"
msgstr "Rimuovi Plugins"
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
msgid "Repeat"
msgstr "Ripeti"
@@ -1376,9 +1396,6 @@ msgstr "Seleziona HDD"
msgid "Select a movie"
msgstr "Seleziona una registrazione"
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
msgid "Select audio mode"
msgstr ""
@@ -1388,9 +1405,6 @@ msgstr ""
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Seleziona il canale da cui registrare"
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Ripetizione sequenza"
@@ -1409,6 +1423,16 @@ msgstr ""
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr ""
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Ricerca canale"
@@ -1484,6 +1508,9 @@ msgstr "Slot "
msgid "Socket "
msgstr "Tuner "
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Somewhere else"
msgstr "Altrove"
@@ -1727,6 +1754,9 @@ msgstr "Martedi"
msgid "Tune"
msgstr "Sintonia"
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr ""
@@ -1775,6 +1805,9 @@ msgstr "LNB universale"
msgid "Unmount failed"
msgstr ""
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Aggiornamento finito. Risultato:"
@@ -1784,6 +1817,12 @@ msgstr "Aggiornamento in corso... Attendere prego... Puo' durarealcuni minuti."
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr ""
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "Usa DHCP"
@@ -1982,6 +2021,11 @@ msgstr ""
"Attendere prego...."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -1994,6 +2038,9 @@ msgstr ""
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr ""
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[Editor Bouquet]"
@@ -2003,6 +2050,9 @@ msgstr "[Editor Preferiti]"
msgid "[move mode]"
msgstr "[Modalità muovi]"
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "Esci dall'editor bouquet"
@@ -2012,6 +2062,9 @@ msgstr "Esci dall'editor preferiti"
msgid "about to start"
msgstr "Sto per iniziare"
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "add bouquet"
msgstr ""
@@ -2106,6 +2159,9 @@ msgstr ""
msgid "disable move mode"
msgstr "Esci dalla modalità muovi"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "Non fare nulla"
@@ -2115,6 +2171,9 @@ msgstr "Esci, non registrare"
msgid "done!"
msgstr "Fatto!"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "empty/unknown"
msgstr "vuoto/sconosciuto"
@@ -2130,6 +2189,9 @@ msgstr "Abilita modifica preferiti"
msgid "enable move mode"
msgstr "Abilita modalità muovi"
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "end bouquet edit"
msgstr "Termina modifica bouquet"
@@ -2211,6 +2273,9 @@ msgstr ""
msgid "minutes and"
msgstr ""
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr ""
@@ -2295,6 +2360,9 @@ msgstr "registrazione..."
msgid "remove after this position"
msgstr ""
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "remove all new found flags"
msgstr ""
@@ -2376,6 +2444,9 @@ msgstr ""
msgid "show EPG..."
msgstr "Mostra EPG..."
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "show event details"
msgstr "Mostra dettagli evento"
@@ -2460,6 +2531,11 @@ msgstr "si"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr ""
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr ""
@@ -2469,6 +2545,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Uscita"
+
#~ msgid "Add Timer"
#~ msgstr "Timer hinzuf."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 311909e5..0d9a74f7 100755
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 23:16+0100\n"
"Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -423,6 +423,9 @@ msgstr "Kompleet"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfiguratie"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Timer conflict!!"
@@ -602,12 +605,13 @@ msgstr ""
"Wilt u de dreambox updaten?\n"
"Druk op OK en wacht een moment!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "Download Plugins"
@@ -617,6 +621,9 @@ msgstr "Downloadbare nieuwe plugins"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Downloadbare plugins"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Binnenhalen plugin informatie. Een ogenblik aub..."
@@ -684,6 +691,9 @@ msgstr "Ga naar hoofd menu..."
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Voer de service pin in"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Programma overzicht"
@@ -841,6 +851,9 @@ msgstr "Formatting Harddisk..."
msgid "Input"
msgstr "Invoer"
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr "Directe Opname..."
@@ -1078,6 +1091,10 @@ msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
msgid "No free tuner!"
msgstr "Geen vrije tuner!"
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Geen geschikte positioner voor frontend gevonden."
