aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2007-04-17 12:39:36 +0000
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2007-04-17 12:39:36 +0000
commit70fedf309a84cfe5916c765f1cb617be29d11745 (patch)
tree6b9a6b14508b01c3eac3054869b30e18b4ca960b /po/nl.po
parent12ceb1d7885da8e9fbd2bc66f407b741941a89ab (diff)
downloadenigma2-70fedf309a84cfe5916c765f1cb617be29d11745.tar.gz
enigma2-70fedf309a84cfe5916c765f1cb617be29d11745.zip
language sync
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rwxr-xr-xpo/nl.po191
1 files changed, 181 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index eb5c0623..45357321 100755
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-22 16:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-17 14:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-22 14:02+0100\n"
"Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -33,6 +33,9 @@ msgstr ""
msgid "#000000"
msgstr "#000000"
+msgid "#003258"
+msgstr ""
+
msgid "#0064c7"
msgstr "#0064c7"
@@ -42,6 +45,9 @@ msgstr "#33294a6b"
msgid "#389416"
msgstr "#389416"
+msgid "#77ffffff"
+msgstr ""
+
msgid "#80000000"
msgstr "#80000000"
@@ -85,6 +91,12 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Directory"
msgid "/var directory"
msgstr "/var Directory"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
+msgstr ""
+
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
@@ -115,21 +127,45 @@ msgstr "16:9 altijd"
msgid "18 V"
msgstr "18 V"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minuten"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
msgid "4:3 Letterbox"
msgstr "4:3 Letterbox"
msgid "4:3 PanScan"
msgstr "4:3 PanScan"
+msgid "5"
+msgstr ""
+
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minuten"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
msgid "60 minutes"
msgstr "60 minuten"
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
msgid "<unknown>"
msgstr "<onbekend>"
@@ -140,6 +176,16 @@ msgid "A"
msgstr "A"
msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
@@ -160,18 +206,14 @@ msgstr ""
"U bent aan het opnemen. Stop alstublieft de opname voor u de satfinder start."
msgid ""
-"A sleep timer want's to set your\n"
+"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
msgstr ""
-"Een sleep timer wil uw Dreambox\n"
-"in Standby mode zetten. Mag dat nu?\""
msgid ""
-"A sleep timer want's to shut down\n"
+"A sleep timer wants to shut down\n"
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
-"Een sleep timer wil uw Dreambox\n"
-"Uitzetten. Nu uitzetten?"
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
@@ -398,6 +440,12 @@ msgstr "Hoge ontvangst rate"
msgid "Code rate low"
msgstr "Lage ontvangst rate"
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
msgid "Color Format"
msgstr "Kleur formaat"
@@ -444,6 +492,9 @@ msgstr ""
"mislukt! (%s)\n"
"probeer opnieuw..."
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
@@ -507,6 +558,9 @@ msgstr "Gevonden harde schijf:"
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "Gevonden Tuners:"
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
msgid "DiSEqC"
msgstr "DiSEqC"
@@ -610,6 +664,9 @@ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
msgstr "Klaar - %d paket(ten) geinstalleerd of opgewaardeerd"
@@ -721,6 +778,9 @@ msgstr "Stop de wizard"
msgid "Exit wizard"
msgstr "Wizard stoppen"
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
msgid "Extensions"
msgstr "Uitbreidingen"
@@ -789,6 +849,9 @@ msgstr "Goto 0"
msgid "Goto position"
msgstr "Naar positie draaien"
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
msgid "Guard interval mode"
msgstr "Guard Interval mode"
@@ -801,6 +864,9 @@ msgstr "Harde schijf setup"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Harde schijf standby na"
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hiƫrarchie mode"
@@ -833,6 +899,9 @@ msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n"
msgid "Increased voltage"
msgstr "Verhoogd voltage"
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
msgid "InfoBar"
msgstr "Infobar"
@@ -1046,6 +1115,16 @@ msgstr "Naam"
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup..."
+msgstr ""
+
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
@@ -1115,6 +1194,18 @@ msgstr "Geen satelliet frontend gevonden!"
