diff options
| author | Andreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de> | 2008-03-29 19:08:16 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Andreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de> | 2008-03-29 19:08:16 +0000 |
| commit | ae59d7e22d0cf35aebaba880f528e0d1131b1912 (patch) | |
| tree | e086c9e89cead0dc9ad164b72001f21adbc6d59a /po/lt.po | |
| parent | b4d8c89302c67237b8a121a8f262e9db0022a9e7 (diff) | |
| download | enigma2-ae59d7e22d0cf35aebaba880f528e0d1131b1912.tar.gz enigma2-ae59d7e22d0cf35aebaba880f528e0d1131b1912.zip | |
language fixes
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
| -rwxr-xr-x | po/lt.po | 49 |
1 files changed, 24 insertions, 25 deletions
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-29 00:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-28 19:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-29 20:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-29 17:21+0200\n" "Last-Translator: Audronis Grincevicius <audrgrin@takas.lt>\n" "Language-Team: Adga / enigma2 (c) <audrgrin@takas.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -302,9 +302,9 @@ msgid "" "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other " "test screens." msgstr "" -"Sureguliuokite spalvų nustatymus, kad visi spalvų atspalviai būtų " -"atskiriami, bet atrodytų taip prisotinti kiek galima. Jei jūs esate " -"patenkinti rezultatu, spauskite Gerai, kad uždarytumėte vaizdo tikslų " +"Sureguliuokite spalvas taip, kad visos spalvos ir atspalviai būtų " +"atskiriami, bet atrodytų taip prisotinti, kiek galima. Jei jūs esate " +"patenkinti rezultatu, spauskite OK, kad uždarytumėte vaizdo tikslų " "suderinimą, ar pasinaudokite skaičių mygtukais, kad išrinktumėte kitus " "bandomuosius ekranus." @@ -414,12 +414,6 @@ msgstr "Diapazono plotis" msgid "Begin time" msgstr "Pradžios laikas" -msgid "Behavior of 'pause' when paused" -msgstr "" - -msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" -msgstr "" - msgid "Behavior when a movie is started" msgstr "Elgsena, kai filmas prasidėjęs" @@ -429,6 +423,12 @@ msgstr "Elgsena, kai filmas sustabdytas" msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "Elgsena, kai filmas pasiekia pabaigą" +msgid "Behaviour of 'pause' when paused" +msgstr "Pauzės elgsena, kai daroma pauzė" + +msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" +msgstr "0 mygtuko padėtis PiP režime" + msgid "Brightness" msgstr "Šviesumas" @@ -938,7 +938,7 @@ msgid "FEC" msgstr "FEC" msgid "Factory reset" -msgstr "" +msgstr "Gamykliniai nustatymai" msgid "Fast" msgstr "Greitas" @@ -1088,14 +1088,14 @@ msgid "" msgstr "" "Jeigu jūsų televizorius turi šviesumo arba kontrasto padidinimą, " "patvirtinkite tai. Jeigu yra kažkas pavadinta kaip \"dinaminis \", tai " -"nustatykite tai, kaip standartą. Nustatykite lempos apšvietimo lygį, kuris " -"yra jums tinkamiausias. Nustatykite kontrastą savo televizoriui tiek, kiek " -"tai įmanoma.\n" +"nustatykite tai, kaip standartą. Nustatykite šviesumo lygį, kuris yra jums " +"tinkamiausias. Nustatykite kontrastą savo televizoriui tiek, kiek tai " +"įmanoma.\n" "Tada nustatykite šviesumą tiek mažai kiek tai įmanoma, bet įsitikinkite kad " -"du patys žemiausi pilki atspalviai atskirti. \n" +"du patys žemiausi pilki atspalviai yra atskirti. \n" "Dabar nebesirūpinkite šviesiais atspalviais . Jie bus nustatyti sekančiame " "žingsnyje.\n" -"Jeigu Jūs patenkinti gautu rezultatu, spauskite Gerai." +"Jeigu Jūs patenkinti gautu rezultatu, spauskite OK." msgid "Image-Upgrade" msgstr "Atvaizdo atnaujinimas" @@ -1498,10 +1498,9 @@ msgid "" "much as possible, but make sure that you can still see the difference " "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK." msgstr "" -"Dabar, panaudokite kontrasto nustatymą, kad padidinti fono šviesumą tiek " -"kiek įmanoma, bet įsitikintumėte, kad jūs galite vis dar pamatyti skirtumą " -"tarp dviejų ryškiausių atspalvių lygmenų. Jei jūs padarėte tai, spauskite " -"Gerai." +"Dabar, atlikite kontrasto nustatymą, kad padidinti fono šviesumą tiek kiek " +"įmanoma, bet įsitikinkite, kad jūs galite vis dar pamatyti skirtumą tarp " +"dviejų ryškiausių atspalvių lygmenų. Jei jūs padarėte tai, spauskite OK." msgid "OK" msgstr "Gerai" @@ -3442,11 +3441,11 @@ msgstr "Jungti" msgid "zapped" msgstr "įjungta" -#~ msgid "Behaviour of 'pause' when paused" -#~ msgstr "Pauzės elgsena, kai daroma pauzė" +#~ msgid "Behavior of 'pause' when paused" +#~ msgstr "'Pauzės' elgsena kai padaryta pauzė" -#~ msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" -#~ msgstr "0 mygtuko padėtis PiP režime" +#~ msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" +#~ msgstr "0 mygtuko elgsena PiP režime" #~ msgid "Discontinuous playback at speeds above" #~ msgstr "Trukinėjantis atkūrimas prie didelių greičių" |
