aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2006-11-29 21:26:04 +0000
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2006-11-29 21:26:04 +0000
commited0a34a4cbc6a3e001fd57d9f363052bb04c6624 (patch)
tree26480a6ee2c1534f625924bfe0d90eed285e0cb6
parent2fcbe0d884beb3a43ea73842221776e67e3cac42 (diff)
downloadenigma2-ed0a34a4cbc6a3e001fd57d9f363052bb04c6624.tar.gz
enigma2-ed0a34a4cbc6a3e001fd57d9f363052bb04c6624.zip
da language update
-rwxr-xr-xpo/da.po83
1 files changed, 34 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index bf439ff3..c6ce3b84 100755
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-16 20:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-29 22:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-29 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
"Language-Team: The Polar Team <Gaj@satandream.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -192,10 +192,10 @@ msgid "AGC:"
msgstr "AGC:"
msgid "About"
-msgstr "Om"
+msgstr "Info"
msgid "About..."
-msgstr "Om..."
+msgstr "Info..."
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Aktiver Billed i Billed"
@@ -222,13 +222,13 @@ msgid "Add timer"
msgstr "Tilføj timer"
msgid "Add to bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj til pakke..."
msgid "Add to favourites"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj til favoritter"
msgid "Advanced"
-msgstr "Avanceret"
+msgstr "Advanceret"
msgid "After event"
msgstr "Efter film"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "Cable"
msgstr "Kabel"
msgid "Cache Thumbnails"
-msgstr ""
+msgstr "Hente Oversigt"
msgid "Call monitoring"
msgstr "Overvåg opkald"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgid "Capacity: "
msgstr "Kapacitet: "
msgid "Card"
-msgstr ""
+msgstr "Kort"
msgid "Catalan"
msgstr "Catalansk"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Channellist menu"
msgstr "Kanalliste menu"
msgid "Choose bouquet"
-msgstr "Vælg bouquet"
+msgstr "Vælg pakke"
msgid "Choose source"
msgstr "Vælg kilde"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Common Interface"
msgstr "CA Modul"
msgid "Compact Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Kompact Flash"
msgid "Compact flash card"
msgstr "Compact flash kort"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Delete entry"
-msgstr "Slet adgang"
+msgstr "Slet indgang"
msgid "Delete failed!"
msgstr "Slette fejl!"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgid "Instant Record..."
msgstr "Hurtig Optagelse..."
msgid "Internal Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Intern Flash"
msgid "Inversion"
msgstr "Invertere"
@@ -901,13 +901,13 @@ msgid "Limits on"
msgstr "Limits on"
msgid "List of Storage Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Liste med Memory Muligheder"
msgid "Longitude"
msgstr "Længdegrad"
msgid "MMC Card"
-msgstr ""
+msgstr "MMC Kort"
msgid "MORE"
msgstr "MERE"
@@ -1024,13 +1024,13 @@ msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
msgid "Network Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Netværks Indstilling"
msgid "Network Setup"
msgstr "Netværks Opsætning"
msgid "Network scan"
-msgstr "Netværks søgning"
+msgstr "Netværks Søgning"
msgid "Network setup"
msgstr "Netværks opsætning"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Vælg venligst en underkanal..."
msgid "Please select keyword to filter..."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg venligst et nøgleord til filter..."
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Venligst indstil Tuner B."
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgid "RSS Feed URI"
msgstr "RSS Feed URI"
msgid "Ram Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Ram Disk"
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Vil du virkelig lukke uden at gemme indstilling?"
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "Record"
msgstr "Optage"
msgid "Recorded files..."
-msgstr ""
+msgstr "Optagede filer..."
msgid "Recording"
msgstr "Optager"
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgid "Right"
msgstr "Højre"
msgid "Running"
-msgstr "Arbejder"
+msgstr "Aktiveret"
msgid "S-Video"
msgstr "S-Video"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
msgid "Scaling Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Skalerings Type"
msgid "Scan NIM"
msgstr "Søg TUNER"
@@ -1431,10 +1431,10 @@ msgid "Service Searching"
msgstr "Kanal Søgning"
msgid "Service has been added to the favourites."
-msgstr ""
+msgstr "Kanal er nu tilføjet favoritter."
msgid "Service has been added to the selected bouquet."
-msgstr ""
+msgstr "Kanal er tilføjet den valgte pakke."
msgid "Service scan"
msgstr "Kanal søgning"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "Sleep timer action:"
msgstr "Sleep timer aktion:"
msgid "Slideshow Interval (sec.)"
-msgstr ""
+msgstr "Slideshow Interval (sek.)"
msgid "Slot "
msgstr "Slot "
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
msgid "Stop Timeshift?"
-msgstr "Stoppe Timeshift?"
+msgstr "Stoppe Timeskift?"
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Stoppe afspilning af denne film?"
@@ -1986,6 +1986,9 @@ msgid ""
"Press the menu-key to define keywords.\n"
"Do you want to define keywords now?"
msgstr ""
+"Du må definere nogle nøgleord først!\n"
+"Tryk på menu for at definere nøgleord.\n"
+"Vil du definere nøgleord nu?"
msgid ""
"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
@@ -2084,13 +2087,13 @@ msgid "back"
msgstr "Tilbage"
msgid "better"
-msgstr ""
+msgstr "Bedre"
msgid "blacklist"
msgstr "Sortliste"
msgid "by Exif"
-msgstr ""
+msgstr "Via Exif"
msgid "change recording (duration)"
msgstr "Skifte optagelse (længde)"
@@ -2114,7 +2117,7 @@ msgid "continue"
msgstr "Fortsæt"
msgid "copy to bouquets"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier til pakker"
msgid "daily"
msgstr "Daglig"
@@ -2257,7 +2260,7 @@ msgid "no HDD found"
msgstr "Ingen HDD fundet"
msgid "no Picture found"
-msgstr ""
+msgstr "Intet Billede fundet"
msgid "no module found"
msgstr "Ingen modul fundet"
@@ -2308,7 +2311,7 @@ msgid "please press OK when ready"
msgstr "Tryk venligst OK når du er klar"
msgid "please wait, loading picture..."
-msgstr ""
+msgstr "Vent venligst, henter billede..."
msgid "previous channel"
msgstr "Forrige kanal"
@@ -2495,21 +2498,3 @@ msgstr "zap"
msgid "zapped"
msgstr "zappet"
-
-#~ msgid "A sleep timer want's to set your"
-#~ msgstr "Sleep timer vil gerne sætte din"
-
-#~ msgid "A sleep timer want's to shut down"
-#~ msgstr "En sleep timer ønsker at slukke ned"
-
-#~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
-#~ msgstr "Dreambox på standby. Udfør nu?"
-
-#~ msgid "The sleep timer has been acitvated."
-#~ msgstr "Sleep timeren er aktiveret."
-
-#~ msgid "copy to favourites"
-#~ msgstr "Kopier til favoritter"
-
-#~ msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
-#~ msgstr "din Dreambox. Slukke nu?"