aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--lib/python/python.cpp10
-rw-r--r--lib/python/python.h1
-rw-r--r--main/enigma.cpp5
-rwxr-xr-xpo/ar.po63
-rwxr-xr-xpo/ca.po96
-rwxr-xr-xpo/cs.po96
-rwxr-xr-xpo/da.po274
-rw-r--r--po/de.po96
-rwxr-xr-xpo/el.po63
-rw-r--r--po/en.po63
-rw-r--r--po/enigma2.pot285
-rw-r--r--po/es.po22
-rwxr-xr-xpo/fi.po63
-rw-r--r--po/fr.po277
-rwxr-xr-xpo/hr.po96
-rwxr-xr-xpo/hu.po22
-rwxr-xr-xpo/is.po63
-rwxr-xr-xpo/it.po63
-rwxr-xr-xpo/lt.po22
-rwxr-xr-xpo/nl.po63
-rwxr-xr-xpo/no.po271
-rwxr-xr-xpo/pl.po24
-rwxr-xr-xpo/pt.po96
-rwxr-xr-xpo/ru.po63
-rwxr-xr-xpo/sv.po22
-rwxr-xr-xpo/tr.po63
26 files changed, 1538 insertions, 744 deletions
diff --git a/lib/python/python.cpp b/lib/python/python.cpp
index ad029fb6..b7a4cf38 100644
--- a/lib/python/python.cpp
+++ b/lib/python/python.cpp
@@ -133,6 +133,16 @@ ePython::~ePython()
Py_Finalize();
}
+int ePython::execFile(const char *file)
+{
+ FILE *fp = fopen(file, "r");
+ if (!fp)
+ return -ENOENT;
+ int ret = PyRun_SimpleFile(fp, file);
+ fclose(fp);
+ return ret;
+}
+
int ePython::execute(const std::string &pythonfile, const std::string &funcname)
{
ePyObject pName, pModule, pDict, pFunc, pArgs, pValue;
diff --git a/lib/python/python.h b/lib/python/python.h
index 9edc50ad..f56d49bb 100644
--- a/lib/python/python.h
+++ b/lib/python/python.h
@@ -370,6 +370,7 @@ class ePython
public:
ePython();
~ePython();
+ int execFile(const char *file);
int execute(const std::string &pythonfile, const std::string &funcname);
static int call(ePyObject pFunc, ePyObject args);
static ePyObject resolve(const std::string &pythonfile, const std::string &funcname);
diff --git a/main/enigma.cpp b/main/enigma.cpp
index 15692961..307edd5a 100644
--- a/main/enigma.cpp
+++ b/main/enigma.cpp
@@ -239,8 +239,9 @@ int main(int argc, char **argv)
setIoPrio(IOPRIO_CLASS_BE, 3);
- python.execute("mytest", "__main__");
-
+// python.execute("mytest", "__main__");
+ python.execFile("/usr/lib/enigma2/python/mytest.py");
+
if (exit_code == 5) /* python crash */
{
eDebug("(exit code 5)");
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 1ae92fc1..737011ed 100755
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
"Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
@@ -231,6 +231,10 @@ msgid ""
"start the satfinder."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -293,9 +297,15 @@ msgstr "أضف"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr "أضف مؤقت"
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr ""
@@ -344,6 +354,10 @@ msgstr ""
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr ""
@@ -450,6 +464,15 @@ msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr "الإضاءه"
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "الناقل"
@@ -907,6 +930,9 @@ msgstr "شرق"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
msgid "Edit services list"
msgstr ""
@@ -919,6 +945,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr ""
@@ -998,6 +1027,12 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "مشاهده الحدث"
@@ -1523,6 +1558,9 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
msgid "New pin"
msgstr ""
@@ -1636,6 +1674,12 @@ msgstr "شمال"
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2004,9 +2048,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove a mark"
msgstr ""
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
msgid "Remove plugins"
msgstr ""
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -2130,6 +2180,12 @@ msgstr "السبت"
msgid "Save Playlist"
msgstr ""
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
@@ -2601,6 +2657,11 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 222213c5..309974e5 100755
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Oriol Pellicer <oriol@elsud.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -254,6 +254,10 @@ msgstr ""
"En aquests moments s'està realitzant una gravació. Sisplau, atura-la abans "
"de posar en marxa el satfinder."
