aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>2006-11-12 23:23:21 +0000
committerStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>2006-11-12 23:23:21 +0000
commita304ed63ef86c02d1c74b342b619edff642a164b (patch)
treeb823c1f26ef5b8e26186819f3a2697e9e18f73bd /po/is.po
parentf3382e42e8c28c692f50ddee5fedcae55652edeb (diff)
downloadenigma2-a304ed63ef86c02d1c74b342b619edff642a164b.tar.gz
enigma2-a304ed63ef86c02d1c74b342b619edff642a164b.zip
adding a sleep timer
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rwxr-xr-xpo/is.po50
1 files changed, 43 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 07e3dbfd..113a22df 100755
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-12 21:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-19 22:58-0000\n"
"Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
"Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n"
@@ -158,6 +158,12 @@ msgid ""
"start the satfinder."
msgstr ""
+msgid "A sleep timer want's to set your"
+msgstr ""
+
+msgid "A sleep timer want's to shut down"
+msgstr ""
+
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
@@ -244,6 +250,9 @@ msgstr "Arabíska"
msgid "Artist:"
msgstr "Listmaður:"
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
+
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Stærðarhlutfall"
@@ -498,6 +507,9 @@ msgstr "Gera Mynd í Mynd óvirka"
msgid "Disable Subtitles"
msgstr ""
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"Disconnected from\n"
@@ -562,9 +574,6 @@ msgstr ""
"Viltu uppfæra Dreamboxið þitt?\n"
"Þú þarft að bíða eftir að hafa ýtt á OK!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Viltu horfa á kennslu?"
@@ -580,6 +589,9 @@ msgstr "Niðurhalanleg innskot"
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Hala niður innskots upplýsingum. Vinsamlega bíðið..."
+msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
msgid "Dutch"
msgstr "Hollenska"
@@ -611,6 +623,9 @@ msgstr "Virkja marga rásavendi"
msgid "Enable parental control"
msgstr "Virkja foreldra stýringu"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
msgid "End"
msgstr "Hætta"
@@ -1212,9 +1227,6 @@ msgstr "Loftnetsrás"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-msgid "RSS Feed URI"
-msgstr ""
-
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Viltu loka án þess að vista stillingar?"
@@ -1395,6 +1407,9 @@ msgstr "Sýna útvarpsspilara..."
msgid "Show the tv player..."
msgstr "Sýna sjónvarpsspilara"
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
msgid "Similar"
msgstr "Svipað"
@@ -1413,6 +1428,12 @@ msgstr "Einn gervihnöttur"
msgid "Single transponder"
msgstr "Einn sendir"
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
msgid "Slot "
msgstr "Hólf"
@@ -1558,6 +1579,9 @@ msgstr "Kóðinn sem þú slóst inn er rangur."
msgid "The pin codes you entered are different."
msgstr "Kóðarnir sem þú slóst inn eru ekki eins."
+msgid "The sleep timer has been acitvated."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr "Álfurinn getur tekið afrit af stillingum þínum. Viltu taka afrit núna?"
@@ -1613,6 +1637,9 @@ msgstr "Villa í tímastillingu"
msgid "Timer selection"
msgstr "Tímastillinga val"
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
msgid "Timeshift"
msgstr "Lifandi pása"
@@ -2288,6 +2315,9 @@ msgstr "sýna EPG"
msgid "show event details"
msgstr "sýna atriði nánar"
+msgid "shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "simple"
msgstr "einfalt"
@@ -2297,6 +2327,9 @@ msgstr "fara til baka"
msgid "skip forward"
msgstr "fara áfram"
+msgid "standby"
+msgstr ""
+
msgid "start cut here"
msgstr ""
@@ -2363,6 +2396,9 @@ msgstr "já"
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "já (halda fæðirásum)"
+msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
msgid "zap"
msgstr "stökk"