add: italian language, thanks to musicbob
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Sun, 9 Apr 2006 22:33:33 +0000 (22:33 +0000)
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Sun, 9 Apr 2006 22:33:33 +0000 (22:33 +0000)
lib/python/Components/Language.py
po/Makefile.am
po/it.po [new file with mode: 0755]

index bf211cf62d44d6ec36eaca6bdbdfb06fbaf02219..ffc6b2c93b3b7e438d98bc949992129fa97b6c97 100644 (file)
@@ -16,6 +16,7 @@ class Language:
                self.addLanguage(_("Dutch"), "nl", "NL")
                self.addLanguage(_("Spanish"), "es", "ES")
                self.addLanguage(_("Icelandic"), "is", "IS")
+               self.addLanguage(_("Italian"), "it", "IT")
                
                self.callbacks = []
 
index eac86e6aa6c1a081a8ba7408476415256a83e36d..e1f79d699d9078223cf988247116238ea6587535 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ GETTEXT=xgettext
 #MSGFMT = ./msgfmt.py
 MSGFMT = msgfmt
 
-LANGS := de en ar nl es is
+LANGS := de en ar nl es is it
 LANGPO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).po)
 LANGMO := $(foreach LANG, $(LANGS),$(LANG).mo)
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..39f99ff
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,2350 @@
+# Italian translations for tuxbox-enigma package.\r
+# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER\r
+# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.\r
+# Automatically generated, 2005.\r
+# \r
+msgid ""\r
+msgstr ""\r
+"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"\r
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
+"POT-Creation-Date: 2006-04-07 11:29+0200\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"\r
+"Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"\r
+"Language-Team: none\n"\r
+"MIME-Version: 1.0\n"\r
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"\r
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"\r
+"X-Poedit-Language: Italian\n"\r
+"X-Poedit-Country: ITALY\n"\r
+"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208\r
+msgid ""\r
+"\n"\r
+"Enigma2 will restart after the restore"\r
+msgstr ""\r
+"\n"\r
+"Enigma2 verrà riavviato dopo il restore"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100\r
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102\r
+msgid "\"?"\r
+msgstr "\"?"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:111\r
+#, python-format\r
+msgid "%d min"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:105\r
+msgid "%d.%B %Y"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/About.py:38\r
+#, python-format\r
+msgid ""\r
+"%s\n"\r
+"(%s, %d MB free)"\r
+msgstr ""\r
+"%s\n"\r
+"(%s, %d MB liberi)"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51\r
+msgid "(ZAP)"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110\r
+msgid "/usr/share/enigma2 directory"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110\r
+msgid "/var directory"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711\r
+msgid "0 V"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714\r
+msgid "1.0"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714\r
+msgid "1.1"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714\r
+msgid "1.2"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711\r
+msgid "12 V"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:142\r
+msgid "12V Output"\r
+msgstr "12V Uscita"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690\r
+msgid "13 V"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690\r
+msgid "18 V"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66\r
+msgid "<unknown>"\r
+msgstr "<sconosciuto>"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713\r
+msgid "A"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1075\r
+msgid ""\r
+"A recording is currently running.\n"\r
+"What do you want to do?"\r
+msgstr ""\r
+"Una registrazione è già attiva.\n"\r
+"Cosa vuoi fare?"\r
+\r
+#: ../RecordTimer.py:141\r
+msgid ""\r
+"A timer failed to record!\n"\r
+"Disable TV and try again?\n"\r
+msgstr ""\r
+"Il Timer non è riuscito a far partire la registrazione.\n"\r
+"Disabilitare la TV e riprovare?\n"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696\r
+msgid "AA"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696\r
+msgid "AB"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166\r
+msgid "AGC"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28\r
+msgid "Add"\r
+msgstr "Aggiungi"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:26\r
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48\r
+msgid "Add timer"\r
+msgstr "Agg.Timer"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:641\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31\r
+msgid "Advanced"\r
+msgstr "Avanzato"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:430\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:576\r
+msgid "All"\r
+msgstr "Tutti"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/Language.py:15\r
+msgid "Arabic"\r
+msgstr "Arabo"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238\r
+msgid "Auto"\r
+msgstr "Auto"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:464 ../data/\r
+msgid "Automatic Scan"\r
+msgstr "Ricerca Automatica"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713\r
+msgid "B"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696\r
+msgid "BA"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696\r
+msgid "BB"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168\r
+msgid "BER"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76\r
+msgid "Backup"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113\r
+msgid "Backup Location"\r
+msgstr "Backup dir."\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112\r
+msgid "Backup Mode"\r
+msgstr "Modo Backup"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691\r
+msgid "Band"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151\r
+msgid "Bandwidth"\r
+msgstr "Banda"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31\r
+msgid "Bus: "\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707\r
+msgid "C-Band"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111\r
+msgid "CF Drive"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66\r
+msgid "Cable provider"\r
+msgstr "Provider via cavo"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165\r
+msgid "Cancel"\r
+msgstr "Cancella"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30\r
+msgid "Capacity: "\r
+msgstr "Capacità: "\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:190 ../data/\r
+msgid "Channel"\r
+msgstr "Canale"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:147\r
+msgid "Channel:"\r
+msgstr "Canale:"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33\r
+msgid "Choose source"\r
+msgstr "Scegli sorgente"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21\r
+msgid "Classic"\r
+msgstr "Classico"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30\r
+msgid "Cleanup"\r
+msgstr "Pulisci"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312\r
+msgid "Clear log"\r
+msgstr "Pulisci log"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152\r
+msgid "Code rate high"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153\r
+msgid "Code rate low"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124\r
+msgid "Command order"\r
+msgstr "Ordine comando"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118\r
+msgid "Committed DiSEqC command"\r
+msgstr "Comando DiSEqC effettuato"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198\r
+msgid "Complete"\r