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -320,9 +324,15 @@ msgstr "Afegir"
msgid "Add a mark"
msgstr "Afegir una marca"
+msgid "Add a new title"
+msgstr "Afegir un nou títol"
+
msgid "Add timer"
msgstr "Gravar"
+msgid "Add title..."
+msgstr "Afegir títol..."
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Afegir a la llista"
@@ -373,6 +383,10 @@ msgstr ""
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
@@ -479,6 +493,15 @@ msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr "Brillantor"
+msgid "Burn"
+msgstr "Gravar"
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr "Gravar DVD"
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Bus: "
@@ -951,6 +974,9 @@ msgstr "Est"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit current title"
+msgstr "Editar títol actual"
+
msgid "Edit services list"
msgstr "Editar llista de canals"
@@ -963,6 +989,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr "Editar títol..."
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr ""
@@ -1048,6 +1077,12 @@ msgstr "Entra el pin del canal"
msgid "Error"
msgstr "Error"
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Veure programes"
@@ -1581,6 +1616,9 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nou"
+msgid "New DVD"
+msgstr "Nou DVD"
+
msgid "New pin"
msgstr "Nou pin"
@@ -1704,6 +1742,12 @@ msgstr "Nord"
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2087,9 +2131,15 @@ msgstr "Esborrar plugins"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Esborrar una marca"
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr "Esborra el títol seleccionat"
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Esborrar plugins"
+msgid "Remove title"
+msgstr "Esborra títol"
+
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -2214,6 +2264,12 @@ msgstr "Dissabte"
msgid "Save Playlist"
msgstr "Grava llista de reproducció"
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr "Grava el projecte actual al disc"
+
+msgid "Save..."
+msgstr "Gravar..."
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Mode d'escalat"
@@ -2698,6 +2754,11 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
"L'assistent pot fer un backup de la teva configuració actual. Vols fer-lo "
@@ -4003,18 +4064,6 @@ msgstr "zappejat"
#~ msgid "#77ffffff"
#~ msgstr "#77ffffff"
-#~ msgid "Add a new title"
-#~ msgstr "Afegir un nou títol"
-
-#~ msgid "Add title..."
-#~ msgstr "Afegir títol..."
-
-#~ msgid "Burn"
-#~ msgstr "Gravar"
-
-#~ msgid "Burn DVD"
-#~ msgstr "Gravar DVD"
-
#~ msgid "Burn DVD..."
#~ msgstr "Gravar DVD..."
@@ -4027,12 +4076,6 @@ msgstr "zappejat"
#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
#~ msgstr "Vols veure un manual d'edició?"
-#~ msgid "Edit current title"
-#~ msgstr "Editar títol actual"
-
-#~ msgid "Edit title..."
-#~ msgstr "Editar títol..."
-
#~ msgid "Extended Setup..."
#~ msgstr "Configuració avançada..."
@@ -4045,21 +4088,6 @@ msgstr "zappejat"
#~ msgid "Nameserver Setup..."
#~ msgstr "Configuració dels DNS..."
-#~ msgid "New DVD"
-#~ msgstr "Nou DVD"
-
-#~ msgid "Remove currently selected title"
-#~ msgstr "Esborra el títol seleccionat"
-
-#~ msgid "Remove title"
-#~ msgstr "Esborra títol"
-
-#~ msgid "Save current project to disk"
-#~ msgstr "Grava el projecte actual al disc"
-
-#~ msgid "Save..."
-#~ msgstr "Gravar..."
-
#~ msgid "Startwizard"
#~ msgstr "Assistent d'inici"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 10545839..b8a0a020 100755
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-03 19:16+0100\n"
"Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -240,6 +240,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Právě se nahrává pořad. Prosím, zastavte nahrávání před spuštěním satfinderu."
