aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2008-06-10 09:49:13 +0000
committerAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2008-06-10 09:49:13 +0000
commita01b52be8469eb9fd10d2f31870d7d9970c5d974 (patch)
treef1920529df299628aaab665a991b698390980f66 /po/da.po
parentdd1bda8e5e82695ce0291ba7eac22481b9e5921d (diff)
downloadenigma2-a01b52be8469eb9fd10d2f31870d7d9970c5d974.tar.gz
enigma2-a01b52be8469eb9fd10d2f31870d7d9970c5d974.zip
add MultiPixmap... like MultiColorLabel
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rwxr-xr-xpo/da.po172
1 files changed, 135 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4d73791c..e2b499fe 100755
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-05 23:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
"Language-Team: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
@@ -14,9 +14,17 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+
msgid " "
msgstr ""
+msgid "\"?"
+msgstr ""
+
msgid "#000000"
msgstr ""
@@ -299,15 +307,9 @@ msgstr "Tilføj"
msgid "Add a mark"
msgstr "Tilføj en markør"
-msgid "Add a new title"
-msgstr "Tilføj en ny titel"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Tilføj timer"
-msgid "Add title..."
-msgstr "Tilføj titel..."
-
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Tilføj til pakke..."
@@ -473,15 +475,6 @@ msgstr "Opførsel når filmen er næsten slut"
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
-msgid "Burn"
-msgstr "Brænd"
-
-msgid "Burn DVD"
-msgstr "Brænde DVD"
-
-msgid "Burn To DVD..."
-msgstr "Brænd til DVD..."
-
msgid "Bus: "
msgstr "Bus:"
@@ -628,6 +621,18 @@ msgstr "Færdig"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfigurations Type"
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your internal LAN again"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your wireless LAN"
+msgstr ""
+
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr ""
+
msgid "Configuring"
msgstr "Konfigurerer"
@@ -637,6 +642,12 @@ msgstr "Bekræft"
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Timer konflikt"
+msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick"
+msgstr ""
+
+msgid "Connect to the Internet with your local LAN"
+msgstr ""
+
msgid "Connected to Fritz!Box!"
msgstr "Forbindelse Ok til Fritz!Box!"
@@ -939,9 +950,6 @@ msgstr "Øst"
msgid "Edit DNS"
msgstr "Ændre DNS"
-msgid "Edit current title"
-msgstr "Ændre nuværende titel"
-
msgid "Edit services list"
msgstr "Ændre kanallister"
@@ -954,9 +962,6 @@ msgstr "Ændre Navneserver konfiguration på din Dreambox.\n"
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr "Ændre din netværks konfiguration på Dreamboxen.\n"
-msgid "Edit title..."
-msgstr "Ændre titel..."
-
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Elektronisk Program Guide"
@@ -1066,6 +1071,9 @@ msgstr "Afslut guiden"
msgid "Exit wizard"
msgstr "Afslut Start Hjælpen?"
+msgid "Exit wizard and configure later manually"
+msgstr ""
+
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
@@ -1576,9 +1584,6 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Ny"
-msgid "New DVD"
-msgstr "Ny DVD"
-
msgid "New pin"
msgstr "Ny pin kode"
@@ -1808,6 +1813,12 @@ msgstr "Genstart Venligst"
msgid "Please Select Medium to be Scanned"
msgstr "Venligst Vælg Media som skal Scannes"
+msgid ""
+"Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
+"Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the built "
+"in wireless network support"
+msgstr ""
+
msgid "Please change recording endtime"
msgstr "Venligst skift optagelses sluttid"
@@ -1820,6 +1831,18 @@ msgstr "Vælg venligst en pakke..."
msgid "Please choose the default services lists you want to install."
msgstr "Vælg venligst standard kanal lister som du ønsker at indstallere."
+msgid ""
+"Please configure your local LAN internet connection by filling out the "
+"needed values.\n"
+"When you are ready please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the "
+"needed values.\n"
+"When you are ready please press OK to continue."
+msgstr ""
+
msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
msgstr "Venligst ikke ændre værdier hvis du ikke ved hvad du gør!"
@@ -1859,6 +1882,9 @@ msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..."
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Vælg venligst en underkanal..."
+msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
+msgstr ""
+
msgid "Please select keyword to filter..."
msgstr "Vælg venligst et nøgleord til filter..."
