aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorghost <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2009-07-30 12:09:22 +0200
committerghost <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2009-07-30 12:09:22 +0200
commit9c7e1039e429cf818b0a199a970ffc3778bf278c (patch)
treec3c97a2c6fd8e831f1e8d7690b163e45dca5222e /po/sv.po
parent7a33f3edf33fcd2291957c05d883d80af3f058ce (diff)
downloadenigma2-9c7e1039e429cf818b0a199a970ffc3778bf278c.tar.gz
enigma2-9c7e1039e429cf818b0a199a970ffc3778bf278c.zip
general language update to merge in new translatable texts
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po168
1 files changed, 142 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f5cfeeff..cf1af001 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-03 17:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-30 12:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 09:35+0100\n"
"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
@@ -49,13 +49,6 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 kommer startas om efter återställningen"
-
-msgid ""
-"\n"
"Online update of your Dreambox software."
msgstr ""
"\n"
@@ -118,6 +111,12 @@ msgstr " "
msgid " extensions."
msgstr ""
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
msgid "#000000"
msgstr ""
@@ -496,6 +495,9 @@ msgstr "Alternativt radioläge"
msgid "Alternative services tuner priority"
msgstr "Alternativ tunerprioritering"
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr "Ett tomt filnamn är inte tillåtet."
@@ -866,6 +868,9 @@ msgstr "Konfig"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfigurationsläge"
+msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
+msgstr ""
+
msgid "Configuring"
msgstr "Konfigurering"
@@ -903,6 +908,9 @@ msgstr "Konstellation"
msgid "Content does not fit on DVD!"
msgstr "Innehåll för stort för en DVD!"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
msgid "Continue in background"
msgstr "Fortsätta i bakgrund"
@@ -922,6 +930,17 @@ msgstr "Kunde inte ladda media! Ingen disk istoppad?"
msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
msgstr "Kunde inte spela in på grund av timerkonflikt med %s"
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
msgid "Create DVD-ISO"
msgstr "Skapa DVD-ISO"
@@ -1010,6 +1029,9 @@ msgstr "Fördröjning"
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
msgid "Delete entry"
msgstr "Ta bort post"
@@ -1033,9 +1055,6 @@ msgstr "Avmarkera"
msgid "Destination directory"
msgstr "Målbibliotek"
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljer"
-
msgid "Detected HDD:"
msgstr "Hittad hårddisk:"
@@ -1076,6 +1095,9 @@ msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
msgid "Disable Subtitles"
msgstr "Avaktivera textning"
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
msgid "Disable timer"
msgstr "Avaktivera timer"
@@ -1165,9 +1187,6 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
msgstr "Vill du bränna denna samlig till ett DVD media?"
-msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
-msgstr "Vill du fortsätta med installation eller borttagning av vald plugin?\n"
-
msgid "Do you want to do a service scan?"
msgstr "Vill du söka efter kanaler?"
@@ -1217,6 +1236,9 @@ msgstr "Vill du uppgradera paketet:\n"
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vill du se en guide?"
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
msgid "Don't stop current event but disable coming events"
msgstr "Avsluta inte pågående händelse men avaktivera följande"
@@ -1260,6 +1282,9 @@ msgstr "Hämtar plugin information. Var vänlig vänta..."
msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
msgstr "Dreambox formaterad data DVD (HDTV kompatibel)"
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
msgid "Dutch"
msgstr "Holländska"
@@ -1363,7 +1388,6 @@ msgstr ""
"\n"
"© 2006 - Stephan Reichholf"
-#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
#. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
#. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
@@ -1495,6 +1519,9 @@ msgstr "Flash"
msgid "Flashing failed"
msgstr "Flashning misslyckades"
+msgid "Following tasks will be done after you press continue."
+msgstr ""
+
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -1599,6 +1626,9 @@ msgstr "Hårddisk installation"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Viloläge för hårddisk efter"
+msgid "Here is a small overview of the available icon states."
+msgstr ""
+
msgid "Hidden network SSID"
msgstr "Dold nätverks SSID"
@@ -1617,6 +1647,9 @@ msgstr "horisontal"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
+msgid "How to handle found crashlogs:"
+msgstr ""
+
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
@@ -1726,13 +1759,6 @@ msgstr "Installera inställningar, utseende, mjukvara..."
msgid "Install software updates..."
msgstr "Installera mjukvaruuppdateringar..."
-msgid ""
-"Install/\n"
-"Remove"
-msgstr ""
-"Installera/\n"
-"Ta bort"
-
msgid "Installation finished."
msgstr "Installation klar."
@@ -2223,6 +2249,9 @@ msgstr "Nej, starta bara dreamboxen"
msgid "No, scan later manually"
msgstr "Nej, sök manuellt senare"
+msgid "No, send them never."
+msgstr ""
+
msgid "None"
msgstr "Inga"
@@ -2521,6 +2550,12 @@ msgstr "Plugin hanterare"
msgid "Plugin manager"
msgstr "Pluginhanterare"
+msgid "Plugin manager help..."
