diff options
| author | Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de> | 2008-03-30 14:23:37 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de> | 2008-03-30 14:23:37 +0000 |
| commit | feba724e9e6b6f6a389530e3bb67132c0b56da1c (patch) | |
| tree | 6f450fe346e12fc6db18ff5f0177843dec23595d /po/no.po | |
| parent | ff065cef90c4eaebb6324934df6c83772814eabe (diff) | |
| download | enigma2-feba724e9e6b6f6a389530e3bb67132c0b56da1c.tar.gz enigma2-feba724e9e6b6f6a389530e3bb67132c0b56da1c.zip | |
allow language selection in video wizard
Diffstat (limited to 'po/no.po')
| -rwxr-xr-x | po/no.po | 59 |
1 files changed, 58 insertions, 1 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-30 13:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-30 15:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-14 11:44+0100\n" "Last-Translator: theMMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -147,6 +147,9 @@ msgstr "5" msgid "5 minutes" msgstr "5 minutter" +msgid "50 Hz" +msgstr "" + msgid "6" msgstr "6" @@ -647,6 +650,9 @@ msgstr "Dato" msgid "Deep Standby" msgstr "Dyp Standby" +msgid "Default-Wizard" +msgstr "" + msgid "Delay" msgstr "Forsinkelse" @@ -1062,6 +1068,9 @@ msgstr "IP-Adresse" msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" +msgid "If you can see this page, please press OK." +msgstr "" + msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." @@ -1381,6 +1390,9 @@ msgstr "Neste" msgid "No" msgstr "Nei" +msgid "No 50 Hz, sorry. :(" +msgstr "" + msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Ingen harddisk funnet eller\n" @@ -1407,6 +1419,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ingen pakker opgraderet endda. Sjekk vennligst ditt nettverk og prøv igjen." +msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." +msgstr "" + msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "Ingen brukbar Motor frontend funnet." @@ -1592,6 +1607,9 @@ msgstr "Vennligst skriv den korrekte pin kode" msgid "Please enter the old pin code" msgstr "Vennligst skriv den gamle pin kode" +msgid "Please follow the instructions on the TV" +msgstr "" + msgid "Please press OK!" msgstr "Vennligst trykk OK!" @@ -1790,6 +1808,9 @@ msgstr "Skriv inn ny pin igjen" msgid "Refresh Rate" msgstr "Gjennoppfrisknings Rate" +msgid "Refresh rate selection." +msgstr "" + msgid "Remove Plugins" msgstr "Fjern Plugins" @@ -2002,6 +2023,15 @@ msgstr "Velg lydspor" msgid "Select channel to record from" msgstr "Velg kanal å ta opp fra" +msgid "Select refresh rate" +msgstr "" + +msgid "Select video input" +msgstr "" + +msgid "Select video mode" +msgstr "" + msgid "Sequence repeat" msgstr "Sekvens gjentakelse" @@ -2297,6 +2327,12 @@ msgstr "" msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "Backupen feilet. Vennligst velg en annen backuplokasjon." +msgid "" +"The input port should be configured now.\n" +"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " +"want to do that now?" +msgstr "" + msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "Pin koden har blitt endret" @@ -2583,6 +2619,18 @@ msgstr "Video Oppsett" msgid "Video Wizard" msgstr "Video Wizard" +msgid "" +"Video input selction\n" +"\n" +"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different " +"input port).\n" +"\n" +"The next input port will be automatically probed in 10 seconds." +msgstr "" + +msgid "Video mode selection." +msgstr "" + msgid "View Rass interactive..." msgstr "Vis Rass interaktiv..." @@ -2601,6 +2649,12 @@ msgstr "W" msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS på 4:3" +msgid "" +"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " +"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" +"Please press OK to begin." +msgstr "" + msgid "Wed" msgstr "Ons" @@ -2747,6 +2801,9 @@ msgstr "" "\n" "Vil du sette opp en pin kode nå?" +msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" +msgstr "" + msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." |
