aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>2008-03-30 14:23:37 +0000
committerStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>2008-03-30 14:23:37 +0000
commitfeba724e9e6b6f6a389530e3bb67132c0b56da1c (patch)
tree6f450fe346e12fc6db18ff5f0177843dec23595d /po/pt.po
parentff065cef90c4eaebb6324934df6c83772814eabe (diff)
downloadenigma2-feba724e9e6b6f6a389530e3bb67132c0b56da1c.tar.gz
enigma2-feba724e9e6b6f6a389530e3bb67132c0b56da1c.zip
allow language selection in video wizard
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rwxr-xr-xpo/pt.po59
1 files changed, 58 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 27c6f583..e633955c 100755
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma Portuguese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-30 13:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-30 15:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-27 16:45-0000\n"
"Last-Translator: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
@@ -150,6 +150,9 @@ msgstr "5"
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutos"
+msgid "50 Hz"
+msgstr ""
+
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -651,6 +654,9 @@ msgstr "Data"
msgid "Deep Standby"
msgstr "Desligar"
+msgid "Default-Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "Delay"
msgstr "Atraso"
@@ -1066,6 +1072,9 @@ msgstr "Endereço IP"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandês"
+msgid "If you can see this page, please press OK."
+msgstr ""
+
msgid ""
"If you see this, something is wrong with\n"
"your scart connection. Press OK to return."
@@ -1383,6 +1392,9 @@ msgstr "Seguinte"
msgid "No"
msgstr "Não"
+msgid "No 50 Hz, sorry. :("
+msgstr ""
+
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "HDD não encontrado ou Falha ao Iniciar"
@@ -1406,6 +1418,9 @@ msgid ""
"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
msgstr "Nenhum pacote actualizado. Verifique a sua rede e tente outra vez."
+msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
+msgstr ""
+
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Não encontrou posicionador."
@@ -1591,6 +1606,9 @@ msgstr "Escreva o PIN correcto"
msgid "Please enter the old pin code"
msgstr "Escreva o PIN antigo"
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
+msgstr ""
+
msgid "Please press OK!"
msgstr "Carregue em OK"
@@ -1789,6 +1807,9 @@ msgstr "Reintroduza o PIN"
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Refresh Rate"
+msgid "Refresh rate selection."
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Remover Plugins"
@@ -1999,6 +2020,15 @@ msgstr "Seleciona a pista de audio"
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Selecione o canal que deseja gravar"
+msgid "Select refresh rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video input"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video mode"
+msgstr ""
+
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Repita a Sequência"
@@ -2290,6 +2320,12 @@ msgstr ""
msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
msgstr "O restauro falhou. Por favor faça o restauro noutra pasta."
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
+"want to do that now?"
+msgstr ""
+
msgid "The pin code has been changed successfully."
msgstr "A alterção do PIN coom sucesso."
@@ -2584,6 +2620,18 @@ msgstr "Definições de Video"
msgid "Video Wizard"
msgstr "Assistente de Video"
+msgid ""
+"Video input selction\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
+"input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "Video mode selection."
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Ver Rass interactivo..."
@@ -2602,6 +2650,12 @@ msgstr "W"
msgid "WSS on 4:3"
msgstr "WSS em 4:3"
+msgid ""
+"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
+"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
+"Please press OK to begin."
+msgstr ""
+
msgid "Wed"
msgstr "Qua"
@@ -2742,6 +2796,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Introduzir PIN?"
+msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."