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!"
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
msgid "No, do nothing."
msgstr "Doe niks"
@@ -1164,6 +1255,9 @@ msgstr "Een"
msgid "Online-Upgrade"
msgstr "Online-Opwaarderen"
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
msgid "Other..."
msgstr "Anders..."
@@ -1206,6 +1300,9 @@ msgstr "Opgenomen film afspelen..."
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Kies een uitbreiding aub..."
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgstr ""
+
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
@@ -1356,6 +1453,21 @@ msgstr "Opgenomen files..."
msgid "Recording"
msgstr "Opnemen"
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
msgid "Recordings always have priority"
msgstr "Opnamen hebben altijd voorang"
@@ -1377,6 +1489,9 @@ msgstr "Herhaling"
msgid "Repeat Type"
msgstr "Herhaal Type"
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Vervang huidige afspeellijst"
@@ -1402,6 +1517,9 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
msgid "Running"
msgstr "Running"
@@ -1420,6 +1538,9 @@ msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
msgid "Satellite"
msgstr "Satelliet"
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Satellites"
msgstr "Satellieten"
@@ -1447,6 +1568,9 @@ msgstr "Zoeken"
msgid "Select HDD"
msgstr "Kies harde schijf"
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
msgid "Select a movie"
msgstr "Kies een film"
@@ -1515,6 +1639,9 @@ msgstr "Instellingen"
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Laat infobar zien bij zappen naar ander kanaal"
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on skip forward/backward"
msgstr "Laat infobar zien bij skip vooruit/achteruit"
@@ -1629,6 +1756,12 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Timeshift Stoppen?"
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Stoppen met afspelen van deze film?"
@@ -1671,6 +1804,9 @@ msgstr "Ga naar vorige subservice"
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Symbolrate"
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
msgid "System"
msgstr "Systeem"
@@ -1711,6 +1847,9 @@ msgstr "De pincodes zijn verschillend."
msgid "The sleep timer has been activated."
msgstr "De sleep timer is geactiveerd."
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
@@ -1794,12 +1933,21 @@ msgstr "Toneburst"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission mode"
msgstr "Overdragings type"
msgid "Transponder"
msgstr "Transponder"
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Transpondertype"
+msgstr "Transponder type"
+
msgid "Tries left:"
msgstr "Aantal pogingen over:"
@@ -1884,6 +2032,9 @@ msgstr "Upgrading Dreambox... Een ogenblik aub."
msgid "Use DHCP"
msgstr "Automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
msgid "Use power measurement"
msgstr "Meet Stroomopname"
@@ -1918,6 +2069,9 @@ msgstr "VCR Switch"
msgid "VCR scart"
msgstr "VCR scart"
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
msgid "View teletext..."
msgstr "Laat teletekst zien..."
@@ -2280,6 +2434,9 @@ msgstr "komplete /etc directory"
msgid "go to deep standby"
msgstr "Box Uitzetten"
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
msgid "hear radio..."
msgstr "Luister naar radio..."
@@ -2519,6 +2676,9 @@ msgstr "laat alternatieven zien"
msgid "show event details"
msgstr "laat EPG details zien"
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr "uitzetten"
@@ -2622,6 +2782,20 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "12V Output"
#~ msgstr "12V Uigang"
+#~ msgid ""
+#~ "A sleep timer want's to set your\n"
+#~ "Dreambox to standby. Do that now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een sleep timer wil uw Dreambox\n"
+#~ "in Standby mode zetten. Mag dat nu?\""
+
+#~ msgid ""
+#~ "A sleep timer want's to shut down\n"
+#~ "your Dreambox. Shutdown now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Een sleep timer wil uw Dreambox\n"
+#~ "Uitzetten. Nu uitzetten?"
+
#~ msgid "Add alternative"
#~ msgstr "Zet alternatief"
@@ -2739,9 +2913,6 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Timeshift"
-#~ msgid "Transpondertype"
-#~ msgstr "Transponder type"
-
#~ msgid "UHF Modulator"
#~ msgstr "UHF-Modulator"