diff options
| author | Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net> | 2007-06-10 20:33:16 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net> | 2007-06-10 20:33:16 +0000 |
| commit | dd7529461e74b2a6232190b29c2f8aef36a04858 (patch) | |
| tree | 88320a47ceff85c2369dd55b4f4cebbde439bf71 /po/nl.po | |
| parent | 95f4d73e40d0400309e1d100744537b8735983d6 (diff) | |
| download | enigma2-dd7529461e74b2a6232190b29c2f8aef36a04858.tar.gz enigma2-dd7529461e74b2a6232190b29c2f8aef36a04858.zip | |
language update
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
| -rwxr-xr-x | po/nl.po | 239 |
1 files changed, 196 insertions, 43 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-29 20:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 00:01+0100\n" "Last-Translator: Michel Weeren <michel@weeren.net>\n" "Language-Team: none <michel@weeren.net>\n" @@ -83,6 +83,9 @@ msgstr "%s (%s)\n" msgid "(ZAP)" msgstr "(ZAP)" +msgid "(empty)" +msgstr "" + msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "/usr/share/enigma2 map" @@ -119,6 +122,9 @@ msgstr "16:10 PanScan" msgid "16:9" msgstr "16:9" +msgid "16:9 Letterbox" +msgstr "" + msgid "16:9 always" msgstr "Altijd 16:9" @@ -187,6 +193,12 @@ msgstr "" "Een afgelopen timer opname wil uw dreambox\n" "in slaapstand schakelen. Wilt u dit toestaan?" +#, python-format +msgid "" +"A record has been started:\n" +"%s" +msgstr "" + msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" @@ -426,6 +438,9 @@ msgstr "Zender:" msgid "Channellist menu" msgstr "Zenderlijst menu" +msgid "Choose Tuner" +msgstr "" + msgid "Choose bouquet" msgstr "Kies boeket" @@ -815,6 +830,15 @@ msgstr "Frans" msgid "Frequency" msgstr "Frequentie" +msgid "Frequency bands" +msgstr "" + +msgid "Frequency scan step size(khz)" +msgstr "" + +msgid "Frequency steps" +msgstr "" + msgid "Fri" msgstr "Vr" @@ -1107,9 +1131,6 @@ msgstr "Niet beschikbaar" msgid "NEXT" msgstr "VOLGENDE" -msgid "NIM " -msgstr "Tuner " - msgid "NOW" msgstr "NU" @@ -1202,6 +1223,11 @@ msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor gebruik van een DiSEqC motor!" msgid "" +"No tuner is enabled!\n" +"Please setup your tuner settings before you start a service scan." +msgstr "" + +msgid "" "No valid service PIN found!\n" "Do you like to change the service PIN now?\n" "When you say 'No' here the service protection stay disabled!" @@ -1310,6 +1336,9 @@ msgstr "Pincode benodigd" msgid "Play recorded movies..." msgstr "Opname afspelen..." +msgid "Please change recording endtime" +msgstr "" + msgid "Please choose an extension..." msgstr "Kies een applicatie a.u.b..." @@ -1344,6 +1373,12 @@ msgstr "Selecteer te filteren sleutelwoord..." msgid "Please set up tuner B" msgstr "Instellingen voor Tuner B" +msgid "Please set up tuner C" +msgstr "" + +msgid "Please set up tuner D" +msgstr "" + msgid "" "Please use direction keys to move the PiP window.\n" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" @@ -1419,12 +1454,12 @@ msgstr "Beveilig menu" msgid "Provider" msgstr "Provider" +msgid "Provider to scan" +msgstr "" + msgid "Providers" msgstr "Providers" -msgid "Quick" -msgstr "Snel" - msgid "Quickzap" msgstr "Snelzap" @@ -1468,25 +1503,19 @@ msgid "Recording" msgstr "Opnemen" msgid "" -"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot " +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot " "now?" msgstr "" -"Op dit moment is een opname gaande, of start in enkele seconden... Wilt u " -"echt herstarten?" msgid "" -"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart " +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart " "now?" msgstr "" -"Op dit moment is een