@@ -1145,6 +1162,9 @@ msgstr "PAL"
msgid "PIDs"
msgstr "PIDs"
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Pakket beheer"
@@ -1829,6 +1849,9 @@ msgstr "Universeel LNB"
msgid "Unmount failed"
msgstr "Unmount mislukt"
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
@@ -1838,6 +1861,12 @@ msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "Upgrade is klaar. Wilt u nu uw Dreambox rebooten?"
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
@@ -2043,6 +2072,11 @@ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -2292,6 +2326,9 @@ msgstr "minuten"
msgid "minutes and"
msgstr "minuten en"
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr "nooit"
@@ -2547,6 +2584,11 @@ msgstr "ja"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "ja (bewaar feeds)"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr "zap"
@@ -2589,6 +2631,9 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "Disable subtitles"
#~ msgstr "Zet ondertitel uit"
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
+
#~ msgid "Enigma1 like radiomode"
#~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index e4786f98..c7edd51c 100755
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n"
"Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -69,6 +69,10 @@ msgid ""
"(%s, %d MB free)"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
msgid "(ZAP)"
msgstr ""
@@ -78,9 +82,6 @@ msgstr ""
msgid "/var directory"
msgstr ""
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
msgid "1.0"
msgstr ""
@@ -90,12 +91,9 @@ msgstr ""
msgid "1.2"
msgstr ""
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
msgstr ""
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Utgang"
-
msgid "13 V"
msgstr ""
@@ -205,15 +203,9 @@ msgstr "Legge til"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
msgid "Add files to playlist"
msgstr ""
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr "Legge til timer"
@@ -416,6 +408,9 @@ msgstr "Komplett"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfigurasjonsmodus"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Timerkollisjon"
@@ -585,12 +580,13 @@ msgstr ""
"Vil du oppdatere din Dreambox?\n"
"Etter å ha trykt OK, vennligst vent!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vil du se en veiledning?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "Last ned plugin"
@@ -600,6 +596,9 @@ msgstr "Nedlastbare nye plugins"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Nedlastbare plugins"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..."
@@ -661,6 +660,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter the service pin"
msgstr ""
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Programoversikt"
@@ -766,6 +768,9 @@ msgstr ""
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
@@ -811,6 +816,9 @@ msgstr "Initialiserer Harddisk..."
msgid "Input"
msgstr ""
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
@@ -1035,9 +1043,21 @@ msgstr ""
msgid "No backup needed"
msgstr "Ingen backup nødvendig"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubgrenset opptak."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr ""
@@ -1103,6 +1123,9 @@ msgstr ""
msgid "PIDs"
msgstr ""
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Pakkeforvaltning"
@@ -1292,9 +1315,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove plugins"
msgstr "Fjern plugins"
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
msgid "Repeat"
msgstr "Gjenta"
@@ -1374,9 +1394,6 @@ msgstr "Velg harddisk"
msgid "Select a movie"
msgstr "Velg film"
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
msgid "Select audio mode"
msgstr ""
@@ -1386,9 +1403,6 @@ msgstr ""
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
msgid "Sequence repeat"
msgstr ""
@@ -1407,6 +1421,16 @@ msgstr ""
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr ""
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Kanalsøk"
@@ -1482,6 +1506,9 @@ msgstr ""
msgid "Socket "
msgstr "Sokkel "
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Somewhere else"
msgstr "En annen plass"
@@ -1720,6 +1747,9 @@ msgstr "Tirsdag"
msgid "Tune"
msgstr ""
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr ""
@@ -1768,6 +1798,9 @@ msgstr ""
msgid "Unmount failed"
msgstr ""
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:"
@@ -1777,6 +1810,12 @@ msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter "
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr ""
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)"
@@ -1972,6 +2011,11 @@ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "Din dreambox slår seg av. Vennligst vent..."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -1984,6 +2028,9 @@ msgstr ""
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr ""
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "BouquetEditor"
@@ -1993,6 +2040,9 @@ msgstr "Favoritteditor"
msgid "[move mode]"
msgstr "Flyttemodus"
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "Avbryt Bouqueteditor"
@@ -2002,6 +2052,9 @@ msgstr "Avbryt Favoritteditor"
msgid "about to start"
msgstr "starter snart"
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "add bouquet"
msgstr ""
@@ -2094,6 +2147,9 @@ msgstr ""
msgid "disable move mode"
msgstr "Slå av flyttemodus"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "gjør ingenting"
@@ -2103,6 +2159,9 @@ msgstr "Ikke ta opp"
msgid "done!"
