aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2007-07-22 10:05:09 +0000
committerAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2007-07-22 10:05:09 +0000
commit296fb4a470bd2ec2e4163fdda29401b6140a52ad (patch)
tree938b88b53b062919a089a570ef88acf52acbeef2 /po/fi.po
parent825e9d77d51cfc0e42be576229dc180f442ee20e (diff)
downloadenigma2-296fb4a470bd2ec2e4163fdda29401b6140a52ad.tar.gz
enigma2-296fb4a470bd2ec2e4163fdda29401b6140a52ad.zip
add support for service group pixmap in servicelist
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rwxr-xr-xpo/fi.po153
1 files changed, 138 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e672e127..471c9e32 100755
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Jukka Aho <jukka.aho@iki.fi>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -55,6 +55,9 @@ msgstr ""
msgid "#ffffffff"
msgstr ""
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
@@ -268,9 +271,6 @@ msgstr "Lisää"
msgid "Add a mark"
msgstr "Lisää merkki"
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Lisää uusi ajastus"
@@ -363,6 +363,9 @@ msgstr "Taajuus"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Kaistanleveys"
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "Kirkkaus"
@@ -526,6 +529,9 @@ msgstr "Kroatia"
msgid "Current version:"
msgstr "Nykyinen versio:"
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr "Toimintojen mukautus"
@@ -641,6 +647,9 @@ msgstr ""
"Haluatko varmasti ladata\n"
"tämän lisäosan \""
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
@@ -689,9 +698,6 @@ msgstr ""
"Haluatko varmasti päivittää Dreamboxin?\n"
"Paina OK ja odota!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?"
@@ -759,6 +765,9 @@ msgstr "Käytössä"
msgid "End"
msgstr "Lopetus"
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
msgid "EndTime"
msgstr "Loppuaika"
@@ -815,9 +824,15 @@ msgstr "Laajennukset"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Nopea DiSEqC"
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
msgid "Favourites"
msgstr "Suosikit"
@@ -893,6 +908,9 @@ msgstr "Goto 0"
msgid "Goto position"
msgstr "Mene sijaintiin"
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr ""
@@ -1042,6 +1060,9 @@ msgstr "Rajat päälle"
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Luettelo tallennusvälineistä"
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
msgid "Longitude"
msgstr "Pituusaste"
@@ -1363,6 +1384,9 @@ msgstr "Anna uuden suosikkilistan nimi"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Uusi väliotsikko"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr "Syötä oikea tunnusluku"
@@ -1372,6 +1396,12 @@ msgstr "Syötä vanha tunnusluku"
msgid "Please press OK!"
msgstr "Paina OK."
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Valitse tallennettava alipalvelu..."
@@ -1424,6 +1454,9 @@ msgstr "Portti C"
msgid "Port D"
msgstr "Portti D"
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
msgid "Positioner"
msgstr "Kääntömoottori"
@@ -1439,6 +1472,9 @@ msgstr "Kääntömoottorin asetukset"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Kääntömoottorin muisti"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
msgid "Predefined transponder"
msgstr "Ennalta määritelty transponderi"
@@ -1555,9 +1591,6 @@ msgstr "Tallennus toistetaan"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Korvaa nykyinen soittolista"
-
msgid "Reset"
msgstr "Käynnistä CA-moduuli uudelleen"
@@ -1583,9 +1616,15 @@ msgstr "Oikea"
msgid "Rolloff"
msgstr ""
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Käytössä"
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
msgid "S-Video"
msgstr "S-video (Y/C)"
@@ -1610,6 +1649,9 @@ msgstr ""
msgid "Saturday"
msgstr "Lauantai"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
@@ -1813,6 +1855,9 @@ msgstr "Kuvien näyttöaika (sekuntia)"
msgid "Slot %d"
msgstr ""
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr "Seuraavat lisäosat eivät ole saatavilla:\n"
@@ -1856,6 +1901,9 @@ msgstr "Aloitetaanko tallennus tältä kanavalta?"
msgid "StartTime"
msgstr "Aloitusaika"
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
msgid "Startwizard"
msgstr "Ohjattu asennus"
@@ -1943,6 +1991,9 @@ msgstr "Lähetysasema"
msgid "Test mode"
msgstr "Virityskuvan lähetys"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Testiviesti-ikkuna?"
