aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix Domke <felix.domke@multimedia-labs.de>2009-10-09 13:07:15 +0200
committerFelix Domke <felix.domke@multimedia-labs.de>2009-10-09 13:07:15 +0200
commit93d2a7e16e7a977124e7309112e6e56cde7cd57d (patch)
tree171ac0527b2364b9203567c48f91c8f12927004f /po/no.po
parente5d6e98605524dbe71ae98e04b6c384751514da9 (diff)
downloadenigma2-93d2a7e16e7a977124e7309112e6e56cde7cd57d.tar.gz
enigma2-93d2a7e16e7a977124e7309112e6e56cde7cd57d.zip
generic language update
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po378
1 files changed, 327 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 0931ae43..96aa9e9f 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-09 13:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-12 14:34+0100\n"
"Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -72,11 +72,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
-"System will restart after the restore!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"\n"
"View, install and remove available or installed packages."
msgstr ""
@@ -348,6 +343,9 @@ msgstr ""
"En sleeptimer ønsker å slå av din\n"
"Dreambox. Slå av nå?"
+msgid "A small overview of the available icon states and actions."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
@@ -400,12 +398,18 @@ msgstr "Legge til"
msgid "Add Bookmark"
msgstr ""
+msgid "Add WLAN configuration?"
+msgstr ""
+
msgid "Add a mark"
msgstr "Legge til markør"
msgid "Add a new title"
msgstr ""
+msgid "Add network configuration?"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr "Legge til timer"
@@ -419,6 +423,17 @@ msgid "Add to favourites"
msgstr "Legge til i favoritter"
msgid ""
+"Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds network configuration if enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds wlan configuration if enabled."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
@@ -435,6 +450,9 @@ msgstr "Avansert"
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Video Setup"
msgstr "Avansert Video Oppsett"
@@ -478,6 +496,9 @@ msgstr "Et tomt filnavn er ikke tillatt"
msgid "An unknown error occured!"
msgstr ""
+msgid "Anonymize crashlog?"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
@@ -491,6 +512,9 @@ msgid ""
"following backup:\n"
msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
"\n"
@@ -536,6 +560,9 @@ msgstr "Auto"
msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
msgstr ""
+msgid "Auto flesh"
+msgstr ""
+
msgid "Auto scart switching"
msgstr "Auto scart bytte"
@@ -587,10 +614,7 @@ msgstr ""
msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
msgstr "Backup er ferdig. Vennligst trykk OK for å se resultatet"
-msgid "Backup running"
-msgstr ""
-
-msgid "Backup running..."
+msgid "Backup is running..."
msgstr ""
msgid "Backup system settings"
@@ -620,6 +644,12 @@ msgstr "Oppførsel når er film blir stoppet"
msgid "Behavior when a movie reaches the end"
msgstr "Oppførsel når en film når slutten"
+msgid "Block noise reduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Blue boost"
+msgstr ""
+
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
@@ -700,6 +730,9 @@ msgstr "Bytt kanal koder"
msgid "Change setup pin"
msgstr "Bytt oppsetnings pin"
+msgid "Change step size"
+msgstr ""
+
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
@@ -763,6 +796,15 @@ msgstr ""
msgid "Cleanup"
msgstr "Opprydning"
+msgid "Cleanup Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup Wizard settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CleanupWizard"
+msgstr ""
+
msgid "Clear before scan"
msgstr "Slett før søking"
@@ -772,6 +814,9 @@ msgstr "Tøm log"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
+msgid "Close title selection"
+msgstr ""
+
msgid "Code rate high"
msgstr "Kode rate høy"
@@ -832,9 +877,6 @@ msgstr ""
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfigurasjonsmodus"
-msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
-msgstr ""
-
msgid "Configuring"
msgstr "Konfigurerer"
@@ -894,15 +936,21 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
msgstr ""
+msgid "Crashlog settings"
+msgstr ""
+
msgid "CrashlogAutoSubmit"
msgstr ""
-msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
msgstr ""
msgid ""
"Crashlogs found!\n"
-"Send them to Dream Multimedia ?"