+msgstr "Completo"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 ../data/\r
+msgid "Configuration Mode"\r
+msgstr "Configurazione"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192\r
+msgid "Conflicting timer"\r
+msgstr "Timer in conflitto"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32\r
+msgid "Current version:"\r
+msgstr "Versione corrente:"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21\r
+msgid "Default"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27\r
+msgid "Delete"\r
+msgstr "Cancella"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:309\r
+msgid "Delete entry"\r
+msgstr "Cancella dato"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62\r
+msgid "Delete failed!"\r
+msgstr "Cancellazione fallita."\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147\r
+msgid "Description"\r
+msgstr "Descrizione"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/About.py:35\r
+msgid "Detected HDD:"\r
+msgstr "Hard Disk presente:"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/About.py:17\r
+msgid "Detected NIMs:"\r
+msgstr "Tuner presenti:"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655\r
+msgid "DiSEqC A/B"\r
+msgstr "DiSEqC A/B"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655\r
+msgid "DiSEqC A/B/C/D"\r
+msgstr "DiSEqC A/B/C/D"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51\r
+msgid "DiSEqC Mode"\r
+msgstr "Modo DiSEqC"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114\r
+msgid "DiSEqC mode"\r
+msgstr "Modo DiSEqC"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126\r
+msgid "DiSEqC repeats"\r
+msgstr "Ripetizioni DiSEqC"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47\r
+msgid "Disable"\r
+msgstr "Disabilitato"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102\r
+msgid ""\r
+"Do you really want to REMOVE\n"\r
+"the plugin \""\r
+msgstr ""\r
+"Vuoi veramente rimuovere\n"\r
+"il plugin \""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45\r
+msgid "Do you really want to delete this recording?"\r
+msgstr "Vuoi veramente cancellare questa registrazione?"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100\r
+msgid ""\r
+"Do you really want to download\n"\r
+"the plugin \""\r
+msgstr ""\r
+"Vuoi veramente scaricare\n"\r
+"il plugin \""\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123\r
+msgid ""\r
+"Do you want to backup now?\n"\r
+"After pressing OK, please wait!"\r
+msgstr ""\r
+"Vuoi effettuare il backup ora?\n"\r
+"Dopo aver premuto OK, attendi"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202\r
+msgid ""\r
+"Do you want to update your Dreambox?\n"\r
+"After pressing OK, please wait!"\r
+msgstr ""\r
+"Vuoi aggiornare il tuo Dreambox?\n"\r
+"Dopo aver premuto OK, attendi"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21\r
+msgid "Download Plugins"\r
+msgstr "Scarica Plugins"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113\r
+msgid "Downloadable new plugins"\r
+msgstr "Nuovi Plugins scaricabili"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79\r
+msgid "Downloading plugin information. Please wait..."\r
+msgstr "Sto cercando informazioni sui plugins. Attendere prego..."\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/Language.py:16\r
+msgid "Dutch"\r
+msgstr "Olandese"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:690\r
+msgid "E"\r
+msgstr "O"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40\r
+#, python-format\r
+msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"\r
+msgstr "ERRORE - Ricerca fallita (%s)!"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723\r
+msgid "East"\r
+msgstr "Est"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47\r
+msgid "Enable"\r
+msgstr "Attiva"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:184\r
+msgid "End"\r
+msgstr "Fine"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188\r
+msgid "EndTime"\r
+msgstr "Orario Fine"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24\r
+#: ../lib/python/Components/Language.py:13\r
+msgid "English"\r
+msgstr "Inglese"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:636\r
+msgid "Equal to Socket A"\r
+msgstr "Come il Tuner A"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:41\r
+msgid "Execution Progress:"\r
+msgstr "Esecuzione in corso:"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:51\r
+msgid "Execution finished!!"\r
+msgstr "Esecuzione finita!"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1140\r
+msgid "Extensions"\r
+msgstr "Estensioni"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142\r
+msgid "FEC"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119\r
+msgid "Fast DiSEqC"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:433\r
+msgid "Favourites"\r
+msgstr "Preferiti"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:110\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:138\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156\r
+msgid "Frequency"\r
+msgstr "Frequenza"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34\r
+msgid "Fri"\r
+msgstr "Ven"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170\r
+msgid "Friday"\r
+msgstr "Venerdi"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/About.py:23\r
+#, python-format\r
+msgid "Frontprocessor version: %d"\r
+msgstr "Versione Frontprocessor: %d"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59\r
+msgid "Function not yet implemented"\r
+msgstr "Funzione non ancora implementata"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/\r
+msgid "Gateway"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24\r
+#: ../lib/python/Components/Language.py:14\r
+msgid "German"\r
+msgstr "Tedesco"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81\r
+msgid "Getting plugin information. Please wait..."\r
+msgstr "Cerco informazioni sul plugin. Attendere prego..."\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:157\r
+msgid "Goto position"\r
+msgstr "Posizione GoTo"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156\r
+msgid "Guard interval mode"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111\r
+#: ../data/\r
+msgid "Harddisk"\r
+msgstr "Hard Disk"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157\r
+msgid "Hierarchy mode"\r
+msgstr "Modo gerarchico"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1053\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1059\r
+msgid "How many minutes do you want to record?"\r
+msgstr "Per quanti minuti vuoi registrare?"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/\r
+msgid "IP Address"\r
+msgstr "Indirizzo IP"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18\r
+msgid "Icelandic"\r
+msgstr "Islandese"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29\r
+msgid "Image-Upgrade"\r
+msgstr "Aggiorna Immagine"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143\r
+msgid "Increased voltage"\r
+msgstr "Voltaggio aumentato"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214\r
+msgid "Init"\r
+msgstr "Inizializza"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33\r
+msgid "Initialize"\r
+msgstr "Formatta"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19\r
+msgid "Initializing Harddisk..."\r
+msgstr "Formatto l'Hard Disk..."\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:139\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150\r
+msgid "Inversion"\r
+msgstr "Inversione"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19\r
+msgid "Italian"\r
+msgstr "Italiano"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111\r
+msgid "LNB"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136\r
