diff options
| author | Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de> | 2006-11-12 23:23:21 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de> | 2006-11-12 23:23:21 +0000 |
| commit | a304ed63ef86c02d1c74b342b619edff642a164b (patch) | |
| tree | b823c1f26ef5b8e26186819f3a2697e9e18f73bd /po/is.po | |
| parent | f3382e42e8c28c692f50ddee5fedcae55652edeb (diff) | |
| download | enigma2-a304ed63ef86c02d1c74b342b619edff642a164b.tar.gz enigma2-a304ed63ef86c02d1c74b342b619edff642a164b.zip | |
adding a sleep timer
Diffstat (limited to 'po/is.po')
| -rwxr-xr-x | po/is.po | 50 |
1 files changed, 43 insertions, 7 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-12 21:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-13 00:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-19 22:58-0000\n" "Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <baddi@oreind.is>\n" "Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n" @@ -158,6 +158,12 @@ msgid "" "start the satfinder." msgstr "" +msgid "A sleep timer want's to set your" +msgstr "" + +msgid "A sleep timer want's to shut down" +msgstr "" + msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" @@ -244,6 +250,9 @@ msgstr "Arabíska" msgid "Artist:" msgstr "Listmaður:" +msgid "Ask before shutdown:" +msgstr "" + msgid "Aspect Ratio" msgstr "Stærðarhlutfall" @@ -498,6 +507,9 @@ msgstr "Gera Mynd í Mynd óvirka" msgid "Disable Subtitles" msgstr "" +msgid "Disabled" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "Disconnected from\n" @@ -562,9 +574,6 @@ msgstr "" "Viltu uppfæra Dreamboxið þitt?\n" "Þú þarft að bíða eftir að hafa ýtt á OK!" -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "" - msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Viltu horfa á kennslu?" @@ -580,6 +589,9 @@ msgstr "Niðurhalanleg innskot" msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Hala niður innskots upplýsingum. Vinsamlega bíðið..." +msgid "Dreambox to standby. Do that now?" +msgstr "" + msgid "Dutch" msgstr "Hollenska" @@ -611,6 +623,9 @@ msgstr "Virkja marga rásavendi" msgid "Enable parental control" msgstr "Virkja foreldra stýringu" +msgid "Enabled" +msgstr "" + msgid "End" msgstr "Hætta" @@ -1212,9 +1227,6 @@ msgstr "Loftnetsrás" msgid "RGB" msgstr "RGB" -msgid "RSS Feed URI" -msgstr "" - msgid "Really close without saving settings?" msgstr "Viltu loka án þess að vista stillingar?" @@ -1395,6 +1407,9 @@ msgstr "Sýna útvarpsspilara..." msgid "Show the tv player..." msgstr "Sýna sjónvarpsspilara" +msgid "Shutdown Dreambox after" +msgstr "" + msgid "Similar" msgstr "Svipað" @@ -1413,6 +1428,12 @@ msgstr "Einn gervihnöttur" msgid "Single transponder" msgstr "Einn sendir" +msgid "Sleep Timer" +msgstr "" + +msgid "Sleep timer action:" +msgstr "" + msgid "Slot " msgstr "Hólf" @@ -1558,6 +1579,9 @@ msgstr "Kóðinn sem þú slóst inn er rangur." msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "Kóðarnir sem þú slóst inn eru ekki eins." +msgid "The sleep timer has been acitvated." +msgstr "" + msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "Álfurinn getur tekið afrit af stillingum þínum. Viltu taka afrit núna?" @@ -1613,6 +1637,9 @@ msgstr "Villa í tímastillingu" msgid "Timer selection" msgstr "Tímastillinga val" +msgid "Timer status:" +msgstr "" + msgid "Timeshift" msgstr "Lifandi pása" @@ -2288,6 +2315,9 @@ msgstr "sýna EPG" msgid "show event details" msgstr "sýna atriði nánar" +msgid "shutdown" +msgstr "" + msgid "simple" msgstr "einfalt" @@ -2297,6 +2327,9 @@ msgstr "fara til baka" msgid "skip forward" msgstr "fara áfram" +msgid "standby" +msgstr "" + msgid "start cut here" msgstr "" @@ -2363,6 +2396,9 @@ msgstr "já" msgid "yes (keep feeds)" msgstr "já (halda fæðirásum)" +msgid "your Dreambox. Shutdown now?" +msgstr "" + msgid "zap" msgstr "stökk" |