+"Send them to Dream Multimedia?"
msgstr ""
msgid "Create DVD-ISO"
@@ -927,6 +975,9 @@ msgstr "Nåværende Transponder"
msgid "Current settings:"
msgstr "Nåværende innstillinger:"
+msgid "Current value: "
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuell Versjon:"
@@ -963,9 +1014,15 @@ msgstr "DVB-S"
msgid "DVB-S2"
msgstr "DVB-S2"
+msgid "DVD File Browser"
+msgstr ""
+
msgid "DVD Player"
msgstr "DVD spiller"
+msgid "DVD Titlelist"
+msgstr ""
+
msgid "DVD media toolbox"
msgstr ""
@@ -975,9 +1032,21 @@ msgstr "Dansk"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
+msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
+msgstr ""
+
+msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
+msgstr ""
+
+msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
+msgstr ""
+
msgid "Deep Standby"
msgstr "Dyp Standby"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
msgid "Default Settings"
msgstr ""
@@ -1041,6 +1110,9 @@ msgstr "DiSEqC gjentakelser"
msgid "Dialing:"
msgstr ""
+msgid "Digital contour removal"
+msgstr ""
+
msgid "Direct playback of linked titles without menu"
msgstr ""
@@ -1178,6 +1250,11 @@ msgstr "Vil du hente inn dine innstillinger?"
msgid "Do you want to resume this playback?"
msgstr "Vil du gjenoppta avspillingen ?"
+msgid ""
+"Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
+"if needed?"
+msgstr ""
+
msgid "Do you want to update your Dreambox?"
msgstr ""
@@ -1245,6 +1322,9 @@ msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
+msgid "Dynamic contrast"
+msgstr ""
+
msgid "E"
msgstr "E"
@@ -1264,9 +1344,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit DNS"
msgstr "Endre DNS"
-msgid "Edit IPKG source URL..."
-msgstr ""
-
msgid "Edit Title"
msgstr ""
@@ -1288,6 +1365,9 @@ msgstr "Endre nettverk konfigurasjon for din Dreambox.\n"
msgid "Edit title"
msgstr ""
+msgid "Edit upgrade source url."
+msgstr ""
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Elektronisk Program Guide"
@@ -1297,6 +1377,9 @@ msgstr "Aktiver"
msgid "Enable 5V for active antenna"
msgstr "Aktiver 5V for aktiv antenne"
+msgid "Enable Cleanup Wizard?"
+msgstr ""
+
msgid "Enable multiple bouquets"
msgstr "Aktiver flere bouqueter"
@@ -1331,6 +1414,15 @@ msgid "English"
msgstr "Engelsk"
msgid ""
+"Enigma2 Skinselector\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
"\n"
"If you experience any problems please contact\n"
@@ -1345,6 +1437,7 @@ msgstr ""
"\n"
"© 2006 - Stephan Reichholf"
+#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
#. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
#. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
@@ -1368,6 +1461,9 @@ msgstr "Åpne hovedmenyen"
msgid "Enter the service pin"
msgstr "Skriv inn service pin"
+msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
+msgstr ""
+
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -1380,6 +1476,9 @@ msgid ""
"Retry?"
msgstr ""
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Programoversikt"
@@ -1401,6 +1500,9 @@ msgstr "Avslutt"
msgid "Exit editor"
msgstr "Avslutt editor"
+msgid "Exit the cleanup wizard"
+msgstr ""
+
msgid "Exit the wizard"
msgstr "Avslutt guiden"
@@ -1474,7 +1576,7 @@ msgstr ""
msgid "Flashing failed"
msgstr ""
-msgid "Following tasks will be done after you press continue."
+msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
msgstr ""
msgid "Format"
@@ -1566,6 +1668,9 @@ msgstr "Grafisk Multi EPG"
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
+msgid "Green boost"
+msgstr ""
+
msgid "Guard Interval"
msgstr "Guard Interval"
@@ -1581,9 +1686,6 @@ msgstr "Harddisk oppsett"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Harddisk standby etter"
-msgid "Here is a small overview of the available icon states."
-msgstr ""
-
msgid "Hidden network SSID"
msgstr ""
@@ -1602,7 +1704,10 @@ msgstr ""
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
-msgid "How to handle found crashlogs:"
+msgid "How to handle found crashlogs?"