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -302,9 +306,15 @@ msgstr "Přidat"
msgid "Add a mark"
msgstr "Přidat značku"
+msgid "Add a new title"
+msgstr "Přidat nový titul"
+
msgid "Add timer"
msgstr "Přidat časování"
+msgid "Add title..."
+msgstr "Přidat titul..."
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Přidat do bukletu"
@@ -359,6 +369,10 @@ msgstr "Alternativní "
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr "Neplatný název souboru."
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabsky"
@@ -465,6 +479,15 @@ msgstr "Režim když film dosáhne konce"
msgid "Brightness"
msgstr "Světlost"
+msgid "Burn"
+msgstr "Vypláti"
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr "Vypálit DVD"
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Sběrnice: "
@@ -938,6 +961,9 @@ msgstr "Východní"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit current title"
+msgstr "Upravit tento titul"
+
msgid "Edit services list"
msgstr "Upravit seznam kanálů"
@@ -950,6 +976,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr "Upravit titul..."
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "EPG"
@@ -1035,6 +1064,12 @@ msgstr "Zadat PIN pro kanál"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Zobrazení události"
@@ -1573,6 +1608,9 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nové programy"
+msgid "New DVD"
+msgstr "Nové DVD"
+
msgid "New pin"
msgstr "Nový PIN"
@@ -1696,6 +1734,12 @@ msgstr "Severní"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsky"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2078,9 +2122,15 @@ msgstr "Odebrat plugin"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Odebrat značku"
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr "Odstranit vybraný titul"
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Odebrat plugin"
+msgid "Remove title"
+msgstr "Odebrat titul"
+
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
@@ -2205,6 +2255,12 @@ msgstr "Sobota"
msgid "Save Playlist"
msgstr "Uložit playlist"
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr "Uložit projekt na disk"
+
+msgid "Save..."
+msgstr "Uložit..."
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Nastavovací mód"
@@ -2697,6 +2753,11 @@ msgstr ""
"Soubor s konfigurací časovače (timers.xml) je poškozen a nemůže být nahrán."
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr "Průvodce může uložit vaše nastavení. Chcete nyní provést zálohu?"
@@ -4011,18 +4072,6 @@ msgstr "přepnutý"
#~ msgid "#77ffffff"
#~ msgstr "#77ffffff"
-#~ msgid "Add a new title"
-#~ msgstr "Přidat nový titul"
-
-#~ msgid "Add title..."
-#~ msgstr "Přidat titul..."
-
-#~ msgid "Burn"
-#~ msgstr "Vypláti"
-
-#~ msgid "Burn DVD"
-#~ msgstr "Vypálit DVD"
-
#~ msgid "Burn DVD..."
#~ msgstr "Vypálit DVD..."
@@ -4038,12 +4087,6 @@ msgstr "přepnutý"
#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
#~ msgstr "Chcete zobrazit tutorial pro střih?"
-#~ msgid "Edit current title"
-#~ msgstr "Upravit tento titul"
-
-#~ msgid "Edit title..."
-#~ msgstr "Upravit titul..."
-
#~ msgid "Extended Setup..."
#~ msgstr "Rozšířené nastavení..."
@@ -4059,21 +4102,6 @@ msgstr "přepnutý"
#~ msgid "Nameserver Setup..."
#~ msgstr "Nastavení DNS (nameserver)..."
-#~ msgid "New DVD"
-#~ msgstr "Nové DVD"
-
-#~ msgid "Remove currently selected title"
-#~ msgstr "Odstranit vybraný titul"
-
-#~ msgid "Remove title"
-#~ msgstr "Odebrat titul"
-
-#~ msgid "Save current project to disk"
-#~ msgstr "Uložit projekt na disk"
-
-#~ msgid "Save..."
-#~ msgstr "Uložit..."
-
#~ msgid "Show files from %s"
#~ msgstr "Zobrazit soubory z %s"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index cdfa4a71..2fd5ef6c 100755
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-12 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-11 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
"Language-Team: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
@@ -14,9 +14,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 vil genstarte efter gendannelse"
+
msgid " "
msgstr ""
+msgid "\"?"
