aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2009-05-18 23:42:28 +0200
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2009-05-18 23:42:28 +0200
commit6557e184335f3644c05f5f1175182d0860720462 (patch)
treead99183c02615a4f3fe21ddc3e605c522c01f6b7 /po/lt.po
parent8516875e7b7296f720864538b13f24cc7f8d6072 (diff)
downloadenigma2-6557e184335f3644c05f5f1175182d0860720462.tar.gz
enigma2-6557e184335f3644c05f5f1175182d0860720462.zip
language update: es,fi,lt,pl,it,tr,nl
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po102
1 files changed, 61 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e85fadad..abd1a388 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-28 01:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-02 21:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-01 12:46+0200\n"
"Last-Translator: Audronis, Grincevicius <audrgrin@takas.lt>\n"
"Language-Team: Adga / enigma2 (c) <audrgrin@takas.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -506,6 +506,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete\n"
"following backup:\n"
msgstr ""
+"Jūs tikrai norite trinti\n"
+"atsarginę kopiją:\n"
msgid ""
"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
@@ -547,7 +549,7 @@ msgid "Audio Options..."
msgstr "Garso nustatymai..."
msgid "Author: "
-msgstr ""
+msgstr "Autorius:"
msgid "Authoring mode"
msgstr "Būdo kūrimas"
@@ -674,6 +676,9 @@ msgstr "C-juosta"
msgid "CF Drive"
msgstr "CF kortelė"
+msgid "CI assignment"
+msgstr ""
+
msgid "CVBS"
msgstr "CVBS"
@@ -828,10 +833,10 @@ msgid "Common Interface Assignment"
msgstr "Įstatomo modulio paskyrimas"
msgid "CommonInterface"
-msgstr ""
+msgstr "Įstatomas modulis"
msgid "Communication"
-msgstr ""
+msgstr "Komunikacija"
msgid "Compact Flash"
msgstr "Kompaktinė atmintinė"
@@ -1013,7 +1018,7 @@ msgid "Destination directory"
msgstr "Direktorijos vieta"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Smulkiau"
msgid "Detected HDD:"
msgstr "Rastas HDD:"
@@ -1084,7 +1089,7 @@ msgid "Display Setup"
msgstr "Monitoriaus parametrai"
msgid "Display and Userinterface"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorius ir vartotojo sąsaja"
#, python-format
msgid ""
@@ -1140,6 +1145,7 @@ msgstr "Jūs norite išdeginti šią kolekciją į DVD?"
msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
msgstr ""
+"Jūs norite tęsti įdiegimą ar pašalinti pasirinktas papildomas programas? \n"
msgid "Do you want to do a service scan?"
msgstr "Jūs norite skanuoti palydovą?"
@@ -1693,7 +1699,7 @@ msgid "Install local IPKG"
msgstr "Įdiekite vietinį IPKG"
msgid "Install or remove finished."
-msgstr ""
+msgstr "Įdiegimas arba pašalinimas baigtas."
msgid "Install settings, skins, software..."
msgstr "Įdiekite nustatymus, temas, programinę įrangą..."
@@ -1705,9 +1711,11 @@ msgid ""
"Install/\n"
"Remove"
msgstr ""
+"Įdiegti/\n"
+"Pašalinti"
msgid "Installation finished."
-msgstr ""
+msgstr "Įdiegimas baigtas."
msgid "Installing"
msgstr "Įdiegiama"
@@ -1765,6 +1773,9 @@ msgstr "Darbo vaizdas"
msgid "Just Scale"
msgstr "Tik skalė"
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
msgid "Keyboard Map"
msgstr "Klaviatūros išdėstymas"
@@ -1824,7 +1835,7 @@ msgid "Limit west"
msgstr "Vakarų riba"
msgid "Limited character set for recording filenames"
-msgstr ""
+msgstr "Ribotas simbolių pasirinkimas , dėl įrašytų failų pavadinimų"
msgid "Limits off"
msgstr "Ribos išjungtos"
@@ -1971,7 +1982,7 @@ msgid "Multi EPG"
msgstr "Kanalų EPG"
msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "Multimedia"
msgid "Multiple service support"
msgstr "Kelių kanalų palaikymas"
@@ -2092,7 +2103,7 @@ msgstr ""
"(Skaitymo pertrauka PAT)"
msgid "No description available."
-msgstr ""
+msgstr "Joks apibūdinimas nepasiekiamas."
msgid "No details for this image file"
msgstr "Nėra informacijos apie šį atvaizdą"
@@ -2274,7 +2285,7 @@ msgid "PIDs"
msgstr "PIDs"
msgid "Package details for: "
-msgstr ""
+msgstr "Paketo detalės: "
msgid "Package list update"
msgstr "Paketo sąrašo atnaujinimas"
@@ -2487,7 +2498,7 @@ msgid "Plugin browser"
msgstr "Priedų naršyklė"
msgid "Plugin manager"
-msgstr ""
+msgstr "Papildomų programų valdymas"
msgid "Plugins"
msgstr "Priedai"
@@ -2660,7 +2671,7 @@ msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
msgstr "Įrašas (ai) yra vykdymas arba bus prieinamas po kelių sekundžių!"