+msgstr ""
+
+msgid "Hue"
msgstr ""
msgid "Hungarian"
@@ -1665,12 +1770,18 @@ msgstr ""
"For å gjøre en timerinnspilling, var TV skiftet til kanalen for "
"innspillingen!\n"
+msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
+msgstr ""
+
msgid "Increased voltage"
msgstr "Økt spenning"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
msgid "InfoBar"
msgstr "InfoBar"
@@ -1704,16 +1815,16 @@ msgstr ""
msgid "Install a new image with your web browser"
msgstr ""
-msgid "Install local IPKG"
+msgid "Install extensions."
msgstr ""
-msgid "Install or remove finished."
+msgid "Install local extension"
msgstr ""
-msgid "Install settings, skins, software..."
+msgid "Install or remove finished."
msgstr ""
-msgid "Install software updates..."
+msgid "Install settings, skins, software..."
msgstr ""
msgid "Installation finished."
@@ -1811,6 +1922,9 @@ msgstr "Språkvalg"
msgid "Language..."
msgstr "Språk..."
+msgid "Last config"
+msgstr ""
+
msgid "Last speed"
msgstr "Siste hastighet"
@@ -1826,9 +1940,6 @@ msgstr "Avslutt DVD Spiller?"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
msgid "Letterbox"
msgstr "Letterbox"
@@ -1968,6 +2079,9 @@ msgstr "Man-Fre"
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
+msgid "Mosquito noise reduction"
+msgstr ""
+
msgid "Mount failed"
msgstr "Mounting feilet"
@@ -2197,10 +2311,13 @@ msgstr "Nei, gjør ingenting"
msgid "No, just start my dreambox"
msgstr "Nei, bare start min dreambox"
+msgid "No, not now"
+msgstr ""
+
msgid "No, scan later manually"
msgstr "Nei, søk manuelt senere."
-msgid "No, send them never."
+msgid "No, send them never"
msgstr ""
msgid "None"
@@ -2247,6 +2364,12 @@ msgstr "OK"
msgid "OK, guide me through the upgrade process"
msgstr "OK, guide meg gjennom oppgraderingsprosessen"
+msgid "OK, remove another extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "OK, remove some extensions"
+msgstr ""
+
msgid "OSD Settings"
msgstr "OSD-Instillinger"
@@ -2268,6 +2391,9 @@ msgstr "Online-Oppgradering"
msgid "Only Free scan"
msgstr ""
+msgid "Optionally enter your name if you want to."
+msgstr ""
+
msgid "Orbital Position"
msgstr "Orbital Posisjon"
@@ -2283,6 +2409,12 @@ msgstr ""
msgid "Package list update"
msgstr "Pakkeliste oppdatering"
+msgid "Package removal failed.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Package removed successfully.\n"
+msgstr ""
+
msgid "Packet management"
msgstr "Pakkeforvaltning"
@@ -2404,6 +2536,12 @@ msgstr "Vennligst skriv den korrekte pin kode"
msgid "Please enter the old pin code"
msgstr "Vennligst skriv den gamle pin kode"
+msgid "Please enter your email address here:"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter your name here (optional):"
+msgstr ""
+
msgid "Please follow the instructions on the TV"
msgstr "Vennligst følg instruksjonene på TV"
@@ -2433,6 +2571,12 @@ msgstr "Vennligst velg en underkanal for innspilling"
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Vennligst velg en underkanal"
+msgid "Please select an extension to remove."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select an option below."
+msgstr ""
+
msgid "Please select medium to use as backup location"
msgstr ""
@@ -2471,9 +2615,15 @@ msgstr ""
msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
msgstr ""
+msgid "Please wait while removing selected package..."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while scanning is in progress..."
msgstr ""
+msgid "Please wait while searching for removable packages..."
+msgstr ""
+
msgid "Please wait while we configure your network..."
msgstr ""
@@ -2492,10 +2642,10 @@ msgstr "Plugin Meny"
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
-msgid "Plugin manager help..."
+msgid "Plugin manager activity information"
msgstr ""
-msgid "Plugin manager process information..."
+msgid "Plugin manager help"
msgstr ""
msgid "Plugins"
@@ -2552,6 +2702,9 @@ msgstr "Forbereder.. Vennligst vent"
msgid "Press OK on your remote control to continue."
msgstr "Trykk OK for å fortsette."
+msgid "Press OK to activate the selected skin."
+msgstr ""
+
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "Trykk OK for å aktivere instillingene"
@@ -2565,9 +2718,24 @@ msgstr ""
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Trykk OK for å søke."
+msgid "Press OK to select a Provider."