+msgstr "\"?"
+
msgid "#000000"
msgstr ""
@@ -638,6 +648,18 @@ msgstr "Færdig"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfigurations Type"
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr "Konfigurer dit interne LAN"
+
+msgid "Configure your internal LAN again"
+msgstr "Konfigurer dit interne LAN igen"
+
+msgid "Configure your wireless LAN"
+msgstr "Konfigurer dit trådløse LAN"
+
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr "Konfigurer dit trådløse LAN igen"
+
msgid "Configuring"
msgstr "Konfigurerer"
@@ -647,6 +669,12 @@ msgstr "Bekræft"
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Timer konflikt"
+msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick"
+msgstr "Tilslutte Internet med en USB Wlan Stick"
+
+msgid "Connect to the Internet with your local LAN"
+msgstr "Tilslutte Internet til dit lokale LAN netværk"
+
msgid "Connected to Fritz!Box!"
msgstr "Forbindelse Ok til Fritz!Box!"
@@ -1086,6 +1114,9 @@ msgstr "Afslut guiden"
msgid "Exit wizard"
msgstr "Afslut Start Hjælpen?"
+msgid "Exit wizard and configure later manually"
+msgstr "Afslutte hjælpen og konfigure manuelt senere"
+
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
@@ -1845,6 +1876,15 @@ msgstr "Genstart Venligst"
msgid "Please Select Medium to be Scanned"
msgstr "Venligst Vælg Media som skal Scannes"
+msgid ""
+"Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
+"Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the built "
+"in wireless network support"
+msgstr ""
+"Venligst tilslut din Zydas ZD1211B chipset kombatible WLAN USB Stick til din "
+"Dreambox og tryk OK på din fjernbetjening for at tilslutte det indbyggede "
+"trådløse netværks undrstøttelse"
+
msgid "Please change recording endtime"
msgstr "Venligst skift optagelses sluttid"
@@ -1857,6 +1897,24 @@ msgstr "Vælg venligst en pakke..."
msgid "Please choose the default services lists you want to install."
msgstr "Vælg venligst standard kanal lister som du ønsker at indstallere."
+msgid ""
+"Please configure your local LAN internet connection by filling out the "
+"needed values.\n"
+"When you are ready please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Venligst konfigurer din lokale LAN internet tilslutning ved at udfylde de "
+"nødvendige oplysnings værdier.\n"
+"Når du er færdig venligst tryk på OK for at fortsætte."
+
+msgid ""
+"Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the "
+"needed values.\n"
+"When you are ready please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Venligst konfigurer din trådløse LAN internet tilslutning ved at udfylde de "
+"nødvendige oplysnings værdier.\n"
+"Når du er færdig venligst tryk på OK for at fortsætte."
+
msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
msgstr "Venligst ikke ændre værdier hvis du ikke ved hvad du gør!"
@@ -1896,6 +1954,9 @@ msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..."
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Vælg venligst en underkanal..."
+msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
+msgstr "Venligst vælg nedenunder det trådløse Netværk du vil tilsluttes til."
+
msgid "Please select keyword to filter..."
msgstr "Vælg venligst et nøgleord til filter..."
@@ -2153,6 +2214,9 @@ msgstr "Genstart Test"
msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
msgstr "Genstart din netværk opkobling og interfaces.\n"
+msgid "Restart your wireless interface"
+msgstr "Genstart dit trådløse interface"
+
msgid "Restore"
msgstr "Gendanne"
@@ -2666,6 +2730,39 @@ msgid "Test-Messagebox?"
msgstr "Test-Beskedbox?"
msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your local LAN internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Tak fordi du brugte hjælpen. Din Dreambox er nu klar til brug.\n"
+"\n"
+"Din lokale LAN internet tilslutning virker nu.\n"
+"\n"
+"Venligst tryk på OK for at fortsætte."
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your wireless internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Tak fordi du brugte hjælpen. Din Dreambox er nu klar til brug.\n"
+"\n"
+"Din trådløse internet tilslutning virker nu.\n"
+"\n"
+"Venligst tryk på OK for at fortsætte."