+msgid "LOF"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140\r
+msgid "LOF/H"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139\r
+msgid "LOF/L"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/\r
+msgid "Language selection"\r
+msgstr "Selezione della lingua"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 ../data/\r
+msgid "Latitude"\r
+msgstr "Latitudine"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:152\r
+msgid "Limit east"\r
+msgstr "Limite Est"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:151\r
+msgid "Limit west"\r
+msgstr "Limite Ovest"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:150\r
+msgid "Limits off"\r
+msgstr "Limiti disabilitati"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/\r
+msgid "Longitude"\r
+msgstr "Longitudine"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637\r
+msgid "Loopthrough to Socket A"\r
+msgstr "Collegato al Tuner A"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29\r
+msgid "Model: "\r
+msgstr "Modello:"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154\r
+msgid "Modulation"\r
+msgstr "Modulazione"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34\r
+msgid "Mon"\r
+msgstr "Lun"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100\r
+msgid "Mon-Fri"\r
+msgstr "Lun-Ven"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:166\r
+msgid "Monday"\r
+msgstr "Lunedi"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:148\r
+msgid "Move east"\r
+msgstr "Muovi a est"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:145\r
+msgid "Move west"\r
+msgstr "Muovi a ovest"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29\r
+msgid "Movie Menu"\r
+msgstr "Menu Registrazioni"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:131\r
+msgid "Multi EPG"\r
+msgstr "Multi-EPG"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196\r
+msgid "Multisat"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:483\r
+msgid "N/A"\r
+msgstr "Non disponibile"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146\r
+msgid "Name"\r
+msgstr "Nome"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/\r
+msgid "Nameserver"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/\r
+msgid "Netmask"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143\r
+msgid "Network scan"\r
+msgstr "Scansione Network"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33\r
+msgid "New version:"\r
+msgstr "Nuova Versione:"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34\r
+msgid "Next"\r
+msgstr "Prossimo"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726\r
+msgid "No"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1071\r
+msgid "No HDD found or HDD not initialized!"\r
+msgstr ""\r
+"Nessun Hard Disk trovato,\n"\r
+"oppure Hard Disk non inizializzato."\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1011\r
+msgid "No event info found, recording indefinitely."\r
+msgstr "Nessuna info sulla durata dell'evento, registrazione illimitata."\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721\r
+msgid "None"\r
+msgstr "Nessuno"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725\r
+msgid "North"\r
+msgstr "Nord"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:638\r
+msgid "Nothing connected"\r
+msgstr "Nulla è connesso"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74\r
+msgid "OK"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691\r
+msgid "Off"\r
+msgstr "Spento"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691\r
+msgid "On"\r
+msgstr "Acceso"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721\r
+msgid "One"\r
+msgstr "Uno"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30\r
+msgid "Online-Upgrade"\r
+msgstr "Aggiornamento in linea"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34\r
+msgid "Packet management"\r
+msgstr "Gestione Pacchetti"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40\r
+msgid "Play recorded movies..."\r
+msgstr " Vedi i programmi registrati..."\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106\r
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"\r
+msgstr "Inserisci un nome per il nuovo bouquet"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77\r
+msgid "Please wait... Loading list..."\r
+msgstr "Attendere prego...carico la lista..."\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113\r
+msgid "Polarity"\r
+msgstr "Polarità"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690\r
+msgid "Polarization"\r
+msgstr "Polarizzazione"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15\r
+msgid "Port A"\r
+msgstr "Porta A"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18\r
+msgid "Port B"\r
+msgstr "Porta B"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20\r
+msgid "Port C"\r
+msgstr "Porta C"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21\r
+msgid "Port D"\r
+msgstr "Porta D"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655\r
+msgid "Positioner"\r
+msgstr "Motore"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:106\r
+msgid "Positioner movement"\r
+msgstr "Movimento motore"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:108\r
+msgid "Positioner storage"\r
+msgstr "Memorizza posiz. motore"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35\r
+msgid "Press OK to activate the settings."\r
+msgstr "Premi OK per attivare le impostazioni"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:465\r
+msgid "Press OK to scan"\r
+msgstr "Premi OK per avviare la scansione"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:73\r
+msgid "Press OK to start the scan"\r
+msgstr "Premi OK per avviare la scansione"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33\r
+msgid "Prev"\r
+msgstr "Precedente"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:432\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:572\r
+msgid "Provider"\r
+msgstr "Provider"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:679\r
+msgid "Providers"\r
+msgstr "Providers"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97\r
+msgid "Really delete done timers?"\r
+msgstr "Vuoi cancellare i Timer conclusi?"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1124\r
+msgid "Record"\r
+msgstr "Registra"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:67\r
+msgid "Recording"\r
+msgstr "Registrazione"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20\r
+msgid "Remove Plugins"\r
+msgstr "Rimuovi Plugins"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115\r
+msgid "Remove plugins"\r
+msgstr "Rimuovi Plugins"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150\r
+msgid "Repeat Type"\r
+msgstr "Modo ripetizione"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213\r
+msgid "Reset"\r
+msgstr "Reset"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166\r
+msgid "Restore"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:164\r
+msgid "SNR"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34\r
+msgid "Sat"\r
+msgstr "Sab"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:109\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149\r
+msgid "Satellite"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:431\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:574\r
+msgid "Satellites"\r
+msgstr "Satelliti"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171\r
+msgid "Saturday"\r
+msgstr "Sabato"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:458\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:461\r
+msgid "Scan NIM"\r
+msgstr "Scansione Tuner"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639\r