@@ -2068,15 +2094,9 @@ msgstr "Fjerne Plugins"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Fjerne et mærke"
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr "Fjerne nuværende valgte titel"
-
msgid "Remove plugins"
msgstr "Fjerne plugins"
-msgid "Remove title"
-msgstr "Fjerne titel"
-
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"
@@ -2116,6 +2136,9 @@ msgstr "Genstart Test"
msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
msgstr "Genstart din netværk opkobling og interfaces.\n"
+msgid "Restart your wireless interface"
+msgstr ""
+
msgid "Restore"
msgstr "Gendanne"
@@ -2197,12 +2220,6 @@ msgstr "Lørdag"
msgid "Save Playlist"
msgstr "Gemme Spilleliste"
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr "Gemme nuværende projekt på disk"
-
-msgid "Save..."
-msgstr "Gemme..."
-
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Skalerings Type"
@@ -2629,6 +2646,27 @@ msgid "Test-Messagebox?"
msgstr "Test-Beskedbox?"
msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your local LAN internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your wireless internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using your Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgstr ""
@@ -3094,6 +3132,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Welcome.\n"
"\n"
+"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
+"you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
+"\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
msgstr ""
@@ -3281,6 +3328,16 @@ msgstr ""
"Tryk OK for at starte opdateringen."
msgid ""
+"Your local LAN internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your network is restarting.\n"
+"You will be automatically forwarded to the next step."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Your wired LAN Adapter could not be started.\n"
"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
msgstr ""
@@ -3290,6 +3347,11 @@ msgid ""
"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
msgstr ""
+msgid ""
+"Your wireless internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+
msgid "Zap back to service before positioner setup?"
msgstr "Skift tilbage til kanal før Motor Opsætning?"
@@ -3977,6 +4039,12 @@ msgstr "Zappet"
#~ msgid "AV-Setup"
#~ msgstr "AV-Indstilling"
+#~ msgid "Add a new title"
+#~ msgstr "Tilføj en ny titel"
+
+#~ msgid "Add title..."
+#~ msgstr "Tilføj titel..."
+
#~ msgid "Allow Unsupported Modes"
#~ msgstr "Tillade Usupporterede Typer"
@@ -3989,6 +4057,15 @@ msgstr "Zappet"
#~ "din netværks konfiguration til standard?\n"
#~ "\n"
+#~ msgid "Burn"
+#~ msgstr "Brænd"
+
+#~ msgid "Burn DVD"
+#~ msgstr "Brænde DVD"
+
+#~ msgid "Burn To DVD..."
+#~ msgstr "Brænd til DVD..."
+
#~ msgid "Choose Location"
#~ msgstr "Vælg Position"
@@ -4007,6 +4084,12 @@ msgstr "Zappet"
#~ msgid "Display spinner"
#~ msgstr "Bruge Spinner"
+#~ msgid "Edit current title"
+#~ msgstr "Ændre nuværende titel"
+
+#~ msgid "Edit title..."
+#~ msgstr "Ændre titel..."
+
#~ msgid "Enable WLAN Support"
#~ msgstr "Aktivere WLAN Support"
@@ -4034,6 +4117,9 @@ msgstr "Zappet"
#~ msgid "Namespace:"
#~ msgstr "Navneplads:"
+#~ msgid "New DVD"
+#~ msgstr "Ny DVD"
+
#~ msgid "Output Type"
#~ msgstr "Udgangs Type"
@@ -4043,6 +4129,12 @@ msgstr "Zappet"
#~ msgid "Rate"
#~ msgstr "Billedfrekvens"
+#~ msgid "Remove currently selected title"
+#~ msgstr "Fjerne nuværende valgte titel"
+
+#~ msgid "Remove title"
+#~ msgstr "Fjerne titel"
+
#~ msgid "Reset configuration"
#~ msgstr "Genstart Konfiguration"
@@ -4053,6 +4145,12 @@ msgstr "Zappet"
#~ "Genstart netværks konfigurationen på din Dreambox.\n"
#~ "\n"
+#~ msgid "Save current project to disk"
+#~ msgstr "Gemme nuværende projekt på disk"
+
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "Gemme..."
+
#~ msgid "Service Reference:"
#~ msgstr "Kanal reference:"