opname gaande, of start in enkele seconden... Wilt u " -"Enigma2 echt herstarten?" msgid "" -"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown " +"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown " "now?" msgstr "" -"Op dit moment is een opname gaande, of start in enkele seconden... Wilt u " -"echt afsluiten?" msgid "Recordings always have priority" msgstr "Een opname heeft te allen tijde voorang" @@ -1546,9 +1575,6 @@ msgstr "In behandeling" msgid "S-Video" msgstr "S-Video" -msgid "SNR:" -msgstr "SNR:" - msgid "Sat" msgstr "Za" @@ -1573,8 +1599,68 @@ msgstr "Zaterdag" msgid "Scaling Mode" msgstr "Schaalmodus" -msgid "Scan NIM" -msgstr "Zoek tuner" +msgid "Scan " +msgstr "" + +msgid "Scan QAM128" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM16" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM256" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM32" +msgstr "" + +msgid "Scan QAM64" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6875" +msgstr "" + +msgid "Scan SR6900" +msgstr "" + +msgid "Scan additional SR" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU SUPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF IV" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU UHF V" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF I" +msgstr "" + +msgid "Scan band EU VHF III" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HIGH" +msgstr "" + +msgid "Scan band US HYPER" +msgstr "" + +msgid "Scan band US LOW" +msgstr "" + +msgid "Scan band US MID" +msgstr "" + +msgid "Scan band US SUPER" +msgstr "" msgid "Search east" msgstr "Zoek oost" @@ -1638,9 +1724,6 @@ msgstr "" msgid "Service scan" msgstr "Zenders zoeken" -msgid "Service scan type needed" -msgstr "Zender zoekmodus" - msgid "Serviceinfo" msgstr "Zender" @@ -1707,11 +1790,9 @@ msgstr "Slaaptimer actie:" msgid "Slideshow Interval (sec.)" msgstr "Diavoorstelling interval (sec.)" -msgid "Slot " -msgstr "Slot " - -msgid "Socket " -msgstr "Socket " +#, python-format +msgid "Slot %d" +msgstr "" msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "Applicaties die niet beschikbaar zijn:\n" @@ -1842,9 +1923,6 @@ msgstr "Regio" msgid "Test mode" msgstr "Test modus" -msgid "Test-Messagebox?" -msgstr "Test-berichtbox?" - msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -1964,12 +2042,15 @@ msgstr "Transponder" msgid "Transponder Type" msgstr "Transponder type" -msgid "Transpondertype" -msgstr "Transponder type" - msgid "Tries left:" msgstr "Aantal pogingen over:" +msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + +msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." +msgstr "" + msgid "Tue" msgstr "Di" @@ -1985,6 +2066,9 @@ msgstr "Afstemmen mislukt!" msgid "Tuner" msgstr "Tuner" +msgid "Tuner " +msgstr "" + msgid "Tuner Slot" msgstr "Tuner Slot" @@ -2081,6 +2165,9 @@ msgstr "USALS aanschakelen" msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Start de wizard voor basisinstellingen" +msgid "Used service scan type" +msgstr "" + msgid "User defined" msgstr "Door u ingesteld" @@ -2146,6 +2233,9 @@ msgstr "Wat wilt u zoeken?" msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "Waar wilt u de instellingen opslaan?" +msgid "Write error while recording. Disk full?