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using your Dreambox."
+msgstr ""
+"Tak fordi du brugte hjælpen. Din Dreambox er nu klar til brug.\n"
+"Tryk venligst OK for at starte din Dreambox nu."
+
+msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgstr ""
@@ -2716,6 +2813,11 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr "Timer filen (timers.xml) er korrupt og kan ikke bruges."
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
"Hjælpen kan gemme dine nuværende indstillinger. Vil du gemme dine "
@@ -3138,6 +3240,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"Welcome.\n"
"\n"
+"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
+"you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
+"\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Velkommen.\n"
+"\n"
+"Hvis du ønsker at tilslutte din Dreambox til Internet, vil denne hjælp føre "
+"dig igennem Netværks opsætningen af din Dreambox.\n"
+"\n"
+"Tryk OK på din fjernbetjening for at gå videre til næste trin."
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
msgstr ""
@@ -3325,6 +3442,20 @@ msgstr ""
"Tryk OK for at starte opdateringen."
msgid ""
+"Your local LAN internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+"Din lokale LAN internet tilslutning virker ikke!\n"
+"Vælg venligst hvad du nu vil gøre."
+
+msgid ""
+"Your network is restarting.\n"
+"You will be automatically forwarded to the next step."
+msgstr ""
+"Dit netværk genstarter nu.\n"
+"Du vil automatisk blive ført til næste trin."
+
+msgid ""
"Your wired LAN Adapter could not be started.\n"
"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
msgstr ""
@@ -3338,6 +3469,13 @@ msgstr ""
"Din trådløse LAN Adapter kunne ikke startes.\n"
"Vil du reboote din Dreambox for at starte din nye konfiguration?\n"
+msgid ""
+"Your wireless internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+"Din trådløse LAN internet tilslutning virker ikke!\n"
+"Vælg venligst hvad du nu vil gøre."
+
msgid "Zap back to service before positioner setup?"
msgstr "Skift tilbage til kanal før Motor Opsætning?"
@@ -4022,16 +4160,6 @@ msgstr "Zap"
msgid "zapped"
msgstr "Zappet"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 will restart after the restore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 vil genstarte efter gendannelse"
-
-#~ msgid "\"?"
-#~ msgstr "\"?"
-
#~ msgid "AV-Setup"
#~ msgstr "AV-Indstilling"
@@ -4050,24 +4178,6 @@ msgstr "Zappet"
#~ msgid "Choose Location"
#~ msgstr "Vælg Position"
-#~ msgid "Configure your internal LAN"
-#~ msgstr "Konfigurer dit interne LAN"
-
-#~ msgid "Configure your internal LAN again"
-#~ msgstr "Konfigurer dit interne LAN igen"
-
-#~ msgid "Configure your wireless LAN"
-#~ msgstr "Konfigurer dit trådløse LAN"
-
-#~ msgid "Configure your wireless LAN again"
-#~ msgstr "Konfigurer dit trådløse LAN igen"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick"
-#~ msgstr "Tilslutte Internet med en USB Wlan Stick"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet with your local LAN"
-#~ msgstr "Tilslutte Internet til dit lokale LAN netværk"
-
#~ msgid "Default-Wizard"
#~ msgstr "Default-Guide"
@@ -4089,9 +4199,6 @@ msgstr "Zappet"
#~ msgid "Enable zap history"
#~ msgstr "Aktivere zap historie"
-#~ msgid "Exit wizard and configure later manually"
-#~ msgstr "Afslutte hjælpen og konfigure manuelt senere"
-
#~ msgid "Extended Setup..."
#~ msgstr "Udvidet Opsætning..."