+
# Ohjatun alkuasennuksen loppuviesti. Teksti on tässä tarkasti
# sovitettu tilaansa ja käyttäjäkokemusta on yritetty parantaa
# antamalla ohje siitä, mitä seuraavaksi tapahtuu. Älä muuta
@@ -2170,6 +2221,9 @@ msgstr ""
msgid "Use DHCP"
msgstr "Käytä DHCP:tä"
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
msgid "Use a gateway"
msgstr ""
@@ -2392,9 +2446,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Haluatko asettaa tunnusluvun nyt?"
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Valitsit soittolistan"
-
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
@@ -2461,6 +2512,9 @@ msgstr "Lisää hakemisto soittolistalle"
msgid "add file to playlist"
msgstr "Lisää tiedosto soittolistalle"
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "add marker"
msgstr "Lisää väliotsikko"
@@ -2545,6 +2599,12 @@ msgstr "poista"
msgid "delete cut"
msgstr ""
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
# Teksti esiintyy vain tallenteiden käsittelyvalikossa
# Kolme pistettä ovat turhia, tästä aukeaa vain
# varmistusikkuna, ei alivalikkoa tai asetusruutua.
@@ -2610,6 +2670,9 @@ msgstr "Tallenna muutokset ja poistu"
msgid "equal to Socket A"
msgstr "sama kuin virittimellä 1"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "vapaata levytilaa"
@@ -2652,12 +2715,27 @@ msgstr "alusta moduuli"
msgid "insert mark here"
msgstr ""
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
msgid "leave movie player..."
msgstr "poistu videotoistimesta..."
msgid "left"
msgstr "vasen"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
msgid "locked"
msgstr "lukittu"
@@ -2669,6 +2747,9 @@ msgstr "Ketjutus virittimelle 1"
msgid "manual"
msgstr "manuaali"
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
msgid "mins"
msgstr "minuuttia"
@@ -2681,6 +2762,9 @@ msgstr "minuuttia"
msgid "minutes and"
msgstr "minuuttia ja"
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
msgid "multinorm"
msgstr "moninormi"
@@ -2747,6 +2831,15 @@ msgstr "hyväksytty"
msgid "pause"
msgstr "tauko"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
msgid "please press OK when ready"
msgstr "paina OK kun olet valmis"
@@ -2795,6 +2888,9 @@ msgstr "toistuva"
msgid "right"
msgstr "oikea"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
@@ -2858,6 +2954,9 @@ msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot"
msgid "show transponder info"
msgstr ""
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr ""
@@ -2867,9 +2966,21 @@ msgstr "suppea"
msgid "skip backward"
msgstr "siirry taaksepäin"
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "skip forward"
msgstr "siirry eteenpäin"
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr ""
@@ -2882,6 +2993,9 @@ msgstr "Aloita ajansiirtotallennus"
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
msgid "stop recording"
msgstr "Lopeta tallennus"
@@ -2903,6 +3017,9 @@ msgstr "tämä tallennus"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr "tämä palvelu on suojattu lapsilukolla"
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
msgid "unknown service"
msgstr "tuntematon kanava"
@@ -2967,6 +3084,9 @@ msgstr "vaihdettu"
#~ "Uniajastimeen asetettu aika on kulunut umpeen.\n"
#~ "Sammutetaanko Dreambox nyt?"
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle"
+
#~ msgid "LCD Setup"
#~ msgstr "Etupaneelin näyttö"
@@ -2976,6 +3096,9 @@ msgstr "vaihdettu"
#~ msgid "Quick"
#~ msgstr "Nopea"
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Korvaa nykyinen soittolista"
+
#~ msgid "SNR:"
#~ msgstr "SNR:"
@@ -2992,8 +3115,8 @@ msgstr "vaihdettu"
#~ msgid "Socket "
#~ msgstr "Viritin "
-#~ msgid "Test-Messagebox?"
-#~ msgstr "Testiviesti-ikkuna?"
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Valitsit soittolistan"
#~ msgid "empty/unknown"
#~ msgstr "tyhjä/tuntematon"