+msgid "Secondary cable from motorized LNB"\r
+msgstr "Cavo secondario dall'LNB motorizzato"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:230\r
+msgid "Select channel to record from"\r
+msgstr "Seleziona il canale da cui registrare"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120\r
+msgid "Sequence repeat"\r
+msgstr "Ripetizione sequenza"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:681\r
+msgid "Services"\r
+msgstr "Canali"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:107\r
+msgid "Set limits"\r
+msgstr "Setta limiti"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35\r
+msgid "Settings"\r
+msgstr "Impostazioni"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41\r
+msgid "Show the radio player..."\r
+msgstr "Modo Radio..."\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:102\r
+msgid "Similar broadcasts:"\r
+msgstr "Programmi simili:"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:640\r
+msgid "Simple"\r
+msgstr "Semplice"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655\r
+msgid "Single"\r
+msgstr "Singolo"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:130\r
+msgid "Single EPG"\r
+msgstr "EPG singolo"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196\r
+msgid "Single satellite"\r
+msgstr "Satellite singolo"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198\r
+msgid "Single transponder"\r
+msgstr "Transponder singolo"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668\r
+msgid "Slot "\r
+msgstr "Slot "\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:552\r
+msgid "Socket "\r
+msgstr "Tuner "\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149\r
+msgid ""\r
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"\r
+"\n"\r
+"Please choose an other one."\r
+msgstr ""\r
+"La directory di backup non esiste.\n"\r
+"\n"\r
+"Prego, scegline un'altra"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725\r
+msgid "South"\r
+msgstr "Sud"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17\r
+msgid "Spanish"\r
+msgstr "Spagnolo"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178\r
+msgid "Start"\r
+msgstr "Avvio"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077\r
+msgid "Start recording?"\r
+msgstr "Avviare la registrazione?"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:181\r
+msgid "StartTime"\r
+msgstr "Orario Inizio"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221\r
+msgid "Step "\r
+msgstr "Passo "\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:147\r
+msgid "Step east"\r
+msgstr "Passo a est"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:146\r
+msgid "Step west"\r
+msgstr "Passo a ovest"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:140\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:141\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:142\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:143\r
+msgid "Stop"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:893\r
+msgid "Stop Timeshift?"\r
+msgstr "Uscire dal Timeshift?"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100\r
+msgid "Stop playing this movie?"\r
+msgstr "Vuoi fermare la riproduzione in corso?"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:156\r
+msgid "Store position"\r
+msgstr "Memorizza posizione"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108\r
+msgid "Stored position"\r
+msgstr "Posizione memorizzata"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1129 ../data/\r
+msgid "Subservices"\r
+msgstr "Sottoservizi"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34\r
+msgid "Sun"\r
+msgstr "Dom"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172\r
+msgid "Sunday"\r
+msgstr "Domenica"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140\r
+msgid "Symbol Rate"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68\r
+msgid "Terrestrial provider"\r
+msgstr "Provider terrestre"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721\r
+msgid "Three"\r
+msgstr "Tre"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141\r
+msgid "Threshold"\r
+msgstr "Soglia"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34\r
+msgid "Thu"\r
+msgstr "Gio"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:169\r
+msgid "Thursday"\r
+msgstr "Giovedi"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148\r
+msgid "Timer Type"\r
+msgstr "Tipo Timer"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:865\r
+msgid "Timeshift not possible!"\r
+msgstr "Timeshift non possibile!"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1133\r
+msgid "Timeshifting"\r
+msgstr "Timeshift attivo"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198\r
+#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10\r
+msgid "Today"\r
+msgstr "Oggi"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103\r
+msgid "Tone mode"\r
+msgstr "Modo Tono"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117\r
+msgid "Toneburst"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655\r
+msgid "Toneburst A/B"\r
+msgstr "Toneburst A/B"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155\r
+msgid "Transmission mode"\r
+msgstr "Modo trasmissione"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34\r
+msgid "Tue"\r
+msgstr "Mar"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167\r
+msgid "Tuesday"\r
+msgstr "Martedi"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:105\r
+msgid "Tune"\r
+msgstr "Sintonia"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91\r
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75\r
+msgid "Tuner"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721\r
+msgid "Two"\r
+msgstr "Due"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:96 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:99\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:102\r
+msgid "Type of scan"\r
+msgstr "Tipo di scan"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660\r
+msgid "USALS"\r
+msgstr "USALS"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111\r
+msgid "USB Stick"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49\r
+msgid ""\r
+"Unable to initialize harddisk.\n"\r
+"Please refer to the user manual.\n"\r
+"Error: "\r
+msgstr ""\r
+"Impossibile formattare l'Hard Disk.\n"\r
+"Per favore, fai riferimento al manuale utente.\n"\r
+"Errore: "\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125\r
+msgid "Uncommitted DiSEqC command"\r
+msgstr "Comando DiSEqC non impartito"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707\r
+msgid "Universal LNB"\r
+msgstr "LNB universale"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211\r
+msgid "Updating finished. Here is the result:"\r
+msgstr "Aggiornamento finito. Risultato:"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217\r
+msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."\r
+msgstr "Aggiornamento in corso... Attendere prego... Puo' durarealcuni minuti."\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/\r
+msgid "Use DHCP"\r
+msgstr "Usa DHCP"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:105\r
+msgid "Use usals for this sat"\r
+msgstr "Usa USALS per questo satellite"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707\r
+msgid "User defined"\r
+msgstr "Definito dall'utente"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:102\r
+msgid "Voltage mode"\r
+msgstr "Modo voltaggio"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:688\r
+msgid "W"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34\r
+msgid "Wed"\r
+msgstr "Mer"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168\r
+msgid "Wednesday"\r