msgid "Recordings"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašai"
msgid "Recordings always have priority"
msgstr "Įrašai visada turi pirmenybę"
@@ -2678,7 +2689,7 @@ msgid "Reload"
msgstr "Užkrauti"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Pašalinti"
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "Pašalinti žymę"
@@ -2852,7 +2863,7 @@ msgid "Sats"
msgstr "Palydovai"
msgid "Satteliteequipment"
-msgstr ""
+msgstr "Palydovinė įranga"
msgid "Saturday"
msgstr "Šeštadienis"
@@ -2955,7 +2966,7 @@ msgid "Search west"
msgstr "Ieškokite vakarų"
msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Naujai įdiegtų ar pašalintų paketų paieška. Prašome laukti..."
msgid "Secondary DNS"
msgstr "Antrinis DNS"
@@ -2999,9 +3010,15 @@ msgstr "Išsirinkite failus/aplankus dėl atsarginės kopijos..."
msgid "Select image"
msgstr "Pasirinkite atvaizdą"
+msgid "Select provider to add..."
+msgstr ""
+
msgid "Select refresh rate"
msgstr "Pasirinkite atnujinimo normą"
+msgid "Select service to add..."
+msgstr ""
+
msgid "Select video input"
msgstr "Pasirinkite vaizdo įėjimą"
@@ -3159,7 +3176,7 @@ msgid "Skin..."
msgstr "Tema..."
msgid "Skins"
-msgstr ""
+msgstr "Temos"
msgid "Sleep Timer"
msgstr "Budėjimo laikmatis"
@@ -3181,7 +3198,7 @@ msgid "Slow Motion speeds"
msgstr "Palėtinto judėjimo greitis"
msgid "Software"
-msgstr ""
+msgstr "Programinė įranga"
msgid "Software manager"
msgstr "Programinės įrangos valdymas"
@@ -3224,7 +3241,7 @@ msgstr ""
"Prašome pasirinkti kitą."
msgid "Sorry, no Details available!"
-msgstr ""
+msgstr "Gaila, smulkesnės informacijos nėra!"
msgid ""
"Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
@@ -3992,7 +4009,7 @@ msgid "Video mode selection."
msgstr "Vaizdo būdo pasirinkimas."
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Žiūrėti"
msgid "View Movies..."
msgstr "Žiūrėti kino filmus..."
@@ -4007,40 +4024,40 @@ msgid "View Video CD..."
msgstr "Žiūrėti vaizdo CD..."
msgid "View list of available CommonInterface extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam Įstatomų modulių papildymui"
msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam monitoriaus ir vartotojo sąsajos papildymui."
msgid "View list of available EPG extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam EPG papildymui."
msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam palydovinės įrangos papildymui."
msgid "View list of available communication extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam komunikacijos papildymui."
msgid "View list of available default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimų numatytų nustatymų"
msgid "View list of available multimedia extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam multimedijos papildymui."
msgid "View list of available networking extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam tinklo papildymui."
msgid "View list of available recording extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam įrašų papildymui."
msgid "View list of available skins"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimų temų"
msgid "View list of available software extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimos programinės įrangos papildymui."
msgid "View list of available system extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Peržiūrėti sąrašą galimam sistemos papildymui."
msgid "View teletext..."
msgstr "Žiūrėti teletekstą..."
@@ -4703,6 +4720,9 @@ msgstr "eiti į visišką išjungimą"
msgid "go to standby"
msgstr "eiti į išjungimą"
+msgid "grab this frame as bitmap"
+msgstr "užgriebti šį rėmą kaip taškinę grafiką"
+
msgid "green"
msgstr "žalias"
@@ -4861,9 +4881,6 @@ msgstr "jokie CI skaitytuvai nesurasti"
msgid "no HDD found"
msgstr "Kietas diskas nerastas"
-msgid "no module"
-msgstr "nėra modulio"
-
msgid "no module found"
msgstr "modulis nerastas"
@@ -5039,6 +5056,9 @@ msgstr "išsirinkite .NFI diegimo failą"
msgid "select CAId"
msgstr "išsirinkite CAId"
+msgid "select CAId's"
+msgstr ""
+
msgid "select image from server"
msgstr "išsirinkite atvaizdą iš serverio"
@@ -5199,7 +5219,7 @@ msgid "unconfirmed"
msgstr "neparvirtintas"
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "nežinoma"
msgid "unknown service"
msgstr "nežinomas kanalas"
@@ -6459,9 +6479,6 @@ msgstr "įjungta"
#~ msgid "full /etc directory"
#~ msgstr "pilną /etc direktoriją"
-#~ msgid "grab this frame as bitmap"
-#~ msgstr "užgriebti šį rėmą kaip taškinę grafiką"
-
#~ msgid "headline"
#~ msgstr "antraštė"
@@ -6477,6 +6494,9 @@ msgstr "įjungta"
#~ msgid "no Picture found"
#~ msgstr "Paveikslėlių nerasta"
+#~ msgid "no module"
+#~ msgstr "nėra modulio"
+
#~ msgid "only /etc/enigma2 directory"
#~ msgstr "tik /etc/enigma2 direktoriją"