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
+msgstr ""
+
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Trykk OK for a starte søk."
+msgid "Press OK to toggle the selection."
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK to view full changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
+msgstr ""
+
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
@@ -2704,6 +2872,9 @@ msgstr "Fjern en markør"
msgid "Remove currently selected title"
msgstr ""
+msgid "Remove failed."
+msgstr ""
+
msgid "Remove finished."
msgstr ""
@@ -2722,6 +2893,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove title"
msgstr ""
+msgid "Removed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Removeing"
+msgstr ""
+
msgid "Removing"
msgstr ""
@@ -2753,6 +2930,12 @@ msgstr "Tilbakestill"
msgid "Reset and renumerate title names"
msgstr ""
+msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
+msgstr ""
+
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
@@ -2777,13 +2960,13 @@ msgstr "Restart dine nettverksadapter og grensesnitt.\n"
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
-msgid "Restore backups..."
+msgid "Restore backups"
msgstr ""
-msgid "Restore running"
+msgid "Restore is running..."
msgstr ""
-msgid "Restore running..."
+msgid "Restore running"
msgstr ""
msgid "Restore system settings"
@@ -2869,6 +3052,9 @@ msgstr ""
msgid "Satteliteequipment"
msgstr ""
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
@@ -2878,6 +3064,9 @@ msgstr ""
msgid "Save Playlist"
msgstr "Lagre Spilliste"
+msgid "Scaler sharpness"
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Skalerings Modus"
@@ -2958,6 +3147,11 @@ msgstr ""
"WLAN USB adapter\n"
msgid ""
+"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"selected wireless device.\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
msgstr "Skanner standard lamedbs sortert etter satellit, med tilsluttet motor"
@@ -2982,9 +3176,6 @@ msgstr ""
msgid "Select HDD"
msgstr "Velg harddisk"
-msgid "Select IPKG source to edit..."
-msgstr ""
-
msgid "Select Location"
msgstr "Velg Plassering"
@@ -3006,12 +3197,15 @@ msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
msgstr ""
-msgid "Select files/folders to backup..."
+msgid "Select files/folders to backup"
msgstr ""
msgid "Select image"
msgstr ""
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
msgid "Select provider to add..."
msgstr ""
@@ -3021,6 +3215,9 @@ msgstr "Velg oppfriskningsrate"
msgid "Select service to add..."
msgstr ""
+msgid "Select upgrade source to edit."
+msgstr ""
+
msgid "Select video input"
msgstr "Velg videoinngang"
@@ -3099,6 +3296,9 @@ msgstr ""
msgid "Set as default Interface"
msgstr ""
+msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
+msgstr ""
+
msgid "Set interface as default Interface"
msgstr ""
@@ -3114,6 +3314,9 @@ msgstr "Oppsett"
msgid "Setup Mode"
msgstr "Oppsett Type"
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
msgid "Show Info"
msgstr "Vis Info"
@@ -3180,6 +3383,9 @@ msgstr "Singel transponder"
msgid "Singlestep (GOP)"
msgstr "Enkelt trinn (GOP)"
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
msgid "Skin..."
msgstr ""
@@ -3217,9 +3423,6 @@ msgstr ""
msgid "Software manager"
msgstr ""
-msgid "Software manager..."
-msgstr ""
-
msgid "Software restore"
msgstr ""
@@ -3281,6 +3484,9 @@ msgstr "Sør"
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
+msgid "Split preview mode"
+msgstr ""
+
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
@@ -3493,6 +3699,9 @@ msgstr ""
msgid "The package doesn't contain anything."
msgstr "Pakken inneholder ingenting."
+msgid "The package:"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "The path %s already exists."
msgstr ""
@@ -3541,6 +3750,12 @@ msgstr "Det finnes ingen standard tjenesteliste i ditt image."
msgid "There are no default settings in your image."
msgstr "Det finnes ingen standard innstillinger i ditt image."
+msgid "There are now "
+msgstr ""
+
+msgid "There is nothing to be done."
+msgstr ""
+
msgid ""
"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
"Do you really want to continue?"
@@ -3551,6 +3766,9 @@ msgstr ""
msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
msgstr ""
+msgid "There was an error. The package:"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
msgstr ""
@@ -3890,15 +4108,15 @@ msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:"
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter "
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
msgid "Upgrade finished."
msgstr ""
msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
msgstr "Oppgradering er ferdig. Vil du restarte din Dreambox?"
