aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2008-01-03 20:27:36 +0000
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2008-01-03 20:27:36 +0000
commite0b765190557d1344d027e8d4ffc5eb1d2a7f30f (patch)
treee52fd305d351ca973d718d00287984148339d769 /po/fr.po
parent630eceedd5dde57634a04ef85ad238773c893db3 (diff)
downloadenigma2-e0b765190557d1344d027e8d4ffc5eb1d2a7f30f.tar.gz
enigma2-e0b765190557d1344d027e8d4ffc5eb1d2a7f30f.zip
update fr language
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po132
1 files changed, 71 insertions, 61 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cd0a28a0..6b0581f0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-02 18:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-03 21:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-15 15:14+0200\n"
"Last-Translator: mimi74 <remi.jarrige@cegetel.net>\n"
"Language-Team: french\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "%s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)\n"
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgid "16:10 PanScan"
msgstr ""
msgid "16:9"
-msgstr ""
+msgstr "16:9"
msgid "16:9 Letterbox"
msgstr ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgid "<unknown>"
msgstr "<inconnu>"
msgid "??"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour terminée. voulez-vous redémarrer votre Dreambox ?"
msgid "A"
msgstr "A"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid ""
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
"Un enregistrement programmé et terminé veut passer\n"
-"votre Dreambox en veille. Le faire maintenant?"
+"votre Dreambox en veille. Procéder maintenant?"
msgid ""
"A finished record timer wants to shut down\n"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
"Une programmation de mise en veille veux passer\n"
-"votre dreambox en sommeil. Le faire maintenant?"
+"votre dreambox en sommeil. Procéder maintenant?"
msgid ""
"A sleep timer wants to shut down\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid "All..."
msgstr "Tous..."
msgid "Alpha"
-msgstr "Alpha"
+msgstr "Transparence"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr "Mode radio alternatif"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "CF Drive"
msgstr "Lecteur CF"
msgid "CVBS"
-msgstr ""
+msgstr "CVBS"
msgid "Cable"
msgstr "Câble"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgid "Card"
msgstr "Carte"
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Catalan"
msgid "Change bouquets in quickzap"
msgstr "Changer les bouquets en zapping rapide"
@@ -473,16 +473,16 @@ msgid "Clear log"
msgstr "Efface log"
msgid "Code rate high"
-msgstr "Taux symbole haut"
+msgstr "Fréquence symbole haut"
msgid "Code rate low"
-msgstr "Taux symbole bas"
+msgstr "Fréquence symbole bas"
msgid "Coderate HP"
-msgstr "Taux code haut"
+msgstr "Fréquence code haut"
msgid "Coderate LP"
-msgstr "Taux code bas"
+msgstr "Fréquence code bas"
msgid "Color Format"
msgstr "Format de couleur"
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Common Interface"
msgstr "Interface commune"
msgid "Compact Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Compact Flash"
msgid "Compact flash card"
msgstr "Carte compact flash"
@@ -546,10 +546,10 @@ msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
msgid "Current Transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Transpondeur actuel"
msgid "Current settings:"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres actuels:"
msgid "Current version:"
msgstr "Version actuelle:"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Detected HDD:"
msgstr "DD détecté: "
msgid "Detected NIMs:"
-msgstr "NIM détectés : "
+msgstr "Tuners détectés:"
msgid "Device Setup..."
msgstr "Réglages périphérique..."
@@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?"
msgid "Don't stop current event but disable coming events"
-msgstr "Ne pas stopper évènement actuel, mais désactiver les prochains"
+msgstr "Ne pas stopper événement actuel, mais désactiver les prochains"
#, python-format
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
@@ -795,6 +795,12 @@ msgid ""
"\n"
"© 2006 - Stephan Reichholf"
msgstr ""
+"Enigma2 Sélecteur-Thèmes v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"S'il vous arrive des problèmes, veuillez\n"
+"contacter stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
msgid "Enter main menu..."
msgstr "entrer dans le menu principal..."
@@ -827,7 +833,7 @@ msgid "Exit wizard"
msgstr "Quitter l'assistant"
msgid "Expert"
-msgstr ""
+msgstr "Expert"
msgid "Extended Setup..."
msgstr "Paramètres avancés..."
