aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2006-07-12 11:39:46 +0000
committerAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2006-07-12 11:39:46 +0000
commit99e654bbd9a05bffb46765d32078c710f315bd50 (patch)
treeb99bf6b667087552d256fe104d4aaeed6fcbab8b /po/fr.po
parent796d0c793ccbe5ecd6981d73b644f6aa4063b263 (diff)
downloadenigma2-99e654bbd9a05bffb46765d32078c710f315bd50.tar.gz
enigma2-99e654bbd9a05bffb46765d32078c710f315bd50.zip
more translations
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po96
1 files changed, 51 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 52b63282..5e7abfaf 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-12 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n"
"Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: french\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "<inconnu>"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "AA"
msgid "AB"
msgstr "AB"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Activer l'incrustation d'image"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Arabe"
msgid "Artist:"
msgstr "Artiste :"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1202
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201
msgid "Audio Options..."
msgstr ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Désactiver l'incrustation d'image"
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "Disque dur"
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hiérarchie"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Initialiser"
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Initialisation du disque sur..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1078
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
@@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Sélection de la langue"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Lun-Ven"
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr "Déplacer l'incrustation d'image"
@@ -835,11 +835,11 @@ msgstr "Suivant"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment."
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Gestion des paquets"
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Lire les films enregistrés..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Veuillez choisir une extension..."
@@ -933,10 +933,17 @@ msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Veuillez choisir un sous-service à enregistrer..."
# Sous-service ?
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Veuillez choisir un sous-service..."
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Veuillez patienter... Chargement de la liste..."
@@ -1044,7 +1051,7 @@ msgstr "Réinitialiser"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
msgid "Right"
msgstr "Droite"
@@ -1088,11 +1095,11 @@ msgstr "Rechercher à l'ouest"
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "Second câble depuis un LNB motorisé"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
msgid "Select audio mode"
msgstr "Sélectionnez le mode audio"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
msgid "Select audio track"
msgstr "Selectionnez la piste audio"
@@ -1189,7 +1196,7 @@ msgstr "Espagnol"
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
msgid "Start recording?"
msgstr "Démarrer l'enregistrement ?"
@@ -1211,7 +1218,7 @@ msgstr ""
msgid "Step west"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
msgid "Stereo"
msgstr "Stéréo"
@@ -1222,7 +1229,7 @@ msgstr "Stéréo"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Arrêter la pause du direct ?"
@@ -1238,7 +1245,7 @@ msgstr "Enregistrer la position"
msgid "Stored position"
msgstr "Position enregistrée"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271
msgid "Subservice list..."
msgstr "Liste des sous-services..."
@@ -1253,7 +1260,7 @@ msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
# TODO: À vérifier
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
msgid "Swap services"
msgstr "Échanger les chaînes"
@@ -1262,12 +1269,12 @@ msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
# TODO : Vérifier subservice
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
msgid "Switch to next subservice"
msgstr "Basculer vers le sous-service suivant"
# TODO : Vérifier subservice
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr "Basculer vers le sous-service précédent"
@@ -1311,10 +1318,6 @@ msgstr "Heure"
msgid "Timer Type"
msgstr "Type"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Pause du direct impossible !"
-
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
@@ -1432,7 +1435,7 @@ msgstr "Utiliser USALS pour ce satellite"
msgid "User defined"
msgstr "Défini par l'utilisateur"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1576
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575
msgid "View teletext..."
msgstr ""
@@ -1530,18 +1533,18 @@ msgstr "ajouter le répertoire à la liste de lecture"
msgid "add file to playlist"
msgstr "ajouter le fichier à la liste de lecture"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "ajout d'enregistrement (entrer la durée d'enregistrement)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "ajout d'enregistrement (indéfiniment)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "ajout d'enregistrement (arrêter après l'émission en cours)"
@@ -1568,7 +1571,7 @@ msgstr ""
msgid "back"
msgstr "retour"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
msgid "change recording (duration)"
msgstr "modifier un enregistrement (durée)"
@@ -1611,11 +1614,11 @@ msgid "disable move mode"
msgstr "désactiver le mode déplacement"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
msgid "do nothing"
msgstr "ne rien faire"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
msgid "don't record"
msgstr "ne pas enregistrer"
@@ -1679,7 +1682,7 @@ msgstr "initialiser le module"
msgid "leave movie player..."
msgstr "quitter le lecteur..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
msgid "left"
msgstr "gauche"
@@ -1813,7 +1816,7 @@ msgstr "enlever la chaîne"
msgid "repeated"
msgstr "répété"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
msgid "right"
msgstr "droite"
@@ -1871,19 +1874,19 @@ msgstr ""
msgid "skip forward"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877
msgid "start timeshift"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
msgid "stereo"
msgstr "stéréo"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
msgid "stop recording"
msgstr "arrêter l'enregistrement"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:879
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878
msgid "stop timeshift"
msgstr ""
@@ -1915,7 +1918,7 @@ msgstr "défini par l'utilisateur"
msgid "vertical"
msgstr "verticale"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1011
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010
msgid "view extensions..."
msgstr ""
@@ -2756,6 +2759,9 @@ msgstr "Lecteur multimédia"
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Voulez-vous faire une autre recherche manuelle de chaînes ?"
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "Pause du direct impossible !"
+
#~ msgid "open service list"
#~ msgstr "afficher la liste des chaînes"