aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>2008-03-30 14:23:37 +0000
committerStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>2008-03-30 14:23:37 +0000
commitfeba724e9e6b6f6a389530e3bb67132c0b56da1c (patch)
tree6f450fe346e12fc6db18ff5f0177843dec23595d /po/ca.po
parentff065cef90c4eaebb6324934df6c83772814eabe (diff)
downloadenigma2-feba724e9e6b6f6a389530e3bb67132c0b56da1c.tar.gz
enigma2-feba724e9e6b6f6a389530e3bb67132c0b56da1c.zip
allow language selection in video wizard
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rwxr-xr-xpo/ca.po59
1 files changed, 58 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8d8e2093..8b2860e9 100755
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-30 13:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-30 15:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Oriol Pellicer <oriol@elsud.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "5"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minuts"
+msgid "50 Hz"
+msgstr ""
+
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -658,6 +661,9 @@ msgstr "Data"
msgid "Deep Standby"
msgstr "Apagat complet"
+msgid "Default-Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "Delay"
msgstr "Retard"
@@ -1075,6 +1081,9 @@ msgstr "Adreça IP"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandès"
+msgid "If you can see this page, please press OK."
+msgstr ""
+
msgid ""
"If you see this, something is wrong with\n"
"your scart connection. Press OK to return."
@@ -1394,6 +1403,9 @@ msgstr "Següent"
msgid "No"
msgstr "No"
+msgid "No 50 Hz, sorry. :("
+msgstr ""
+
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "No hi ha disc dur o no està inicialitzat!"
@@ -1418,6 +1430,9 @@ msgid ""
"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
msgstr "No s'ha actualitzat cap paquet. Comprova la xarxa i torna-ho a provar."
+msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "No s'ha trobat cap motor."
@@ -1605,6 +1620,9 @@ msgstr "Sisplau introdueix el pin"
msgid "Please enter the old pin code"
msgstr "Sisplau, introdueix el pin vell"
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
+msgstr ""
+
msgid "Please press OK!"
msgstr "Sisplau prem OK!"
@@ -1806,6 +1824,9 @@ msgstr "Torna a entrar el nou pin"
msgid "Refresh Rate"
msgstr ""
+msgid "Refresh rate selection."
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Esborrar plugins"
@@ -2017,6 +2038,15 @@ msgstr "Seleccionar pista d'àudio"
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Selecciona el canal a gravar"
+msgid "Select refresh rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video input"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video mode"
+msgstr ""
+
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Repetir seqüència"
@@ -2310,6 +2340,12 @@ msgstr ""
msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
msgstr "El backup ha fallat. Escull un altre destí."
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
+"want to do that now?"
+msgstr ""
+
msgid "The pin code has been changed successfully."
msgstr "S'ha canviat el pin correctament"
@@ -2604,6 +2640,18 @@ msgstr ""
msgid "Video Wizard"
msgstr ""
+msgid ""
+"Video input selction\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
+"input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "Video mode selection."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Veure Rass interactiu..."
@@ -2623,6 +2671,12 @@ msgstr "O"
msgid "WSS on 4:3"
msgstr "WSS en 4:3"
+msgid ""
+"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
+"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
+"Please press OK to begin."
+msgstr ""
+
msgid "Wed"
msgstr "Dime"
@@ -2771,6 +2825,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Vols entrar-lo ara?"
+msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."