aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2007-01-07 10:52:46 +0000
committerAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2007-01-07 10:52:46 +0000
commit2f922d5cdd9f4ebe5bb74c6283f63ecdedfb6b17 (patch)
tree44901892a2ed50702762444c40e07f36e3e587fa /po/fr.po
parent419a2f57fbc03a4f59e54daaa9d5efaa3746edbe (diff)
downloadenigma2-2f922d5cdd9f4ebe5bb74c6283f63ecdedfb6b17.tar.gz
enigma2-2f922d5cdd9f4ebe5bb74c6283f63ecdedfb6b17.zip
revert my language changes
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po59
1 files changed, 4 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8c7eba79..aea70070 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-07 01:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-19 08:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n"
"Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: french\n"
@@ -390,12 +390,6 @@ msgstr "Débit symbole haut"
msgid "Code rate low"
msgstr "Débit symbole bas"
-msgid "Coderate HP"
-msgstr ""
-
-msgid "Coderate LP"
-msgstr ""
-
msgid "Color Format"
msgstr "Format de couleur"
@@ -440,9 +434,6 @@ msgid ""
"retrying..."
msgstr ""
-msgid "Constellation"
-msgstr ""
-
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
@@ -775,9 +766,6 @@ msgstr "Aller à 0"
msgid "Goto position"
msgstr "Aller à la position"
-msgid "Guard Interval"
-msgstr ""
-
# TODO : À vérifier
msgid "Guard interval mode"
msgstr "Intervalle de garde"
@@ -791,9 +779,6 @@ msgstr ""
msgid "Harddisk standby after"
msgstr ""
-msgid "Hierarchy Information"
-msgstr ""
-
# TODO : À vérifier
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hiérarchie"
@@ -1155,9 +1140,6 @@ msgstr "Un"
msgid "Online-Upgrade"
msgstr "Mise à jour en ligne"
-msgid "Orbital Position"
-msgstr ""
-
msgid "Other..."
msgstr ""
@@ -1351,21 +1333,6 @@ msgstr ""
msgid "Recording"
msgstr "Enregistrement"
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
-"now?"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
-"now?"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
-"now?"
-msgstr ""
-
msgid "Recordings always have priority"
msgstr ""
@@ -1412,9 +1379,6 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-msgid "Rolloff"
-msgstr ""
-
msgid "Running"
msgstr ""
@@ -1686,9 +1650,6 @@ msgstr "Basculer vers le sous-service précédent"
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Débit symbole"
-msgid "Symbolrate"
-msgstr ""
-
msgid "System"
msgstr "Système"
@@ -1818,21 +1779,12 @@ msgstr "Toneburst"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
-msgid "Transmission Mode"
-msgstr ""
-
msgid "Transmission mode"
msgstr "Mode de transmission"
msgid "Transponder"
msgstr "Transpondeur"
-msgid "Transponder Type"
-msgstr ""
-
-msgid "Transpondertype"
-msgstr "Type de transpondeur"
-
msgid "Tries left:"
msgstr ""
@@ -2318,9 +2270,6 @@ msgstr "répertoire /etc entier"
msgid "go to deep standby"
msgstr "mettre en veille profonde"
-msgid "go to standby"
-msgstr ""
-
msgid "hear radio..."
msgstr ""
@@ -2562,9 +2511,6 @@ msgstr ""
msgid "show event details"
msgstr "afficher les détails de l'émission"
-msgid "show transponder info"
-msgstr ""
-
msgid "shutdown"
msgstr ""
@@ -2773,6 +2719,9 @@ msgstr "zappé"
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Pause du direct"
+#~ msgid "Transpondertype"
+#~ msgstr "Type de transpondeur"
+
#~ msgid "UHF Modulator"
#~ msgstr "Modulateur UHF"