msgstr "ferdig!"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "empty/unknown"
msgstr "Tom/ukjent"
@@ -2118,6 +2177,9 @@ msgstr "Aktiver Favoritteditor"
msgid "enable move mode"
msgstr "Aktiver flyttemodus"
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "end bouquet edit"
msgstr "Avslutt Bouqueteditor"
@@ -2199,6 +2261,9 @@ msgstr ""
msgid "minutes and"
msgstr ""
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr ""
@@ -2283,6 +2348,9 @@ msgstr "tar opp..."
msgid "remove after this position"
msgstr ""
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "remove all new found flags"
msgstr ""
@@ -2364,6 +2432,9 @@ msgstr ""
msgid "show EPG..."
msgstr "Vis EPG..."
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "show event details"
msgstr "Vis sendingdetaljer"
@@ -2448,6 +2519,11 @@ msgstr "Ja"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr ""
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr ""
@@ -2457,6 +2533,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
#~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)"
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Utgang"
+
#~ msgid "Add Timer"
#~ msgstr "Legg til timer."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 199beb35..df4306c7 100755
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-10 23:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 17:48+0100\n"
"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -417,6 +417,9 @@ msgstr "Komplett"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Inställningar"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Timerkonflikt"
@@ -596,12 +599,13 @@ msgstr ""
"Vill du uppdatera din Dreambox?\n"
"Tryck OK och vänligen vänta!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vill du se en guide?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "Ladda ner Plugins"
@@ -611,6 +615,9 @@ msgstr "Nerladdningsbara nya plugins"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Nerladdningsbara plugins"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Laddar ner information om pluginet. Var vänlig vänta..."
@@ -678,6 +685,9 @@ msgstr "Gå till huvudmeny"
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Ange service PIN"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Programöversikt"
@@ -835,6 +845,9 @@ msgstr "Initierar Hårddisk..."
msgid "Input"
msgstr "Ingång"
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr "Direkt inspelning..."
@@ -1068,6 +1081,10 @@ msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
msgid "No free tuner!"
msgstr ""
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Ingen positioner kapabel frontend funnet."
@@ -1135,6 +1152,9 @@ msgstr "PAL"
msgid "PIDs"
msgstr "PIDs"
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Pakethantering"
@@ -1816,6 +1836,9 @@ msgstr "Universal LNB"
msgid "Unmount failed"
msgstr "Avmontering misslyckades"
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Uppdatering utförd. Här är resultatet:"
@@ -1825,6 +1848,12 @@ msgstr "Uppdaterar... Vänlig vänta... Detta tar några minuter...."
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "Uppgradering klar. Vill du starta om din Dreambox?"
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "Använd DHCP"
@@ -2029,6 +2058,11 @@ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "Din Dreambox håller på att stängas av. Vänlig vänta..."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -2278,6 +2312,9 @@ msgstr "minuter"
msgid "minutes and"
msgstr "minuter och"
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr "aldrig"
@@ -2533,6 +2570,11 @@ msgstr "ja"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "ja (behåll feeds)"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr "zap"
@@ -2590,6 +2632,9 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
#~ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?"