+msgstr "Mercoledi"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163\r
+msgid "Weekday"\r
+msgstr "Giorno"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723\r
+msgid "West"\r
+msgstr "Ovest"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726\r
+msgid "Yes"\r
+msgstr "Si"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47\r
+msgid "You cannot delete this!"\r
+msgstr "Non puoi cancellarlo!"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31\r
+msgid ""\r
+"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"\r
+"Press OK to start upgrade."\r
+msgstr ""\r
+"Il firmware del Frontprocessor deve essere aggiornato.\n"\r
+"Premi OK per aggiornare."\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:312\r
+msgid "[bouquet edit]"\r
+msgstr "[Editor Bouquet]"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:314\r
+msgid "[favourite edit]"\r
+msgstr "[Editor Preferiti]"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:398\r
+msgid "[move mode]"\r
+msgstr "[Modalità muovi]"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91\r
+msgid "abort bouquet edit"\r
+msgstr "Esci dall'editor bouquet"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94\r
+msgid "abort favourites edit"\r
+msgstr "Esci dall'editor preferiti"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59\r
+msgid "about to start"\r
+msgstr "Sto per iniziare"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80\r
+msgid "add bouquet..."\r
+msgstr "Aggiungi Bouquet..."\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1075\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077\r
+msgid "add recording (enter recording duration)"\r
+msgstr "Specifica durata registrazione"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1075\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077\r
+msgid "add recording (indefinitely)"\r
+msgstr "Registrazione illimitata"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1075\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077\r
+msgid "add recording (stop after current event)"\r
+msgstr "Registra fino al termine evento corrente"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65\r
+msgid "add service to bouquet"\r
+msgstr "Aggiungi canale al bouquet"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67\r
+msgid "add service to favourites"\r
+msgstr "Aggiungi canale ai preferiti"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208\r
+msgid ""\r
+"are you sure you want to restore\n"\r
+"following backup:\n"\r
+msgstr ""\r
+"Sei sicuro di voler ricaricare il backup?\n"\r
+"\n"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96\r
+msgid "back"\r
+msgstr "indietro"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1075\r
+msgid "change recording (duration)"\r
+msgstr "cambia la durata registrazione"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218\r
+msgid "circular left"\r
+msgstr "circolare a sinistra"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218\r
+msgid "circular right"\r
+msgstr "circolare a destra"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70\r
+msgid "copy to favourites"\r
+msgstr "copia nei preferiti"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100\r
+msgid "daily"\r
+msgstr "giornaliero"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24\r
+msgid "delete..."\r
+msgstr "cancella..."\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87\r
+msgid "disable move mode"\r
+msgstr "Esci dalla modalità muovi"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1075\r
+msgid "do nothing"\r
+msgstr "Non fare nulla"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077\r
+msgid "don't record"\r
+msgstr "Esci, non registrare"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68\r
+msgid "done!"\r
+msgstr "Fatto!"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:554\r
+msgid "empty/unknown"\r
+msgstr "vuoto/sconosciuto"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83\r
+msgid "enable bouquet edit"\r
+msgstr "Abilita modifica bouquet"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85\r
+msgid "enable favourite edit"\r
+msgstr "Abilita modifica preferiti"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79\r
+msgid "enable move mode"\r
+msgstr "Abilita modalità muovi"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90\r
+msgid "end bouquet edit"\r
+msgstr "Termina modifica bouquet"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93\r
+msgid "end favourites edit"\r
+msgstr "Termina modifica preferiti"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30\r
+msgid "free diskspace"\r
+msgstr "spazio libero sul disco"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110\r
+msgid "full /etc directory"\r
+msgstr "tutta la directory /etc"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218\r
+msgid "horizontal"\r
+msgstr "orizzontale"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220\r
+msgid "init module"\r
+msgstr "Inizializza il modulo"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80\r
+msgid "leave movie player..."\r
+msgstr "Esci dal lettore..."\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100\r
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102\r
+msgid "list"\r
+msgstr "Lista"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660\r
+msgid "manual"\r
+msgstr "manuale"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53\r
+msgid "mins"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257\r
+msgid "next channel"\r
+msgstr "prossimo canale"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259\r
+msgid "next channel in history"\r
+msgstr "prossimo canale nella lista"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:457\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:460\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112\r
+#: ../lib/python/Components/Network.py:145\r
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7\r
+msgid "no"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63\r
+msgid "no HDD found"\r
+msgstr "HDD non trovato"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218\r
+msgid "no module found"\r
+msgstr "Modulo non trovato"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/About.py:40\r
+msgid "none"\r
+msgstr "nessuno"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231\r
+msgid "off"\r
+msgstr "spento"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231\r
+msgid "on"\r
+msgstr "acceso"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96\r
+msgid "once"\r
+msgstr "una volta"\r
+\r
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110\r
+msgid "only /etc/enigma2 directory"\r
+msgstr "solo la directory /etc/enigma"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75\r
+msgid "pass"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84\r
+msgid "please press OK when ready"\r
+msgstr "Premi OK quando pronto"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256\r
+msgid "previous channel"\r
+msgstr "canale precedente"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258\r
+msgid "previous channel in history"\r
+msgstr "canale precedente nella lista"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95\r
+msgid "record"\r
+msgstr "registrazione"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64\r
+msgid "recording..."\r
+msgstr "registrazione..."\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74\r
+msgid "remove bouquet"\r
+msgstr "Cancella Bouquet"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72\r
+msgid "remove service"\r
+msgstr "Cancella canale"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96\r
