aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2008-03-29 19:08:16 +0000
committerAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2008-03-29 19:08:16 +0000
commitae59d7e22d0cf35aebaba880f528e0d1131b1912 (patch)
treee086c9e89cead0dc9ad164b72001f21adbc6d59a /po/lt.po
parentb4d8c89302c67237b8a121a8f262e9db0022a9e7 (diff)
downloadenigma2-ae59d7e22d0cf35aebaba880f528e0d1131b1912.tar.gz
enigma2-ae59d7e22d0cf35aebaba880f528e0d1131b1912.zip
language fixes
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rwxr-xr-xpo/lt.po49
1 files changed, 24 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6724ed85..3a999aad 100755
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-28 19:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-29 20:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-29 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Audronis Grincevicius <audrgrin@takas.lt>\n"
"Language-Team: Adga / enigma2 (c) <audrgrin@takas.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -302,9 +302,9 @@ msgid ""
"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
"test screens."
msgstr ""
-"Sureguliuokite spalvų nustatymus, kad visi spalvų atspalviai būtų "
-"atskiriami, bet atrodytų taip prisotinti kiek galima. Jei jūs esate "
-"patenkinti rezultatu, spauskite Gerai, kad uždarytumėte vaizdo tikslų "
+"Sureguliuokite spalvas taip, kad visos spalvos ir atspalviai būtų "
+"atskiriami, bet atrodytų taip prisotinti, kiek galima. Jei jūs esate "
+"patenkinti rezultatu, spauskite OK, kad uždarytumėte vaizdo tikslų "
"suderinimą, ar pasinaudokite skaičių mygtukais, kad išrinktumėte kitus "
"bandomuosius ekranus."
@@ -414,12 +414,6 @@ msgstr "Diapazono plotis"
msgid "Begin time"
msgstr "Pradžios laikas"
-msgid "Behavior of 'pause' when paused"
-msgstr ""
-
-msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
-msgstr ""
-
msgid "Behavior when a movie is started"
msgstr "Elgsena, kai filmas prasidėjęs"
@@ -429,6 +423,12 @@ msgstr "Elgsena, kai filmas sustabdytas"
msgid "Behavior when a movie reaches the end"
msgstr "Elgsena, kai filmas pasiekia pabaigą"
+msgid "Behaviour of 'pause' when paused"
+msgstr "Pauzės elgsena, kai daroma pauzė"
+
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
+msgstr "0 mygtuko padėtis PiP režime"
+
msgid "Brightness"
msgstr "Šviesumas"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid "FEC"
msgstr "FEC"
msgid "Factory reset"
-msgstr ""
+msgstr "Gamykliniai nustatymai"
msgid "Fast"
msgstr "Greitas"
@@ -1088,14 +1088,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jeigu jūsų televizorius turi šviesumo arba kontrasto padidinimą, "
"patvirtinkite tai. Jeigu yra kažkas pavadinta kaip \"dinaminis \", tai "
-"nustatykite tai, kaip standartą. Nustatykite lempos apšvietimo lygį, kuris "
-"yra jums tinkamiausias. Nustatykite kontrastą savo televizoriui tiek, kiek "
-"tai įmanoma.\n"
+"nustatykite tai, kaip standartą. Nustatykite šviesumo lygį, kuris yra jums "
+"tinkamiausias. Nustatykite kontrastą savo televizoriui tiek, kiek tai "
+"įmanoma.\n"
"Tada nustatykite šviesumą tiek mažai kiek tai įmanoma, bet įsitikinkite kad "
-"du patys žemiausi pilki atspalviai atskirti. \n"
+"du patys žemiausi pilki atspalviai yra atskirti. \n"
"Dabar nebesirūpinkite šviesiais atspalviais . Jie bus nustatyti sekančiame "
"žingsnyje.\n"
-"Jeigu Jūs patenkinti gautu rezultatu, spauskite Gerai."
+"Jeigu Jūs patenkinti gautu rezultatu, spauskite OK."
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Atvaizdo atnaujinimas"
@@ -1498,10 +1498,9 @@ msgid ""
"much as possible, but make sure that you can still see the difference "
"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
msgstr ""
-"Dabar, panaudokite kontrasto nustatymą, kad padidinti fono šviesumą tiek "
-"kiek įmanoma, bet įsitikintumėte, kad jūs galite vis dar pamatyti skirtumą "
-"tarp dviejų ryškiausių atspalvių lygmenų. Jei jūs padarėte tai, spauskite "
-"Gerai."
+"Dabar, atlikite kontrasto nustatymą, kad padidinti fono šviesumą tiek kiek "
+"įmanoma, bet įsitikinkite, kad jūs galite vis dar pamatyti skirtumą tarp "
+"dviejų ryškiausių atspalvių lygmenų. Jei jūs padarėte tai, spauskite OK."
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
@@ -3442,11 +3441,11 @@ msgstr "Jungti"
msgid "zapped"
msgstr "įjungta"
-#~ msgid "Behaviour of 'pause' when paused"
-#~ msgstr "Pauzės elgsena, kai daroma pauzė"
+#~ msgid "Behavior of 'pause' when paused"
+#~ msgstr "'Pauzės' elgsena kai padaryta pauzė"
-#~ msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
-#~ msgstr "0 mygtuko padėtis PiP režime"
+#~ msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
+#~ msgstr "0 mygtuko elgsena PiP režime"
#~ msgid "Discontinuous playback at speeds above"
#~ msgstr "Trukinėjantis atkūrimas prie didelių greičių"