+msgid "Upgradeing"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrading"
msgstr "Oppgraderer"
@@ -3920,6 +4138,7 @@ msgstr "Bruk Strøm Måling"
msgid "Use a gateway"
msgstr "Bruk en gateway"
+#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
#. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
#. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
@@ -3955,6 +4174,9 @@ msgid ""
"press OK."
msgstr "Bruk pil opp/ned på din fjernkontroll for å velge. Trykk deretter OK."
+msgid "Use this video enhancement settings?"
+msgstr ""
+
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Bruk USALS for denne Sat"
@@ -3994,6 +4216,15 @@ msgstr "Video Oppsett"
msgid "Video Wizard"
msgstr "Video Guide"
+msgid "Video enhancement preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Video enhancement setup"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Video input selection\n"
"\n"
@@ -4012,6 +4243,12 @@ msgstr ""
msgid "Video mode selection."
msgstr "Valg av videotype."
+msgid "VideoSetup"
+msgstr ""
+
+msgid "Videoenhancement Setup"
+msgstr ""
+
msgid "View Movies..."
msgstr ""
@@ -4099,6 +4336,9 @@ msgstr "WSS på 4:3"
msgid "Waiting"
msgstr "Venter"
+msgid "Warn if free space drops below (kB):"
+msgstr ""
+
msgid ""
"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
@@ -4137,6 +4377,21 @@ msgstr ""
"hvordanoppgradere din firmware."
msgid ""
+"Welcome to the cleanup wizard.\n"
+"\n"
+"We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
+"To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
+"cleaned up.\n"
+"You can use this wizard to remove some extensions.\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+msgid ""
"Welcome.\n"
"\n"
"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
@@ -4156,7 +4411,7 @@ msgstr "Vest"
msgid "What do you want to scan?"
msgstr "Hva vil du søke etter?"
-msgid "What to do with sent crashlogs:"
+msgid "What to do with submitted crashlogs?"
msgstr ""
msgid ""
@@ -4201,7 +4456,7 @@ msgstr "Ja"
msgid "Yes, and delete this movie"
msgstr ""
-msgid "Yes, and don't ask again."
+msgid "Yes, and don't ask again"
msgstr ""
msgid "Yes, backup my settings!"
@@ -4368,6 +4623,9 @@ msgstr ""
"Din dreambox er ikke koblet til internet skikkelig. Vennligst sjekk dette og "
"prøv igjen"
+msgid "Your email address:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Press OK to start upgrade."
@@ -4375,6 +4633,9 @@ msgstr ""
"Din frontprosessor-firmware må oppgraderes.\n"
"Trykk OK for å starte oppdatering."
+msgid "Your name (optional):"
+msgstr ""
+
msgid "Your network configuration has been activated."
msgstr ""
@@ -4491,9 +4752,15 @@ msgstr ""
msgid "assigned CAIds"
msgstr ""
+msgid "assigned CAIds:"
+msgstr ""
+
msgid "assigned Services/Provider"
msgstr ""
+msgid "assigned Services/Provider:"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "audio track (%s) format"
msgstr ""
@@ -4508,6 +4775,9 @@ msgstr ""
msgid "auto"
msgstr ""
+msgid "available"
+msgstr ""
+
msgid "back"
msgstr "Tilbake"
@@ -4572,6 +4842,9 @@ msgstr "fortsett"
msgid "copy to bouquets"
msgstr "kopier til bouquets"
+msgid "could not be removed"
+msgstr ""
+
msgid "create directory"
msgstr ""
@@ -4877,6 +5150,9 @@ msgstr ""
msgid "no HDD found"
msgstr "Ingen harddisk funnet"
+msgid "no Services/Providers selected"
+msgstr ""
+
msgid "no module found"
msgstr "Ingen modul funnet"
@@ -5244,6 +5520,9 @@ msgstr "venter på mmi..."
msgid "waiting"
msgstr "venter"
+msgid "was removed successfully"
+msgstr ""
+
msgid "weekly"
msgstr "Ukentlig"
@@ -5372,9 +5651,6 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "DVD up key"
#~ msgstr "DVD opp tast"
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Standard"
-
#~ msgid "Device Setup..."
#~ msgstr "Nettverk Oppsett"