aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorghost <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2009-07-30 12:09:22 +0200
committerghost <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2009-07-30 12:09:22 +0200
commit9c7e1039e429cf818b0a199a970ffc3778bf278c (patch)
treec3c97a2c6fd8e831f1e8d7690b163e45dca5222e /po/da.po
parent7a33f3edf33fcd2291957c05d883d80af3f058ce (diff)
downloadenigma2-9c7e1039e429cf818b0a199a970ffc3778bf278c.tar.gz
enigma2-9c7e1039e429cf818b0a199a970ffc3778bf278c.zip
general language update to merge in new translatable texts
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po167
1 files changed, 141 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index ba0b6524..afce3e5a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Enigma2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 17:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 12:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Ingmar Jørgensen <dreambox@ingmar.dk>\n"
"Language-Team: jazzydane <dreambox@ingmar.dk>\n"
@@ -44,13 +44,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 vil genstarte efter gendannelse"
-
-msgid ""
-"\n"
"Online update of your Dreambox software."
msgstr ""
"\n"
@@ -113,6 +106,12 @@ msgstr " "
msgid " extensions."
msgstr ""
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
msgid "#000000"
msgstr "#000000"
@@ -491,6 +490,9 @@ msgstr "Alternativ radio type"
msgid "Alternative services tuner priority"
msgstr "Alternativ kanal tuner prioritet"
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr "Et tomt filnavn er ugyldigt."
@@ -861,6 +863,9 @@ msgstr "Indtilling"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfigurations Type"
+msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
+msgstr ""
+
msgid "Configuring"
msgstr "Konfigurerer"
@@ -898,6 +903,9 @@ msgstr "Konstellation"
msgid "Content does not fit on DVD!"
msgstr "Indholdet kan ikke være på DVD'en!"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
msgid "Continue in background"
msgstr "Fortsæt i baggrunden"
@@ -917,6 +925,17 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse media! Ingen disk isat?"
msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
msgstr "Kan ikke optage på grund af konfliktende timere %s"
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
msgid "Create DVD-ISO"
msgstr "Opret DVD-ISO"
@@ -1005,6 +1024,9 @@ msgstr "Forsinkelse"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
msgid "Delete entry"
msgstr "Slet indgang"
@@ -1028,9 +1050,6 @@ msgstr "Fravælg"
msgid "Destination directory"
msgstr "Destinations mappe"
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
msgid "Detected HDD:"
msgstr "HDD fundet:"
@@ -1071,6 +1090,9 @@ msgstr "Afbryd Billed i Billed"
msgid "Disable Subtitles"
msgstr "Stoppe undertekster"
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
msgid "Disable timer"
msgstr "Afbryd timer"
@@ -1160,9 +1182,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
msgstr "Vil du brænde denne kollektion til DVD media?"
-msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
-msgstr "Vil du fortsætte med at installere eller fjerne valgte plugins?\n"
-
msgid "Do you want to do a service scan?"
msgstr "Vil du lave en kanal søgning?"
@@ -1212,6 +1231,9 @@ msgstr "Vil du opgradere pakken:\n"
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vil du se en oversigt?"
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
msgid "Don't stop current event but disable coming events"
msgstr "Stop ikke nuværende program men slå kommende programmer fra"
@@ -1254,6 +1276,9 @@ msgstr "Henter plugin informationer. Vent venligst..."
msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
msgstr "Dreambox format data DVD (HDTV kompatibel)"
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
@@ -1357,7 +1382,6 @@ msgstr ""
"\n"
"© 2006 - Stephan Reichholf"
-#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
#. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
#. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
@@ -1489,6 +1513,9 @@ msgstr "Flash"
msgid "Flashing failed"
msgstr "Flash mislykkedes"
+msgid "Following tasks will be done after you press continue."
+msgstr ""
+
msgid "Format"
msgstr "Formatere"
@@ -1593,6 +1620,9 @@ msgstr "Harddisk opsætning"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Harddisk slumre efter:"
+msgid "Here is a small overview of the available icon states."
+msgstr ""
+
msgid "Hidden network SSID"
msgstr "Skjult netværks SSID"
@@ -1611,6 +1641,9 @@ msgstr "Horisontal"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?"
+msgid "How to handle found crashlogs:"
+msgstr ""
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
@@ -1720,13 +1753,6 @@ msgstr "Installer opsætning, grafisk tema, software..."
msgid "Install software updates..."
msgstr "Installer software opdateringer..."
-msgid ""
-"Install/\n"
-"Remove"
-msgstr ""
-"Installer/\n"
-"Fjern"
-
msgid "Installation finished."
msgstr "Installation afsluttet"
@@ -2220,6 +2246,9 @@ msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
msgid "No, scan later manually"
msgstr "Nej, søg senere manuelt"
+msgid "No, send them never."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2517,6 +2546,12 @@ msgstr "Plugin menu"
msgid "Plugin manager"
msgstr "Plugin styring"
+msgid "Plugin manager help..."
