aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorghost <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2009-07-30 12:09:22 +0200
committerghost <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2009-07-30 12:09:22 +0200
commit9c7e1039e429cf818b0a199a970ffc3778bf278c (patch)
treec3c97a2c6fd8e831f1e8d7690b163e45dca5222e /po/sl.po
parent7a33f3edf33fcd2291957c05d883d80af3f058ce (diff)
downloadenigma2-9c7e1039e429cf818b0a199a970ffc3778bf278c.tar.gz
enigma2-9c7e1039e429cf818b0a199a970ffc3778bf278c.zip
general language update to merge in new translatable texts
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po146
1 files changed, 122 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 129da000..a91d9250 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ENIGMA 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 17:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 12:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 13:59+0100\n"
"Last-Translator: Gregor <greg.domajnko@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -34,13 +34,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije"
-
-msgid ""
-"\n"
"Online update of your Dreambox software."
msgstr ""
@@ -86,6 +79,12 @@ msgstr " "
msgid " extensions."
msgstr ""
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
msgid "#000000"
msgstr "#ffffff"
@@ -464,6 +463,9 @@ msgstr "Izbirni radio način"
msgid "Alternative services tuner priority"
msgstr "Prioritete izbirnih storitev vmesnika"
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr "Prazno ime datoteke ni dovoljeno."
@@ -828,6 +830,9 @@ msgstr ""
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Nastavitveni način"
+msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
+msgstr ""
+
msgid "Configuring"
msgstr "Nastavljam"
@@ -865,6 +870,9 @@ msgstr "Konstalacija"
msgid "Content does not fit on DVD!"
msgstr "Vsebina se ne prilega na DVD!"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
msgid "Continue in background"
msgstr "Nadaljuj v ozadju"
@@ -884,6 +892,17 @@ msgstr "Ne morem brati iz medija! Pogon prazen?"
msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
msgstr ""
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
msgid "Create DVD-ISO"
msgstr "Kreiraj DVD-ISO"
@@ -972,6 +991,9 @@ msgstr "Zamik"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
msgid "Delete entry"
msgstr "Izbriši vnos"
@@ -995,9 +1017,6 @@ msgstr ""
msgid "Destination directory"
msgstr "Ciljna mapa"
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
msgid "Detected HDD:"
msgstr "Detektirani HDD:"
@@ -1038,6 +1057,9 @@ msgstr "Izklopi Sliko v Sliki"
msgid "Disable Subtitles"
msgstr "Izklopi naslove"
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
msgid "Disable timer"
msgstr "Izklopi časovnik"
@@ -1127,9 +1149,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
msgstr "Ali želite posneti izbrano zbirko na DVD medij?"
-msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to do a service scan?"
msgstr "Želite opraviti preverjanje storitev?"
@@ -1179,6 +1198,9 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Si želite ogledati interaktivno predstavitev?"
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
msgid "Don't stop current event but disable coming events"
msgstr "Ne ustavi trenutnega dogodka, ampak onemogoči prihodnje dogodke"
@@ -1221,6 +1243,9 @@ msgstr "Pridobivam informacije o vtičnikih. Prosim počakajte..."
msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
msgstr "Dreambox oblika podatkov DVD (HDTV združljiva)"
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemsko"
@@ -1324,7 +1349,6 @@ msgstr ""
"\n"
"© 2006 - Stephan Reichholf"
-#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
#. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
#. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
@@ -1458,6 +1482,9 @@ msgstr "Nadgradi"
msgid "Flashing failed"
msgstr "Nadgradnja ni uspela"
+msgid "Following tasks will be done after you press continue."
+msgstr ""
+
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
@@ -1562,6 +1589,9 @@ msgstr "Nastavitve trdega diska"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "HDD preklopi v mirovni način po"
+msgid "Here is a small overview of the available icon states."
+msgstr ""
+
msgid "Hidden network SSID"
msgstr "Skrit omrežni SSID"
@@ -1580,6 +1610,9 @@ msgstr ""
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Koliko minut želite snemati ?"