+msgid "repeated"\r
+msgstr "ripetuto"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37\r
+#, python-format\r
+msgid ""\r
+"scan done!\n"\r
+"%d services found!"\r
+msgstr ""\r
+"Ricerca finita!\n"\r
+"%d canali trovati."\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35\r
+msgid ""\r
+"scan done!\n"\r
+"No service found!"\r
+msgstr ""\r
+"Ricerca finita!\n"\r
+"Nessun canale trovato."\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33\r
+msgid ""\r
+"scan done!\n"\r
+"One service found!"\r
+msgstr ""\r
+"Ricerca finita!\n"\r
+"Un canale trovato."\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29\r
+#, python-format\r
+msgid ""\r
+"scan in progress - %d %% done!\n"\r
+"%d services found!"\r
+msgstr ""\r
+"Ricerca in corso - %d %% fatto\n"\r
+"%d canali trovati."\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23\r
+msgid "scan state"\r
+msgstr "Stato"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:346\r
+msgid "show EPG..."\r
+msgstr "Mostra EPG..."\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:317\r
+msgid "show event details"\r
+msgstr "Mostra dettagli evento"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1075\r
+msgid "stop recording"\r
+msgstr "Ferma la registrazione"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226\r
+msgid "text"\r
+msgstr "Testo"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:73\r
+msgid "unknown service"\r
+msgstr "Canale sconosciuto"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100\r
+msgid "user defined"\r
+msgstr "definito dall'utente"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218\r
+msgid "vertical"\r
+msgstr "verticale"\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57\r
+msgid "waiting"\r
+msgstr "attendo"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100\r
+msgid "weekly"\r
+msgstr "settimanale"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:457\r
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:460\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112\r
+#: ../lib/python/Components/Network.py:145\r
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7\r
+msgid "yes"\r
+msgstr "si"\r
+\r
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95\r
+msgid "zap"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62\r
+msgid "zapped"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Channel Selection"\r
+msgstr "Lista canali"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."\r
+msgstr "Backup terminato, prego premi OK."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Service"\r
+msgstr "Informazioni Canale..."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Network setup"\r
+msgstr "Impostazioni Rete"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Games / Plugins"\r
+msgstr "Giochi / Plugins"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Hide error windows"\r
+msgstr "Nascondi le finestre di errore"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "help..."\r
+msgstr "Aiuto..."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Yes, backup my settings!"\r
+msgstr "Si, salva le mie impostazioni!"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid ""\r
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "\r
+"settings now."\r
+msgstr ""\r
+"Il restore delle impostazioni è terminato, premi OK per attivarle ora."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Satconfig"\r
+msgstr "Conf.Satellite"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid ""\r
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "\r
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"\r
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "\r
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "\r
+"your settings."\r
+msgstr ""\r
+"Serve un PC connesso al tuo Dreambox. Se vuoi maggiori informazioni, per "\r
+"favore visita il sito http://www.dm7025.de\n"\r
+"Il Dreambox verrà ora arrestato. Dopo che avrai seguito le istruzioni di "\r
+"aggiornamento del sito, il nuovo firmware ti chiederà di ricaricare i tuoi "\r
+"settings."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Where do you want to backup your settings?"\r
+msgstr "Dove vuoi backuppare i tuoi settings?"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Service Scan"\r
+msgstr "Ricerca Canali"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "DiSEqC"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "TV System"\r
+msgstr "Standard TV"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "#ffffff"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "NEXT"\r
+msgstr "PROSS."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid ""\r
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "\r
+"harddisk is not an option for you."\r
+msgstr ""\r
+"Non hai un Hard Disk montato nel Dreambox, quindi non posso fare il backup "\r
+"su Hard Disk."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Deep Standby"\r
+msgstr "Spegnimento totale"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Tuner Slot"\r
+msgstr "Tuner Slot"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Change bouquets in quickzap"\r
+msgstr "Cambio di bouquet nello zapping veloce"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Sound"\r
+msgstr "Suono"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid ""\r
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "\r
+"press OK."\r
+msgstr ""\r
+"Premi i tasti freccia in alto e in basso per selezionare un'opzione. Premi "\r
+"OK per attivare l'opzione scelta."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "No, just start my dreambox"\r
+msgstr "No, fai solo partire il Dreambox"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Show Satposition"\r
+msgstr "Mostra posizione Sat"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Do you want to view a tutorial?"\r
+msgstr "Vuoi vedere una guida utente?"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Setup"\r
+msgstr "Impostazioni"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "#000000"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "This is step number 2."\r
+msgstr "Passo 2."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Use wizard to set up basic features"\r
+msgstr "Usa la procedura guidata per le impostazioni"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Sat / Dish Setup"\r
+msgstr "Sat / Antenna Impost."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Visualize positioner movement"\r
+msgstr "Mostra il movimento del motore"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid ""\r
+"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"\r
+"Please press OK to start the backup now."\r
+msgstr ""\r
+"Hai scelto di effettuare il backup su USB stick (meglio usare l'Hard Disk).\n"\r
+"Premi OK per iniziare il backup ora."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Audio / Video"\r
+msgstr "Audio / Video"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "The wizard is finished now."\r
+msgstr "La procedura guidata è terminata."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Service Searching"\r
+msgstr "Ricerca canali"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "#20294a6b"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Mute"\r
+msgstr "Muto"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid ""\r
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "\r
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "\r
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."\r
+msgstr ""\r
+"Benvenuto nella procedura guidata per l'aggiornamento del firmware. Questa "\r
