aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>2008-03-30 14:23:37 +0000
committerStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>2008-03-30 14:23:37 +0000
commitfeba724e9e6b6f6a389530e3bb67132c0b56da1c (patch)
tree6f450fe346e12fc6db18ff5f0177843dec23595d /po/es.po
parentff065cef90c4eaebb6324934df6c83772814eabe (diff)
downloadenigma2-feba724e9e6b6f6a389530e3bb67132c0b56da1c.tar.gz
enigma2-feba724e9e6b6f6a389530e3bb67132c0b56da1c.zip
allow language selection in video wizard
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po59
1 files changed, 58 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a8718904..01b2611e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-30 13:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-30 15:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 13:31+0100\n"
"Last-Translator: José Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -152,6 +152,9 @@ msgstr "5"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutos"
+msgid "50 Hz"
+msgstr ""
+
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -657,6 +660,9 @@ msgstr "Fecha"
msgid "Deep Standby"
msgstr "Reposo profundo"
+msgid "Default-Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "Delay"
msgstr "Retardo"
@@ -1074,6 +1080,9 @@ msgstr "Dirección IP"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
+msgid "If you can see this page, please press OK."
+msgstr ""
+
msgid ""
"If you see this, something is wrong with\n"
"your scart connection. Press OK to return."
@@ -1399,6 +1408,9 @@ msgstr "Siguiente"
msgid "No"
msgstr "No"
+msgid "No 50 Hz, sorry. :("
+msgstr ""
+
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "¡HDD no encontrado o no inicializado!"
@@ -1424,6 +1436,9 @@ msgstr ""
"No hay paquetes actualizados todavía. Así que puede repasar la red y probar "
"de nuevo."
+msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "No he encontrado motor capaz"
@@ -1613,6 +1628,9 @@ msgstr "Por favor, ponga el pin correcto"
msgid "Please enter the old pin code"
msgstr "Por favor ponga el pin antiguo"
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
+msgstr ""
+
msgid "Please press OK!"
msgstr "Por favor, pulse OK"
@@ -1811,6 +1829,9 @@ msgstr "Reintroduzca el nuevo pin"
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Velocidad de refresco"
+msgid "Refresh rate selection."
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Borrar Plugins"
@@ -2023,6 +2044,15 @@ msgstr "Seleccionar pista de audio"
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Seleccione canal a grabar"
+msgid "Select refresh rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video input"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video mode"
+msgstr ""
+
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Repetir secuencia"
@@ -2320,6 +2350,12 @@ msgstr ""
msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
msgstr "El backup ha fallado. Elija una localización diferente para el backup."
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
+"want to do that now?"
+msgstr ""
+
msgid "The pin code has been changed successfully."
msgstr "El pin ha sido cambiado correctamente."
@@ -2617,6 +2653,18 @@ msgstr "Configuración de Video"
msgid "Video Wizard"
msgstr "Asientente de video"
+msgid ""
+"Video input selction\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
+"input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "Video mode selection."
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Ver Rass interactivo..."
@@ -2635,6 +2683,12 @@ msgstr "W"
msgid "WSS on 4:3"
msgstr "WSS en 4:3"
+msgid ""
+"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
+"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
+"Please press OK to begin."
+msgstr ""
+
msgid "Wed"
msgstr "Mié"
@@ -2782,6 +2836,9 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quiere poner el pin ahora?"
+msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."