aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFraxinas <andreas.frisch@multimedia-labs.de>2010-03-30 15:23:03 +0200
committerFraxinas <andreas.frisch@multimedia-labs.de>2010-03-30 15:23:03 +0200
commitf732c7cb9d7cc9dbce3b83f46e1322a278438620 (patch)
tree1d702f49cf5037d1865cdb0cfb418023be4feef4
parent5b48886f30532694e2bad8d5cc839b607293423d (diff)
downloadenigma2-f732c7cb9d7cc9dbce3b83f46e1322a278438620.tar.gz
enigma2-f732c7cb9d7cc9dbce3b83f46e1322a278438620.zip
[DVDBurn] usability improvements: title list layout, bottom info area, consistency of user interface, implement restoring of saved collections
from xml (fixes #316) Conflicts: po/de.po
-rwxr-xr-xpo/de.po16
1 files changed, 14 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0e7eb486..9de86b8f 100755
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -472,7 +472,7 @@ msgid "Add timer"
msgstr "Timer setzen"
msgid "Add title"
-msgstr "Weiterer Titel"
+msgstr "Titel hinzufügen"
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Zum Bouquet hinzufügen"
@@ -1297,6 +1297,9 @@ msgid ""
"the plugin \"%s\"?"
msgstr "Wollen Sie das plugin \"%s\" wirklich herunterladen?"
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr "Wollen Sie wirklich beenden?"
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
@@ -2659,6 +2662,9 @@ msgstr "Bitte neu starten"
msgid "Please Select Medium to be Scanned"
msgstr "Bitte Medium zum Scannen auswählen"
+msgid "Please add titles to the compilation"
+msgstr "Bitte fügen Sie Titel zur Ihrer Zusammenstellung hinzu"
+
msgid "Please change recording endtime"
msgstr "Bitte Aufnahmeendzeit ändern"
@@ -4729,7 +4735,7 @@ msgid "You can install this plugin."
msgstr "Sie können diese Erweiterung installieren."
msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
-msgstr "Sie können nur Dreambox Aufnahmen brennen!"
+msgstr "Nur Dreambox-Aufnahmen können gebrannt werden!"
msgid "You can remove this plugin."
msgstr "Sie können diese Erweiterung deinstallieren."
@@ -4832,6 +4838,9 @@ msgstr "Ihre Sicherung ist geglückt. Die Dreambox wird nun den weiteren Aktuali
msgid "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a blank dual layer DVD!"
msgstr "Die Zusammenstellung überschreitet die Größe eines einfachen Mediums, sie werden einen Dual-Layer-Rohling benötigen!"
+msgid "Your current collection will get lost!"
+msgstr "Ihre aktuelle Zusammenstellung geht dabei verloren!"
+
msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
msgstr "Ihre Dreambox schaltet sich nun aus. Bitte warten Sie einen Moment..."
@@ -5532,6 +5541,9 @@ msgstr "Wiederholung der Wiedergabeliste"
msgid "repeated"
msgstr "wiederholend"
+msgid "required medium type:"
+msgstr "Benötigte Rohlingsorte:"
+
msgid "rewind to the previous chapter"
msgstr "Zum vorherigen Kapitel zurück"