diff options
| author | Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net> | 2007-04-17 12:39:36 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net> | 2007-04-17 12:39:36 +0000 |
| commit | 70fedf309a84cfe5916c765f1cb617be29d11745 (patch) | |
| tree | 6b9a6b14508b01c3eac3054869b30e18b4ca960b /po/is.po | |
| parent | 12ceb1d7885da8e9fbd2bc66f407b741941a89ab (diff) | |
| download | enigma2-70fedf309a84cfe5916c765f1cb617be29d11745.tar.gz enigma2-70fedf309a84cfe5916c765f1cb617be29d11745.zip | |
language sync
Diffstat (limited to 'po/is.po')
| -rwxr-xr-x | po/is.po | 78 |
1 files changed, 77 insertions, 1 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-07 22:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 14:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-07 20:37-0000\n" "Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <baddi@oreind.is>\n" "Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n" @@ -31,6 +31,9 @@ msgstr "\"?" msgid "#000000" msgstr "#000000" +msgid "#003258" +msgstr "" + msgid "#0064c7" msgstr "#0064c7" @@ -40,6 +43,9 @@ msgstr "#33294a6b" msgid "#389416" msgstr "#389416" +msgid "#77ffffff" +msgstr "" + msgid "#80000000" msgstr "#80000000" @@ -83,6 +89,12 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 mappa" msgid "/var directory" msgstr "/var mappa" +msgid "0" +msgstr "" + +msgid "1" +msgstr "" + msgid "1.0" msgstr "1.0" @@ -113,21 +125,45 @@ msgstr "16:9 alltaf" msgid "18 V" msgstr "18 V" +msgid "2" +msgstr "" + +msgid "3" +msgstr "" + msgid "30 minutes" msgstr "30 mínútur" +msgid "4" +msgstr "" + msgid "4:3 Letterbox" msgstr "4:3 Letterbox" msgid "4:3 PanScan" msgstr "4:3 PanScan" +msgid "5" +msgstr "" + msgid "5 minutes" msgstr "5 mínútur" +msgid "6" +msgstr "" + msgid "60 minutes" msgstr "60 mínútur" +msgid "7" +msgstr "" + +msgid "8" +msgstr "" + +msgid "9" +msgstr "" + msgid "<unknown>" msgstr "<óþekktur>" @@ -521,6 +557,9 @@ msgstr "Fann harðan disk:" msgid "Detected NIMs:" msgstr "Fann NIM:" +msgid "Device Setup..." +msgstr "" + msgid "DiSEqC" msgstr "DiSEqC" @@ -738,6 +777,9 @@ msgstr "Hætta í álfinum" msgid "Exit wizard" msgstr "Hætta í álfi" +msgid "Extended Setup..." +msgstr "" + msgid "Extensions" msgstr "Viðbætur" @@ -857,6 +899,9 @@ msgstr "" msgid "Increased voltage" msgstr "Aukin spenna" +msgid "Index" +msgstr "" + msgid "InfoBar" msgstr "Upplýsingar" @@ -1070,6 +1115,16 @@ msgstr "Nafn" msgid "Nameserver" msgstr "Nafnaþjónn" +#, python-format +msgid "Nameserver %d" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup" +msgstr "" + +msgid "Nameserver Setup..." +msgstr "" + msgid "Netmask" msgstr "Netmaski" @@ -1242,6 +1297,9 @@ msgstr "Spila uppteknar myndir..." msgid "Please choose an extension..." msgstr "Vinsamlega veldu viðbót.." +msgid "Please do not change values when you not know what you do!" +msgstr "" + msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "Settu inn nafn á nýjum rása vendi" @@ -1476,6 +1534,9 @@ msgstr "Gervihn./Disk uppsetning" msgid "Satellite" msgstr "Gervihnöttur" +msgid "Satellite Equipment Setup" +msgstr "" + msgid "Satellites" msgstr "Gervihnettir" @@ -1503,6 +1564,9 @@ msgstr "Leita" msgid "Select HDD" msgstr "Veldu harðadisk" +msgid "Select Network Adapter" +msgstr "" + msgid "Select a movie" msgstr "Veldu mynd" @@ -1571,6 +1635,9 @@ msgstr "Uppsetning" msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Sýna upplýsingaborða við að skipta um stöð" +msgid "Show infobar on event change" +msgstr "" + msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "Sýna upplýsingaborða við stökk fram eða aftur" @@ -1776,6 +1843,9 @@ msgstr "Kóðarnir sem þú slóst inn eru ekki eins." msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "Tíma stilling fyrir svefn er virk." +msgid "The sleep timer has been disabled." +msgstr "" + msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "Álfurinn getur tekið afrit af stillingum þínum. Viltu taka afrit núna?" @@ -1957,6 +2027,9 @@ msgstr "Uppfæri Dreamboxið...vinsamlegast bíðið" msgid "Use DHCP" msgstr "Nota DHCP" +msgid "Use a gateway" +msgstr "" + msgid "Use power measurement" msgstr "Nota aflmælingu" @@ -1989,6 +2062,9 @@ msgstr "Vídeó rofi" msgid "VCR scart" msgstr "Vídeó scart" +msgid "View Rass interactive..." +msgstr "" + msgid "View teletext..." msgstr "Skoða textavarp..." |