+"procedura ti permetterà di aggiornare il firmware del decoder effettuando un "\r
+"backup delle tue impostazioni correnti e guidandoti, con una breve "\r
+"spiegazione, su tutte le operazioni di l'aggiornamento."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Keyboard Map"\r
+msgstr "Mappa tastiera"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Keyboard Setup"\r
+msgstr "Impostazioni tastiera"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Dish"\r
+msgstr "Antenna"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Record Splitsize"\r
+msgstr "Suddivisione files registrazioni"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Auto show inforbar"\r
+msgstr "Mostra automaticamente la Infobar"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Margin after record"\r
+msgstr "Margine termine registrazione"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Network"\r
+msgstr "Rete"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Invert"\r
+msgstr "Inverti"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "System"\r
+msgstr "Sistema"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "use power delta"\r
+msgstr "usa delta power"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Test mode"\r
+msgstr "Modo Test"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Manual Scan"\r
+msgstr "Ricerca Manuale"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid ""\r
+"Welcome.\n"\r
+"\n"\r
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"\r
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."\r
+msgstr ""\r
+"Benvenuto.\n"\r
+"\n"\r
+"Questa procedura guidata effettuerà le impostazioni base del Dreambox.\n"\r
+"Premi il tasto OK del telecomando per andare avanti."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "RC Menu"\r
+msgstr "Menu telecomando"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "SNR:"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "select Slot"\r
+msgstr "Seleziona Slot"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "BER:"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Standby / Restart"\r
+msgstr "Riavvio / Spegnimento"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Main menu"\r
+msgstr "Menu principale"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "EPG Selection"\r
+msgstr "Seleziona EPG"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Exit the wizard"\r
+msgstr "Esci dalla procedura guidata"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Fast zapping"\r
+msgstr "Cambio canale veloce"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "OSD Settings"\r
+msgstr "Impostazioni OSD"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Brightness"\r
+msgstr "Luminosità"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Standby"\r
+msgstr "Stand-by"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Activate network settings"\r
+msgstr "Attivare le impostazioni di rete."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Timer"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Compact flash card"\r
+msgstr "Compact flash"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Yes, view the tutorial"\r
+msgstr "Si, mostra la guida"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "UHF Modulator"\r
+msgstr "Modulatore UHF"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Color Format"\r
+msgstr "Formato colore"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Plugin browser"\r
+msgstr "Visualizzatore Plugins"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "#80000000"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Downloadable plugins"\r
+msgstr "Plugins scaricabili"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "LCD"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Timezone"\r
+msgstr "Fuso orario"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Message"\r
+msgstr "Messaggio"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "About..."\r
+msgstr "Informazioni Dreambox..."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "#00ff00"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Common Interface"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Ask before zapping"\r
+msgstr "Chiedi prima di cambiare canale"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "#c0c000"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "A/V Settings"\r
+msgstr "Impostazioni A/V"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Usage Settings"\r
+msgstr "Impostazioni d'uso"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid ""\r
+"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "\r
+"displayed."\r
+msgstr "Premendo OK sul telecomando, la Infobar apparirà sullo schermo."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Service scan"\r
+msgstr "Ricerca canale"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Yes, do another manual scan now"\r
+msgstr "Si, fai un altra ricerca manuale ora"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "LCD Setup"\r
+msgstr "Impostazioni LCD"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "No, scan later manually"\r
+msgstr "No, non fare la ricerca canali ora."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Input"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Soundcarrier"\r
+msgstr "Portante suono"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "#0000ff"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Yes, restore the settings now"\r
+msgstr "Si, ricarica i settings ora"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Contrast"\r
+msgstr "Contrasto"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid ""\r
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "\r
+"backup now."\r
+msgstr "Hai selezionato il backup su Hard Disk.Premi OK ora per avviarlo."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Timer selection"\r
+msgstr "Selezione Timer"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Repeat"\r
+msgstr "Ripeti"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid ""\r
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "\r
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "\r
+"to the harddisk!\n"\r
+"Please press OK to start the backup now."\r
+msgstr ""\r
+"Hai scelto di fare il backup su Compact Flash. La CF deve essere inserita  "\r
+"nell'apposito slot. La sua presenza non sarà verificata, meglio comunque "\r
+"effettuare il backup su Hard Disk.\n"\r
+"Premi OK per avviare il backup ora.."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Network Setup"\r
+msgstr "Impostazioni di rete"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Somewhere else"\r
+msgstr "Altrove"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid ""\r
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "\r
+"process."\r
+msgstr ""\r
+"Il backup è stato effettuato con successo. Ora continuiamo con la restante "\r
+"procedura di aggiornamento."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Menu"\r
+msgstr "Menu"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Parental Lock"\r
+msgstr "Blocco parentale"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Restart"\r
+msgstr "Riavvia il Dreambox"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "AC3 default"\r
+msgstr "AC3 default"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Timer entry"\r
+msgstr "Evento Timer"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Modulator"\r
+msgstr "Modulatore"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Eventview"\r
+msgstr "Mostra evento"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Margin before record (minutes)"\r