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
+
#~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
#~ msgstr "Dreambox till viloläge. Utföra det nu?"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5b824a41..8e3b3335 100755
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tr 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
"Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
"Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
@@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
"%s\n"
"(%s, %d MB Boş)"
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
@@ -77,9 +81,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
msgid "/var directory"
msgstr "/var Klasörü"
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
@@ -89,11 +90,8 @@ msgstr "1.1"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Çıkış"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
@@ -204,15 +202,9 @@ msgstr "Yeni"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
msgid "Add files to playlist"
msgstr ""
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr "Yeni Zaman"
@@ -415,6 +407,9 @@ msgstr "Tamam"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Yapılandırma Şekli"
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Çakışan Zaman"
@@ -586,12 +581,13 @@ msgstr ""
" Dreambox Güncellemek İstermisiniz?\n"
"Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Görerek İstermisiniz Öğreticiyi?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
msgid "Download Plugins"
msgstr "İndirilebilir plugins"
@@ -601,6 +597,9 @@ msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "İndirilebilir plugins"
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
@@ -662,6 +661,9 @@ msgstr ""
msgid "Enter the service pin"
msgstr ""
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Hata Günlüğü"
@@ -767,6 +769,9 @@ msgstr "Düzen Modu"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"
@@ -812,6 +817,9 @@ msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
msgid "Input"
msgstr "Giriş"
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
@@ -1034,9 +1042,21 @@ msgstr "HDD Bulunamadı Veya HDD Yok"
msgid "No backup needed"
msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr ""
@@ -1102,6 +1122,9 @@ msgstr ""
msgid "PIDs"
msgstr ""
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Paket Yönetimi"
@@ -1291,9 +1314,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove plugins"
msgstr "Plugins Sil"
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
msgid "Repeat"
msgstr "Tekrar"
@@ -1372,9 +1392,6 @@ msgstr "HDD Seç"
msgid "Select a movie"
msgstr "Bir Film Seç"
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
msgid "Select audio mode"
msgstr ""
@@ -1384,9 +1401,6 @@ msgstr "Ses İzlerini Seç"
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Sırayı Tekrarla"
@@ -1405,6 +1419,16 @@ msgstr ""
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
msgstr ""
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
msgid "Service scan"
msgstr "Servis Taram"
@@ -1480,6 +1504,9 @@ msgstr "Yuva"
msgid "Socket "
msgstr "Soket"
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
msgid "Somewhere else"
msgstr "Başka Bir Yer"
@@ -1722,6 +1749,9 @@ msgstr "Salı"
msgid "Tune"
msgstr "İnce Ayar"
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
msgid "Tuner"
msgstr "Tüner"
@@ -1770,6 +1800,9 @@ msgstr "Beynelminel LNB"
msgid "Unmount failed"
msgstr ""
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
@@ -1779,6 +1812,12 @@ msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr ""
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
msgid "Use DHCP"
msgstr "DHCP Kullan"
@@ -1962,6 +2001,11 @@ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
@@ -1974,6 +2018,9 @@ msgstr ""
msgid "Zap back to service before satfinder?"
msgstr ""
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[bouquet Düzenle]"
@@ -1983,6 +2030,9 @@ msgstr "[favorileri Düzenle]"
msgid "[move mode]"
msgstr "[Taşıma Kipi]"
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "Durdur bouquet Düzenle"
@@ -1992,6 +2042,9 @@ msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
msgid "about to start"
msgstr "Hakkında yı Başlat"
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "add bouquet"
msgstr ""
@@ -2086,6 +2139,9 @@ msgstr ""
msgid "disable move mode"
msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
msgid "do nothing"
msgstr "Hiçbirşey Yapma"
@@ -2095,6 +2151,9 @@ msgstr "Kayıt Bitti"
msgid "done!"
msgstr "Bitti!"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "empty/unknown"
msgstr "Boş/Tanımsız"
@@ -2110,6 +2169,9 @@ msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
msgid "enable move mode"
msgstr "Taşıma Listesini Aç"
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
msgid "end bouquet edit"
msgstr "Buket Düzenleme Son"
@@ -2191,6 +2253,9 @@ msgstr ""
msgid "minutes and"
msgstr ""
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
msgid "never"
msgstr ""
@@ -2275,6 +2340,9 @@ msgstr "Kaydetme.."
msgid "remove after this position"
msgstr ""
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "remove all new found flags"
msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
@@ -2356,6 +2424,9 @@ msgstr ""
msgid "show EPG..."
msgstr "Detaylı EPG"
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
msgid "show event details"
msgstr "Olay Detayını Göster"
@@ -2440,12 +2511,26 @@ msgstr "Evet"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr "Canlılık"
msgid "zapped"
msgstr ""
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Çıkış"
+
#~ msgid "Ask before zapping"
#~ msgstr "Önceden Sonra zapping"