@@ -4116,37 +4223,6 @@ msgstr "Zappet"
#~ msgid "Output Type"
#~ msgstr "Udgangs Type"
-#~ msgid ""
-#~ "Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
-#~ "Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the "
-#~ "built in wireless network support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Venligst tilslut din Zydas ZD1211B chipset kombatible WLAN USB Stick til "
-#~ "din Dreambox og tryk OK på din fjernbetjening for at tilslutte det "
-#~ "indbyggede trådløse netværks undrstøttelse"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please configure your local LAN internet connection by filling out the "
-#~ "needed values.\n"
-#~ "When you are ready please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Venligst konfigurer din lokale LAN internet tilslutning ved at udfylde de "
-#~ "nødvendige oplysnings værdier.\n"
-#~ "Når du er færdig venligst tryk på OK for at fortsætte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the "
-#~ "needed values.\n"
-#~ "When you are ready please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Venligst konfigurer din trådløse LAN internet tilslutning ved at udfylde "
-#~ "de nødvendige oplysnings værdier.\n"
-#~ "Når du er færdig venligst tryk på OK for at fortsætte."
-
-#~ msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Venligst vælg nedenunder det trådløse Netværk du vil tilsluttes til."
-
#~ msgid "Provider:"
#~ msgstr "Udbyder:"
@@ -4163,9 +4239,6 @@ msgstr "Zappet"
#~ "Genstart netværks konfigurationen på din Dreambox.\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "Restart your wireless interface"
-#~ msgstr "Genstart dit trådløse interface"
-
#~ msgid "Service Reference:"
#~ msgstr "Kanal reference:"
@@ -4179,39 +4252,6 @@ msgstr "Zappet"
#~ msgstr "Start Hjælp"
#~ msgid ""
-#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Your local LAN internet connection is working now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tak fordi du brugte hjælpen. Din Dreambox er nu klar til brug.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Din lokale LAN internet tilslutning virker nu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Venligst tryk på OK for at fortsætte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Your wireless internet connection is working now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tak fordi du brugte hjælpen. Din Dreambox er nu klar til brug.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Din trådløse internet tilslutning virker nu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Venligst tryk på OK for at fortsætte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-#~ "Please press OK to start using your Dreambox."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tak fordi du brugte hjælpen. Din Dreambox er nu klar til brug.\n"
-#~ "Tryk venligst OK for at starte din Dreambox nu."
-
-#~ msgid ""
#~ "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP "
#~ "Address configuration with DHCP.\n"
#~ "If you get a \"disabled\" message:\n"
@@ -4249,45 +4289,9 @@ msgstr "Zappet"
#~ msgid "Videosize:"
#~ msgstr "Billedformat:"
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will "
-#~ "guide you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-#~ msgstr ""
-#~ "Velkommen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du ønsker at tilslutte din Dreambox til Internet, vil denne hjælp "
-#~ "føre dig igennem Netværks opsætningen af din Dreambox.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tryk OK på din fjernbetjening for at gå videre til næste trin."
-
#~ msgid "You can choose, what you want to install.."
#~ msgstr "Du kan vælge, hvad du vil have indstalleret..."
-#~ msgid ""
-#~ "Your local LAN internet connection is not working!\n"
-#~ "Please choose what you want to do next."
-#~ msgstr ""
-#~ "Din lokale LAN internet tilslutning virker ikke!\n"
-#~ "Vælg venligst hvad du nu vil gøre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your network is restarting.\n"
-#~ "You will be automatically forwarded to the next step."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit netværk genstarter nu.\n"
-#~ "Du vil automatisk blive ført til næste trin."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your wireless internet connection is not working!\n"
-#~ "Please choose what you want to do next."
-#~ msgstr ""
-#~ "Din trådløse LAN internet tilslutning virker ikke!\n"
-#~ "Vælg venligst hvad du nu vil gøre."
-
#~ msgid "play next playlist entry"
#~ msgstr "Afspil næste i spilleliste"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 57995739..0c235745 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 13:45+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -249,6 +249,10 @@ msgstr ""
"Zurzeit läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie diese Aufnahme, bevor Sie den "
"Sat-Finder starten."
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -315,9 +319,15 @@ msgstr "Hinzufügen"
msgid "Add a mark"
msgstr "Marker hinzufügen"
+msgid "Add a new title"
+msgstr "Füge neuen Titel hinzu"
+
msgid "Add timer"
msgstr "Timer setzen"
+msgid "Add title..."