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager process information..."
+msgstr ""
+
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
@@ -2603,6 +2638,9 @@ msgstr "Primär DNS"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
msgid "Properties of current title"
msgstr "Egenskaper på nuvarande titel"
@@ -2752,6 +2790,9 @@ msgstr "Ta bort biblioteket %s misslyckades. (Troligen ej tomt.)"
msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr ""
+
msgid "Repeat"
msgstr "Repetera"
@@ -3062,6 +3103,9 @@ msgstr "Separera titlar med en huvudmeny"
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Repetera sekvens"
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
msgid "Service"
msgstr "Kanal"
@@ -3213,6 +3257,9 @@ msgstr "Slideshow intervall (sec.)"
msgid "Slot %d"
msgstr "Slot %d"
+msgid "Slovene"
+msgstr ""
+
msgid "Slow"
msgstr "Sakta"
@@ -3559,6 +3606,9 @@ msgstr ""
msgid "The wizard is finished now."
msgstr "Guiden är nu färdig."
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
msgid "There are no default services lists in your image."
msgstr "Det finns ingen grundservicelista i din image."
@@ -3615,6 +3665,18 @@ msgstr "Det här är steg 2."
msgid "This is unsupported at the moment."
msgstr "Detta stöds för närvarande inte."
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
msgid ""
"This test checks for configured Nameservers.\n"
"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -3881,6 +3943,16 @@ msgstr ""
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando"
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
msgid "Unicable"
msgstr "Unicable"
@@ -3908,6 +3980,9 @@ msgstr "Uppdatering utförd. Här är resultatet:"
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr "Uppdaterar... Vänlig vänta... Detta tar några minuter...."
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
msgid "Upgrade finished."
msgstr "Uppgradering färdig."
@@ -3935,7 +4010,6 @@ msgstr "Använd Strömmätning"
msgid "Use a gateway"
msgstr "Använd en gateway"
-#. #-#-#-#-# enigma2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
#. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
#. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
@@ -4029,9 +4103,6 @@ msgstr ""
msgid "Video mode selection."
msgstr "Videoläges val."
-msgid "View"
-msgstr "Visa"
-
msgid "View Movies..."
msgstr "Visa Filmer..."
@@ -4044,6 +4115,9 @@ msgstr "Visa Rass interaktivitet..."
msgid "View Video CD..."
msgstr "Visa Video CD..."
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
msgid "View list of available "
msgstr ""
@@ -4180,6 +4254,9 @@ msgstr "Väst"
msgid "What do you want to scan?"
msgstr "Vad vill du söka efter?"
+msgid "What to do with sent crashlogs:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
"(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
@@ -4227,6 +4304,9 @@ msgstr "Ja"
msgid "Yes, and delete this movie"
msgstr "Ja, och ta bort den här filmen."
+msgid "Yes, and don't ask again."
+msgstr ""
+
msgid "Yes, backup my settings!"
msgstr "Ja, ta backup på inställningar!"
@@ -4251,6 +4331,12 @@ msgstr "Ja, återvänd till filmlistan"
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Ja, visa guiden"
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
msgid ""
"You can choose some default settings now. Please select the settings you "
"want to be installed."
@@ -4261,6 +4347,12 @@ msgstr ""
msgid "You can choose, what you want to install..."
msgstr "Du kan välja, vad vill du ska installeras..."
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Du kan inte ta bort detta!"
@@ -5305,6 +5397,13 @@ msgstr "zap"
msgid "zapped"
msgstr "zapped"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 kommer startas om efter återställningen"
+
#~ msgid "\"?"
#~ msgstr "\"?"
@@ -5408,6 +5507,9 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "Decompressing USB stick flasher boot image..."
#~ msgstr "Packar upp USB flash boot image..."
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Detaljer"
+
#~ msgid "Device Setup..."
#~ msgstr "Nätverksinstallation..."
@@ -5431,6 +5533,10 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "Do you really want to exit?"
#~ msgstr "Vill du verkligen avsluta?"
+#~ msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vill du fortsätta med installation eller borttagning av vald plugin?\n"
+
#~ msgid "Downloading image description..."
#~ msgstr "Ladda ner image beskrivning..."
@@ -5471,6 +5577,13 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "Genre:"
#~ msgstr "Genre:"
+#~ msgid ""
+#~ "Install/\n"
+#~ "Remove"
+#~ msgstr ""
+#~ "Installera/\n"
+#~ "Ta bort"
+
#~ msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)"
#~ msgstr "Hoppa till video titel 1 (spela film från start)"
@@ -5700,6 +5813,9 @@ msgstr "zapped"
#~ "USB stickan nu och sätt tillbaka den vid begäran. Tryck OK när du har "
#~ "tagit ut stickan."
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Visa"
+
#~ msgid "Waiting for USB stick to settle..."
#~ msgstr "Väntar på USB stick..."