@@ -891,6 +897,8 @@ msgid ""
"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
"Do you want to Restart the GUI now?"
msgstr ""
+"L'interface doit redémarrer pour appliquer ce thème\n"
+"Voulez-vous relancer l'interface maintenant?"
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
@@ -970,7 +978,7 @@ msgid "Increased voltage"
msgstr "Augmenter la tension"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
msgid "InfoBar"
msgstr "Barre d'infos"
@@ -1030,7 +1038,7 @@ msgid "Keyboard Setup"
msgstr "Paramétrage du clavier"
msgid "Keymap"
-msgstr "Agencement clavier"
+msgstr "Agencement touches"
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
@@ -1075,7 +1083,7 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanien"
msgid "Lock:"
-msgstr ""
+msgstr "Signal:"
msgid "Long Keypress"
msgstr "Appui long touche"
@@ -1084,7 +1092,7 @@ msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "MMC Card"
-msgstr ""
+msgstr "Carte MMC"
msgid "MORE"
msgstr "PLUS"
@@ -1135,7 +1143,7 @@ msgid "Mode"
msgstr ""
msgid "Model: "
-msgstr "Modèle: "
+msgstr "Modèle:"
msgid "Modulation"
msgstr "Modulation"
@@ -1189,7 +1197,7 @@ msgid "NOW"
msgstr "MAINTENANT"
msgid "NTSC"
-msgstr ""
+msgstr "NTSC"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1241,7 +1249,9 @@ msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
-msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !"
+msgstr ""
+"Aucun disque dur trouvé ou\n"
+"disque dur non initialisé !"
msgid "No backup needed"
msgstr "Pas de sauvegarde nécessaire"
@@ -1361,10 +1371,10 @@ msgid "Output Type"
msgstr "Type Sortie"
msgid "PAL"
-msgstr ""
+msgstr "PAL"
msgid "PIDs"
-msgstr ""
+msgstr "PIDs"
msgid "Package list update"
msgstr "Mise à jour liste paquets"
@@ -1373,7 +1383,7 @@ msgid "Packet management"
msgstr "Gestion des paquets"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Page"
msgid "Parental control"
msgstr "Contrôle parental"
@@ -1550,10 +1560,10 @@ msgid "RF output"
msgstr "Sortie RF"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
msgid "RSS Feed URI"
-msgstr ""
+msgstr "RSS-Feed-URI"
msgid "Radio"
msgstr ""
@@ -1632,7 +1642,7 @@ msgstr "Type de répétition"
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
-"Répétion de l'évènement en enregistrement...\n"
+"Répétion de l'événement en enregistrement...\n"
"Que voulez-vous faire?"
msgid "Reset"
@@ -1645,7 +1655,7 @@ msgid "Restart GUI"
msgstr "Relancer l'interface"
msgid "Restart GUI now?"
-msgstr ""
+msgstr "Relancer l'interface maintenant?"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
@@ -1673,7 +1683,7 @@ msgid "Russian"
msgstr "Russe"
msgid "S-Video"
-msgstr ""
+msgstr "S-Video"
msgid "SNR"
msgstr ""
@@ -1778,7 +1788,7 @@ msgid "Search west"
msgstr "Rechercher à l'ouest"
msgid "Seek"
-msgstr "Rechercher"
+msgstr "Sauter"
msgid "Select HDD"
msgstr "Choisir le disque dur"
@@ -1885,7 +1895,7 @@ msgid "Similar broadcasts:"
msgstr "Émissions semblables:"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Simple"
msgid "Single"
msgstr "Unique"
@@ -1910,7 +1920,7 @@ msgstr "Intervalle diaporama (sec.)"
#, python-format
msgid "Slot %d"
-msgstr ""
+msgstr "Slot %d"
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
@@ -1990,10 +2000,10 @@ msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Arrêter le PauseDirect?"
msgid "Stop current event and disable coming events"
-msgstr "Stopper évènement courant et désactiver les prochains"
+msgstr "Stopper événement courant et désactiver les prochains"
msgid "Stop current event but not coming events"
-msgstr "Stopper évènement courant mais pas les prochains"
+msgstr "Stopper événement courant mais pas les prochains"
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Arrêter la lecture du film?"