+msgid "How to handle found crashlogs:"
+msgstr ""
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Madžarsko"
@@ -1692,11 +1725,6 @@ msgstr ""
msgid "Install software updates..."
msgstr ""
-msgid ""
-"Install/\n"
-"Remove"
-msgstr ""
-
msgid "Installation finished."
msgstr ""
@@ -2192,6 +2220,9 @@ msgstr "Ne, samo zaženi moj dreambox"
msgid "No, scan later manually"
msgstr "Ne, preveri ročno kasneje"
+msgid "No, send them never."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Prazno"
@@ -2489,6 +2520,12 @@ msgstr "Pregled vtičnikov"
msgid "Plugin manager"
msgstr ""
+msgid "Plugin manager help..."
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager process information..."
+msgstr ""
+
msgid "Plugins"
msgstr "Vtičniki"
@@ -2571,6 +2608,9 @@ msgstr "Primarni DNS"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteta"
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
msgid "Properties of current title"
msgstr "Lastnosti trenutnega naslova"
@@ -2720,6 +2760,9 @@ msgstr "Odstranjevanje mape %s ni uspelo. (Mogoče ni prazna)"
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr ""
+
msgid "Repeat"
msgstr "Ponovi"
@@ -3032,6 +3075,9 @@ msgstr "Razdeljeni naslovi z glavnim menijem"
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Ponovi zaporedje"
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
msgid "Service"
msgstr "Storitve"
@@ -3528,6 +3574,9 @@ msgstr ""
msgid "The wizard is finished now."
msgstr "Čarovnik je končan."
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
msgid "There are no default services lists in your image."
msgstr "V vašem paketu ni seznama privzetih storitev."
@@ -3583,6 +3632,18 @@ msgstr "Korak številka 2."
msgid "This is unsupported at the moment."
msgstr "Trenutno nepodprto."
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This test checks for configured Nameservers.\n"
"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -3847,6 +3908,16 @@ msgstr ""
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
msgid "Unicable"
msgstr ""
@@ -3874,6 +3945,9 @@ msgstr "Nadgradnja uspešna. Rezultati:"
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr "Nadgrajujem...Prosim, počakajte nekaj minut..."
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade finished."
msgstr ""
@@ -3901,7 +3975,6 @@ msgstr "Uporabi merjenje moči"
msgid "Use a gateway"
msgstr "Uporabi prehod"
-#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
#. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
#. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
@@ -3996,9 +4069,6 @@ msgstr ""
msgid "Video mode selection."
msgstr "Izbira video načina."
-msgid "View"
-msgstr ""
-
msgid "View Movies..."
msgstr ""
@@ -4011,6 +4081,9 @@ msgstr "Gledaj Rass interaktivno..."
msgid "View Video CD..."
msgstr ""
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
msgid "View list of available "
msgstr ""
@@ -4146,6 +4219,9 @@ msgstr "Zahod"
msgid "What do you want to scan?"
msgstr "Kaj želite preveriti?"
+msgid "What to do with sent crashlogs:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
"(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
@@ -4188,6 +4264,9 @@ msgstr "Da"
msgid "Yes, and delete this movie"
msgstr "Da. Izbriši ta film."
+msgid "Yes, and don't ask again."
+msgstr ""
+
msgid "Yes, backup my settings!"
msgstr "Da, kreiraj varno kopijo mojih nastavitev!"
@@ -4212,6 +4291,12 @@ msgstr "Nazaj na seznam filmov"
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Da, prikaži vodiča"
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can choose some default settings now. Please select the settings you "
"want to be installed."
@@ -4222,6 +4307,12 @@ msgstr ""
msgid "You can choose, what you want to install..."
msgstr "Izberete lahko, kaj želite namestiti..."
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Tega ne morete izbrisati!"
@@ -5257,6 +5348,13 @@ msgstr "zap"
msgid "zapped"
msgstr "prenesen"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije"
+
#~ msgid "\"?"
#~ msgstr "\"?"