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager process information..."
+msgstr ""
+
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@@ -2599,6 +2634,9 @@ msgstr "Primær DNS"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
msgid "Properties of current title"
msgstr "Egenskaber for den aktuelle titel"
@@ -2748,6 +2786,9 @@ msgstr "Fjernelsen af mappen %s mislykkedes. (Måske ikke tom.)"
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr ""
+
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"
@@ -3057,6 +3098,9 @@ msgstr "Adskil titler med en hoved menu"
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Sekvens gentagelse"
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
msgid "Service"
msgstr "Kanal info"
@@ -3208,6 +3252,9 @@ msgstr "Slideshow Interval (sek.)"
msgid "Slot %d"
msgstr "Slot %d"
+msgid "Slovene"
+msgstr ""
+
msgid "Slow"
msgstr "Langsom"
@@ -3561,6 +3608,9 @@ msgstr ""
msgid "The wizard is finished now."
msgstr "Brugen af hjælpen er færdig nu."
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
msgid "There are no default services lists in your image."
msgstr "Der er ingen standard kanallister i dit Image."
@@ -3616,6 +3666,18 @@ msgstr "Dette er skridt nummer 2."
msgid "This is unsupported at the moment."
msgstr "Denne funktion er ikke understøttet."
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This test checks for configured Nameservers.\n"
"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -3880,6 +3942,16 @@ msgstr ""
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando"
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
msgid "Unicable"
msgstr "Unikabel"
@@ -3907,6 +3979,9 @@ msgstr "Opdatering er udført. Her er resultatet:"
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr "Opdaterer... Vent venligst... Dette kan tage adskillige minutter..."
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade finished."
msgstr "Opgradering afsluttet"
@@ -3934,7 +4009,6 @@ msgstr "Brug strømmåling"
msgid "Use a gateway"
msgstr "Brug af Router"
-#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
#. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
#. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
@@ -4028,9 +4102,6 @@ msgstr ""
msgid "Video mode selection."
msgstr "Video type vælger."
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
-
msgid "View Movies..."
msgstr "Vis film..."
@@ -4043,6 +4114,9 @@ msgstr "Se Rass interaktiv..."
msgid "View Video CD..."
msgstr "Vis video CD"
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
msgid "View list of available "
msgstr ""
@@ -4178,6 +4252,9 @@ msgstr "Vest"
msgid "What do you want to scan?"
msgstr "Hvad vil du søge?"
+msgid "What to do with sent crashlogs:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
"(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
@@ -4225,6 +4302,9 @@ msgstr "Ja"
msgid "Yes, and delete this movie"
msgstr "Ja, og slet denne film"
+msgid "Yes, and don't ask again."
+msgstr ""
+
msgid "Yes, backup my settings!"
msgstr "Ja, start kopiering af mine indstillinger!"
@@ -4249,6 +4329,12 @@ msgstr "Ja, gå til filmliste"
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Ja, vis mig en oversigt"
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can choose some default settings now. Please select the settings you "
"want to be installed."
@@ -4259,6 +4345,12 @@ msgstr ""
msgid "You can choose, what you want to install..."
msgstr "Du kan vælge, hvad du vil installere..."
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Dette kan ikke slettes!"
@@ -5298,6 +5390,13 @@ msgstr "zap"
msgid "zapped"
msgstr "zappet"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 vil genstarte efter gendannelse"
+
#~ msgid "\"?"
#~ msgstr "\"?"
@@ -5410,6 +5509,9 @@ msgstr "zappet"
#~ msgid "Default-Wizard"
#~ msgstr "Default-Guide"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detaljer"
+
#~ msgid "Device Setup..."
#~ msgstr "Netværks Opsætning..."
@@ -5439,6 +5541,9 @@ msgstr "zappet"
#~ msgid "Do you really want to exit?"
#~ msgstr "Ønsker du virkelig at afslutte?"
+#~ msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
+#~ msgstr "Vil du fortsætte med at installere eller fjerne valgte plugins?\n"
+
#~ msgid "Downloading image description..."
#~ msgstr "Downloader image beskrivelse..."
@@ -5482,6 +5587,13 @@ msgstr "zappet"
#~ msgid "Hello!"
#~ msgstr "Goddag!"
+#~ msgid ""
+#~ "Install/\n"
+#~ "Remove"
+#~ msgstr ""
+#~ "Installer/\n"
+#~ "Fjern"
+
#~ msgid "Installing defaults... Please wait.."
#~ msgstr "Installerer standard... Vent venligst..."
@@ -5781,6 +5893,9 @@ msgstr "zappet"
#~ msgid "Videosize:"
#~ msgstr "Billedformat:"
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Vis"
+
#~ msgid "Waiting for USB stick to settle..."
#~ msgstr "Venter på USB sticken..."