@@ -2035,10 +2045,10 @@ msgid "Switch to previous subservice"
msgstr "basculer vers sous-service précédent"
msgid "Symbol Rate"
-msgstr "Taux symbole"
+msgstr "Fréquence symbole"
msgid "Symbolrate"
-msgstr "Tauxsymbole"
+msgstr "FréquenceSymbole"
msgid "System"
msgstr "Système"
@@ -2403,7 +2413,7 @@ msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
msgstr "Erreur d'écriture en enregistrement. Disque plein?\n"
msgid "YPbPr"
-msgstr ""
+msgstr "YPbPr"
msgid "Year:"
msgstr "Année :"
@@ -2719,7 +2729,7 @@ msgid "end favourites edit"
msgstr "terminer l'édition des favoris"
msgid "equal to Socket A"
-msgstr "égale au socket A"
+msgstr "égale au tuner A"
msgid "exit mediaplayer"
msgstr "quitter lecteur média"
@@ -2811,25 +2821,25 @@ msgid "load playlist"
msgstr "charger liste lecture"
msgid "locked"
-msgstr "verouillé"
+msgstr "verrouillé"
msgid "loopthrough to socket A"
-msgstr "rebouclé par socket A"
+msgstr "rebouclé par tuner A"
msgid "manual"
msgstr "manuel"
msgid "menu"
-msgstr ""
+msgstr "menu"
msgid "mins"
msgstr "min"
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minute"
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minutes"
msgid "minutes and"
msgstr "minutes et"
@@ -2904,7 +2914,7 @@ msgid "pass"
msgstr "passe"
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "pause"
msgid "play entry"
msgstr "jouer entrée"
@@ -2913,13 +2923,13 @@ msgid "play next playlist entry"
msgstr "jouer entrée liste lecture suivante"
msgid "play previous playlist entry"
-msgstr "jouer entrée liste lecture précédante"
+msgstr "jouer entrée liste lecture précédente"
msgid "please press OK when ready"
msgstr "veuillez appuyer sur OK quand vous êtes prêt(e)"
msgid "please wait, loading picture..."
-msgstr "veuillez patienter, changement image..."
+msgstr "veuillez patienter, chargement image..."
msgid "previous channel"
msgstr "chaîne précédente"
@@ -3008,22 +3018,22 @@ msgid "show EPG..."
msgstr "montrer EPG..."
msgid "show all"
-msgstr ""
+msgstr "montrer tout"
msgid "show alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "montrer alternatifs"
msgid "show event details"
-msgstr ""
+msgstr "montrer détails événement"
msgid "show extended description"
msgstr "montrer description étendue"
msgid "show first tag"
-msgstr ""
+msgstr "montrer première étiquette"
msgid "show second tag"
-msgstr ""
+msgstr "montrer seconde étiquette"
msgid "show shutdown menu"
msgstr "montrer menu éteindre"
@@ -3032,7 +3042,7 @@ msgid "show single service EPG..."
msgstr "montrer service simple EPG..."
msgid "show tag menu"
-msgstr ""
+msgstr "montrer menu étiquette"
msgid "show transponder info"
msgstr "montrer info transpondeur"
@@ -3044,13 +3054,13 @@ msgid "shutdown"
msgstr "éteindre"
msgid "simple"
-msgstr ""
+msgstr "simple"
msgid "skip backward"
msgstr "retour rapide"
msgid "skip backward (enter time)"
-msgstr "retour rapide (saisir délai)"
+msgstr "retour rapide (saisir temps)"
msgid "skip backward (self defined)"
msgstr "retour rapide (défini)"
@@ -3059,7 +3069,7 @@ msgid "skip forward"
msgstr "avance rapide"
msgid "skip forward (enter time)"
-msgstr "avance rapide (saisir délai)"
+msgstr "avance rapide (saisir temps)"
msgid "skip forward (self defined)"
msgstr "avance rapide (défini)"
@@ -3068,7 +3078,7 @@ msgid "sort by date"
msgstr "tri par date"
msgid "standard"
-msgstr ""
+msgstr "standard"
msgid "standby"
msgstr "veille"