+msgstr "Margine di inizio registrazione (in minuti)"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."\r
+msgstr ""\r
+"Il backup è fallito. Prego selezionare un'altra locazione per il backup."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Keymap"\r
+msgstr "Mappa tasti"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "InfoBar"\r
+msgstr "InfoBar"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid ""\r
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"\r
+msgstr "Vuoi effettuare un backup delle impostazioni correnti ora?"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Exit wizard"\r
+msgstr "Esci dalla procedura guidata"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Media player"\r
+msgstr "Media Player"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Timer sanity error"\r
+msgstr "Errore di integrità Timer"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Serviceinfo"\r
+msgstr "Info canale"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "VCR Switch"\r
+msgstr "Videoregistratore"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."\r
+msgstr ""\r
+"Il dreambox sta effettuando la procedura di spegnimento.\n"\r
+"Attendere prego...."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "WSS on 4:3"\r
+msgstr "WSS su 4:3"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Skip confirmations"\r
+msgstr "Non chiedere conferme"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Choose bouquet"\r
+msgstr "Scegli il Bouquet"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"\r
+msgstr "OK, mostra la guida per l'aggiornamento"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "No backup needed"\r
+msgstr "Backup non necessario"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "MORE"\r
+msgstr "ALTRO"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Yes, do an automatic scan now"\r
+msgstr "Si, fai una ricerca automatica ora"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Information"\r
+msgstr "Informazioni"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Yes, do a manual scan now"\r
+msgstr "Si, fai una ricerca manuale ora"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "USB"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Timer log"\r
+msgstr "Timer log"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Do you want to restore your settings?"\r
+msgstr "Vuoi ricaricare le tue impostazioni?"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Please set up tuner B"\r
+msgstr "Prego impostare il Tuner B."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid ""\r
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"\r
+"Please press OK to start using you Dreambox."\r
+msgstr ""\r
+"Grazie per aver usato la procedura guidata. Il tuo Dreambox "\r
+"è ora configurato e pronto all'uso. Premi OK per uscire."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Delay"\r
+msgstr "Ritardo"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Select HDD"\r
+msgstr "Seleziona HDD"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "#ffffffff"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Setup Lock"\r
+msgstr "Blocco impostazioni"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Aspect Ratio"\r
+msgstr "Modalità schermo"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Expert Setup"\r
+msgstr "Impostazioni avanzate"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Language"\r
+msgstr "Lingua"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid ""\r
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"\r
+"\n"\r
+"Please set up tuner A"\r
+msgstr ""\r
+"Premi i tasti freccia destra e sinistra per scegliere una opzione.\n"\r
+"\n"\r
+"Prego imposta il Tuner A"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Parental Control"\r
+msgstr "Blocco parentale"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "VCR scart"\r
+msgstr "Videoregistratore"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Mainmenu"\r
+msgstr "Menu principale"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Select a movie"\r
+msgstr "Seleziona una registrazione"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Volume"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Multi bouquets"\r
+msgstr "Multi Bouquets"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Alpha"\r
+msgstr "Trasparenza"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Timer Edit"\r
+msgstr "Modifica Timer"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "No, do nothing."\r
+msgstr "No, non fare nulla"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "This is unsupported at the moment."\r
+msgstr "Questa operazione non è supportata al momento."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "About"\r
+msgstr "Info Dreambox"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "config menu"\r
+msgstr "Menu configurazione"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Finetune"\r
+msgstr "Sinton.fine"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Timer Editor"\r
+msgstr "Modifica Timer"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "AGC:"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "What do you want to scan?"\r
+msgstr "Cosa vuoi ricercare?"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Usage settings"\r
+msgstr "Impostazioni di uso"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Channellist menu"\r
+msgstr "Menu lista canali"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Audio"\r
+msgstr "Audio"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "#ff0000"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Do you want to do a service scan?"\r
+msgstr "Vuoi effettuare la ricerca canali?"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "NOW"\r
+msgstr "ORA"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Yes, perform a shutdown now."\r
+msgstr "Si, spegni il dreambox ora."\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Seek"\r
+msgstr "Ricerca"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Satelliteconfig"\r
+msgstr "Config.Satellite"\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "MediaPlayer"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: ../data/\r
+msgid "Do you want to do another manual service scan?"\r
+msgstr "Vuoi fare un'altra ricerca canali manuale?"\r
+\r
+#~ msgid "Apply satellite"\r
+#~ msgstr "Inser.Satellite"\r
+\r
+#~ msgid "enter recording duration"\r
+#~ msgstr "Aufnahmedauer eingeben"\r
+\r
+#~ msgid "record indefinitely"\r
+#~ msgstr "Unbegrenzt aufnehmen"\r
+\r
+#~ msgid "stop after current event"\r
+#~ msgstr "Nach aktueller Sendung anhalten"\r
+\r
+#~ msgid "Similar broadcastings:"\r
+#~ msgstr "Ähnliche Sendungen:"\r
+\r
+#~ msgid ""\r
+#~ "Do you want to stop the current\n"\r
+#~ "(instant) recording?"\r
+#~ msgstr ""\r
+#~ "Die aktuelle Direktaufnahme\n"\r
+#~ "abbrechen?"\r
+\r
+#~ msgid "Yes, scan now"\r
+#~ msgstr "Ja, jetzt suchen."\r
+\r
+#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"\r
+#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"\r
+\r
+#~ msgid "Add Timer"\r
+#~ msgstr "Timer hinzuf."\r
+\r
+#~ msgid "Please press OK!"\r
+#~ msgstr "Bitte OK drücken!"\r
+\r
+#~ msgid "Positioner mode"\r
+#~ msgstr "Rotorart"\r
+\r
+#~ msgid "Plugins"\r
+#~ msgstr "Erweiterungen"\r
+\r
+#~ msgid "Usage"\r
+#~ msgstr "Bedienung"\r
+\r
+#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."\r
+#~ msgstr ""\r
+#~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."\r
+\r
+#~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"\r
+#~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln"\r