diff options
| author | Andreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de> | 2007-07-22 10:05:09 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Andreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de> | 2007-07-22 10:05:09 +0000 |
| commit | 296fb4a470bd2ec2e4163fdda29401b6140a52ad (patch) | |
| tree | 938b88b53b062919a089a570ef88acf52acbeef2 /po/fi.po | |
| parent | 825e9d77d51cfc0e42be576229dc180f442ee20e (diff) | |
| download | enigma2-296fb4a470bd2ec2e4163fdda29401b6140a52ad.tar.gz enigma2-296fb4a470bd2ec2e4163fdda29401b6140a52ad.zip | |
add support for service group pixmap in servicelist
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
| -rwxr-xr-x | po/fi.po | 153 |
1 files changed, 138 insertions, 15 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-07 15:00+0200\n" "Last-Translator: Jukka Aho <jukka.aho@iki.fi>\n" "Language-Team: none\n" @@ -55,6 +55,9 @@ msgstr "" msgid "#ffffffff" msgstr "" +msgid "%H:%M" +msgstr "" + #, python-format msgid "%d min" msgstr "%d min" @@ -268,9 +271,6 @@ msgstr "Lisää" msgid "Add a mark" msgstr "Lisää merkki" -msgid "Add files to playlist" -msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle" - msgid "Add timer" msgstr "Lisää uusi ajastus" @@ -363,6 +363,9 @@ msgstr "Taajuus" msgid "Bandwidth" msgstr "Kaistanleveys" +msgid "Begin time" +msgstr "" + msgid "Brightness" msgstr "Kirkkaus" @@ -526,6 +529,9 @@ msgstr "Kroatia" msgid "Current version:" msgstr "Nykyinen versio:" +msgid "Custom skip time for 1/3 keys" +msgstr "" + msgid "Customize" msgstr "Toimintojen mukautus" @@ -641,6 +647,9 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti ladata\n" "tämän lisäosan \"" +msgid "Do you really want to exit?" +msgstr "" + msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" @@ -689,9 +698,6 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti päivittää Dreamboxin?\n" "Paina OK ja odota!" -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "" - msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?" @@ -759,6 +765,9 @@ msgstr "Käytössä" msgid "End" msgstr "Lopetus" +msgid "End time" +msgstr "" + msgid "EndTime" msgstr "Loppuaika" @@ -815,9 +824,15 @@ msgstr "Laajennukset" msgid "FEC" msgstr "FEC" +msgid "Fast" +msgstr "" + msgid "Fast DiSEqC" msgstr "Nopea DiSEqC" +msgid "Fast epoch" +msgstr "" + msgid "Favourites" msgstr "Suosikit" @@ -893,6 +908,9 @@ msgstr "Goto 0" msgid "Goto position" msgstr "Mene sijaintiin" +msgid "Greek" +msgstr "" + msgid "Guard Interval" msgstr "" @@ -1042,6 +1060,9 @@ msgstr "Rajat päälle" msgid "List of Storage Devices" msgstr "Luettelo tallennusvälineistä" +msgid "Long Keypress" +msgstr "" + msgid "Longitude" msgstr "Pituusaste" @@ -1363,6 +1384,9 @@ msgstr "Anna uuden suosikkilistan nimi" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "Uusi väliotsikko" +msgid "Please enter filename (empty = use current date)" +msgstr "" + msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "Syötä oikea tunnusluku" @@ -1372,6 +1396,12 @@ msgstr "Syötä vanha tunnusluku" msgid "Please press OK!" msgstr "Paina OK." +msgid "Please select a playlist to delete..." +msgstr "" + +msgid "Please select a playlist..." +msgstr "" + msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "Valitse tallennettava alipalvelu..." @@ -1424,6 +1454,9 @@ msgstr "Portti C" msgid "Port D" msgstr "Portti D" +msgid "Portuguese" +msgstr "" + msgid "Positioner" msgstr "Kääntömoottori" @@ -1439,6 +1472,9 @@ msgstr "Kääntömoottorin asetukset" msgid "Positioner storage" msgstr "Kääntömoottorin muisti" +msgid "Power threshold in mA" +msgstr "" + msgid "Predefined transponder" msgstr "Ennalta määritelty transponderi" @@ -1555,9 +1591,6 @@ msgstr "Tallennus toistetaan" msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" msgstr "" -msgid "Replace current playlist" -msgstr "Korvaa nykyinen soittolista" - msgid "Reset" msgstr "Käynnistä CA-moduuli uudelleen" @@ -1583,9 +1616,15 @@ msgstr "Oikea" msgid "Rolloff" msgstr "" +msgid "Rotor turning speed" +msgstr "" + msgid "Running" msgstr "Käytössä" +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "S-Video" msgstr "S-video (Y/C)" @@ -1610,6 +1649,9 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "Lauantai" +msgid "Save Playlist" +msgstr "" + msgid "Scaling Mode" msgstr "" @@ -1813,6 +1855,9 @@ msgstr "Kuvien näyttöaika (sekuntia)" msgid "Slot %d" msgstr "" +msgid "Slow" +msgstr "" + msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Seuraavat lisäosat eivät ole saatavilla:\n" @@ -1856,6 +1901,9 @@ msgstr "Aloitetaanko tallennus tältä kanavalta?" msgid "StartTime" msgstr "Aloitusaika" +msgid "Starting on" +msgstr "" + msgid "Startwizard" msgstr "Ohjattu asennus" @@ -1943,6 +1991,9 @@ msgstr "Lähetysasema" msgid "Test mode" msgstr "Virityskuvan lähetys" +msgid "Test-Messagebox?" +msgstr "Testiviesti-ikkuna?" + # Ohjatun alkuasennuksen loppuviesti. Teksti on tässä tarkasti # sovitettu tilaansa ja käyttäjäkokemusta on yritetty parantaa # antamalla ohje siitä, mitä seuraavaksi tapahtuu. Älä muuta @@ -2170,6 +2221,9 @@ msgstr "" msgid "Use DHCP" msgstr "Käytä DHCP:tä" +msgid "Use Power Measurement" +msgstr "" + msgid "Use a gateway" msgstr "" @@ -2392,9 +2446,6 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko asettaa tunnusluvun nyt?" -msgid "You selected a playlist" -msgstr "Valitsit soittolistan" - msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." @@ -2461,6 +2512,9 @@ msgstr "Lisää hakemisto soittolistalle" msgid "add file to playlist" msgstr "Lisää tiedosto soittolistalle" +msgid "add files to playlist" +msgstr "" + msgid "add marker" msgstr "Lisää väliotsikko" @@ -2545,6 +2599,12 @@ msgstr "poista" msgid "delete cut" msgstr "" +msgid "delete playlist entry" +msgstr "" + +msgid "delete saved playlist" +msgstr "" + # Teksti esiintyy vain tallenteiden käsittelyvalikossa # Kolme pistettä ovat turhia, tästä aukeaa vain # varmistusikkuna, ei alivalikkoa tai asetusruutua. @@ -2610,6 +2670,9 @@ msgstr "Tallenna muutokset ja poistu" msgid "equal to Socket A" msgstr "sama kuin virittimellä 1" +msgid "exit mediaplayer" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "vapaata levytilaa" @@ -2652,12 +2715,27 @@ msgstr "alusta moduuli" msgid "insert mark here" msgstr "" +msgid "jump to listbegin" +msgstr "" + +msgid "jump to listend" +msgstr "" + +msgid "jump to next marked position" +msgstr "" + +msgid "jump to previous marked position" +msgstr "" + msgid "leave movie player..." msgstr "poistu videotoistimesta..." msgid "left" msgstr "vasen" +msgid "load playlist" +msgstr "" + msgid "locked" msgstr "lukittu" @@ -2669,6 +2747,9 @@ msgstr "Ketjutus virittimelle 1" msgid "manual" msgstr "manuaali" +msgid "menu" +msgstr "" + msgid "mins" msgstr "minuuttia" @@ -2681,6 +2762,9 @@ msgstr "minuuttia" msgid "minutes and" msgstr "minuuttia ja" +msgid "movie list" +msgstr "" + msgid "multinorm" msgstr "moninormi" @@ -2747,6 +2831,15 @@ msgstr "hyväksytty" msgid "pause" msgstr "tauko" +msgid "play entry" +msgstr "" + +msgid "play next playlist entry" +msgstr "" + +msgid "play previous playlist entry" +msgstr "" + msgid "please press OK when ready" msgstr "paina OK kun olet valmis" @@ -2795,6 +2888,9 @@ msgstr "toistuva" msgid "right" msgstr "oikea" +msgid "save playlist" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "scan done!\n" @@ -2858,6 +2954,9 @@ msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot" msgid "show transponder info" msgstr "" +msgid "shuffle playlist" +msgstr "" + msgid "shutdown" msgstr "" @@ -2867,9 +2966,21 @@ msgstr "suppea" msgid "skip backward" msgstr "siirry taaksepäin" +msgid "skip backward (enter time)" +msgstr "" + +msgid "skip backward (self defined)" +msgstr "" + msgid "skip forward" msgstr "siirry eteenpäin" +msgid "skip forward (enter time)" +msgstr "" + +msgid "skip forward (self defined)" +msgstr "" + msgid "standby" msgstr "" @@ -2882,6 +2993,9 @@ msgstr "Aloita ajansiirtotallennus" msgid "stereo" msgstr "stereo" +msgid "stop entry" +msgstr "" + msgid "stop recording" msgstr "Lopeta tallennus" @@ -2903,6 +3017,9 @@ msgstr "tämä tallennus" msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "tämä palvelu on suojattu lapsilukolla" +msgid "toggle a cut mark at the current position" +msgstr "" + msgid "unknown service" msgstr "tuntematon kanava" @@ -2967,6 +3084,9 @@ msgstr "vaihdettu" #~ "Uniajastimeen asetettu aika on kulunut umpeen.\n" #~ "Sammutetaanko Dreambox nyt?" +#~ msgid "Add files to playlist" +#~ msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle" + #~ msgid "LCD Setup" #~ msgstr "Etupaneelin näyttö" @@ -2976,6 +3096,9 @@ msgstr "vaihdettu" #~ msgid "Quick" #~ msgstr "Nopea" +#~ msgid "Replace current playlist" +#~ msgstr "Korvaa nykyinen soittolista" + #~ msgid "SNR:" #~ msgstr "SNR:" @@ -2992,8 +3115,8 @@ msgstr "vaihdettu" #~ msgid "Socket " #~ msgstr "Viritin " -#~ msgid "Test-Messagebox?" -#~ msgstr "Testiviesti-ikkuna?" +#~ msgid "You selected a playlist" +#~ msgstr "Valitsit soittolistan" #~ msgid "empty/unknown" #~ msgstr "tyhjä/tuntematon" |