\n" +msgstr "" + msgid "YPbPr" msgstr "Component" @@ -2321,6 +2411,9 @@ msgstr "markeerpunt invoegen" msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "Start opname en voer opnameduur in" +msgid "add recording (enter recording endtime)" +msgstr "" + msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "Start een onbeperkte opname" @@ -2361,6 +2454,9 @@ msgstr "door Exif" msgid "change recording (duration)" msgstr "Wijzig opnameduur" +msgid "change recording (endtime)" +msgstr "" + msgid "circular left" msgstr "circular links" @@ -2400,6 +2496,9 @@ msgstr "deactiveren" msgid "disable move mode" msgstr "verplaats modus deactiveren" +msgid "disabled" +msgstr "" + msgid "do not change" msgstr "niet schakelen" @@ -2415,8 +2514,8 @@ msgstr "gereed!" msgid "edit alternatives" msgstr "alternatieven bewerken" -msgid "empty/unknown" -msgstr "leeg/onbekend" +msgid "empty" +msgstr "" msgid "enable" msgstr "activeren" @@ -2430,6 +2529,9 @@ msgstr "favorieten bewerken activeren" msgid "enable move mode" msgstr "verplaatsmodus activeren" +msgid "enabled" +msgstr "" + msgid "end alternatives edit" msgstr "alternatieven bewerken deactiveren" @@ -2495,9 +2597,6 @@ msgstr "filmweergave afsluiten" msgid "left" msgstr "links" -msgid "list" -msgstr "lijst" - msgid "locked" msgstr "Ja" @@ -2678,9 +2777,6 @@ msgstr "seconden" msgid "seconds." msgstr "seconden." -msgid "select Slot" -msgstr "Tunerkeuze" - msgid "service pin" msgstr "zender pincode" @@ -2879,6 +2975,9 @@ msgstr "zapte" #~ msgid "Multi bouquets" #~ msgstr "Mehrere Bouquets" +#~ msgid "NIM " +#~ msgstr "Tuner " + #~ msgid "Network" #~ msgstr "Netzwerk" @@ -2894,21 +2993,51 @@ msgstr "zapte" #~ msgid "Predefined satellite" #~ msgstr "Vooraf bepaalde satellite" +#~ msgid "Quick" +#~ msgstr "Snel" + #~ msgid "Record Splitsize" #~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen" +#~ msgid "" +#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " +#~ "reboot now?" +#~ msgstr "" +#~ "Op dit moment is een opname gaande, of start in enkele seconden... Wilt u " +#~ "echt herstarten?" + +#~ msgid "" +#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " +#~ "restart now?" +#~ msgstr "" +#~ "Op dit moment is een opname gaande, of start in enkele seconden... Wilt u " +#~ "Enigma2 echt herstarten?" + +#~ msgid "" +#~ "Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really " +#~ "shutdown now?" +#~ msgstr "" +#~ "Op dit moment is een opname gaande, of start in enkele seconden... Wilt u " +#~ "echt afsluiten?" + #~ msgid "Remember service pin" #~ msgstr "Onthoud service pin" #~ msgid "Remove service" #~ msgstr "Verwijder een service" +#~ msgid "SNR:" +#~ msgstr "SNR:" + #~ msgid "Satconfig" #~ msgstr "Tuner instellingen" #~ msgid "Satelliteconfig" #~ msgstr "Satelliteneinstellungen" +#~ msgid "Scan NIM" +#~ msgstr "Zoek tuner" + #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB" #~ msgstr "Tweede kabel van Rotor" @@ -2918,6 +3047,9 @@ msgstr "zapte" #~ msgid "Select reference service" #~ msgstr "Kies referencie service" +#~ msgid "Service scan type needed" +#~ msgstr "Zender zoekmodus" + #~ msgid "Setup Lock" #~ msgstr "Setup-Sperre" @@ -2930,12 +3062,24 @@ msgstr "zapte" #~ msgid "Skip confirmations" #~ msgstr "Bestätigungen überspringen" +#~ msgid "Slot " +#~ msgstr "Slot " + +#~ msgid "Socket " +#~ msgstr "Socket " + #~ msgid "Swap services" #~ msgstr "Swap services" +#~ msgid "Test-Messagebox?" +#~ msgstr "Test-berichtbox?" + #~ msgid "Timeshifting" #~ msgstr "Timeshift" +#~ msgid "Transpondertype" +#~ msgstr "Transponder type" + #~ msgid "UHF Modulator" #~ msgstr "UHF-Modulator" @@ -2954,6 +3098,12 @@ msgstr "zapte" #~ msgid "copy to favourites" #~ msgstr "Naar favorieten copieeren" +#~ msgid "empty/unknown" +#~ msgstr "leeg/onbekend" + +#~ msgid "list" +#~ msgstr "lijst" + #~ msgid "open service list" #~ msgstr "Kanalliste öffnen" @@ -2963,5 +3113,8 @@ msgstr "zapte" #~ msgid "remove service" #~ msgstr "Kanal löschen" +#~ msgid "select Slot" +#~ msgstr "Tunerkeuze" + #~ msgid "use power delta" #~ msgstr "Stromdelta verwenden" |