+msgstr "Füge Titel hinzu"
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Zum Bouquet hinzufügen"
@@ -374,6 +384,10 @@ msgstr "Tuner-Priorität bei Alternativen Services"
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr "Leerer Dateiname nicht erlaubt."
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
@@ -487,6 +501,15 @@ msgstr "Verhalten beim Filmende"
msgid "Brightness"
msgstr "Helligkeit"
+msgid "Burn"
+msgstr "brenne"
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr "brenne DVD"
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Bus:"
@@ -962,6 +985,9 @@ msgstr "Ost"
msgid "Edit DNS"
msgstr "Bearbeite DNS"
+msgid "Edit current title"
+msgstr "aktuellen Titel editieren"
+
msgid "Edit services list"
msgstr "Kanalliste bearbeiten"
@@ -974,6 +1000,9 @@ msgstr "Bearbeiten Sie die Nameserver-Einstellungen Ihrer Dreambox.\n"
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr "Bearbeiten Sie die Netzwerk-Konfiguration Ihrer Dreambox.\n"
+msgid "Edit title..."
+msgstr "Titel editieren..."
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Elektronischer Programmführer"
@@ -1059,6 +1088,12 @@ msgstr "Geben Sie den Kanal-Pincode ein"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Programmübersicht"
@@ -1601,6 +1636,9 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Neu"
+msgid "New DVD"
+msgstr "neue DVD"
+
msgid "New pin"
msgstr "Neuer Pincode"
@@ -1729,6 +1767,12 @@ msgstr "Nord"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2118,9 +2162,15 @@ msgstr "Plugins entfernen"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Markierung entfernen"
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr "entferne aktuell ausgewählten Titel"
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Plugins entfernen"
+msgid "Remove title"
+msgstr "Titel entfernen"
+
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
@@ -2248,6 +2298,12 @@ msgstr "Samstag"
msgid "Save Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr "Speichere aktuelles Projekt auf Festplatte"
+
+msgid "Save..."
+msgstr "speichern"
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Skalierungsmodus"
@@ -2741,6 +2797,11 @@ msgstr ""
"Die Timer-Datei (timers.xml) ist kaputt und konnte nicht geladen werden."
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
"Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun "
@@ -4086,12 +4147,6 @@ msgstr "Umschalten"
msgid "zapped"
msgstr "umgeschaltet"
-#~ msgid "Add a new title"
-#~ msgstr "Füge neuen Titel hinzu"
-
-#~ msgid "Add title..."
-#~ msgstr "Füge Titel hinzu"
-
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to reset \n"
#~ "your network configuration to defaults?\n"
@@ -4101,12 +4156,6 @@ msgstr "umgeschaltet"
#~ "auf die Standardeinstellungen zurücksetzen wollen?\n"
#~ "\n"
-#~ msgid "Burn"
-#~ msgstr "brenne"
-
-#~ msgid "Burn DVD"
-#~ msgstr "brenne DVD"
-
#~ msgid "Burn DVD..."
#~ msgstr "brenne DVD..."
@@ -4119,12 +4168,6 @@ msgstr "umgeschaltet"
#~ msgid "Device Setup..."
#~ msgstr "Geräteeinstellungen..."
-#~ msgid "Edit current title"
-#~ msgstr "aktuellen Titel editieren"
-
-#~ msgid "Edit title..."
-#~ msgstr "Titel editieren..."
-
#~ msgid "Enable WLAN Support"
#~ msgstr "Aktiviere WLAN Unterstützung"
@@ -4140,15 +4183,6 @@ msgstr "umgeschaltet"
#~ msgid "Nameserver Setup..."
#~ msgstr "Nameserver-Einstellungen..."
-#~ msgid "New DVD"
-#~ msgstr "neue DVD"
-
-#~ msgid "Remove currently selected title"
-#~ msgstr "entferne aktuell ausgewählten Titel"
-
-#~ msgid "Remove title"
-#~ msgstr "Titel entfernen"
-
#~ msgid "Reset configuration"
#~ msgstr "Konfig. zurücksetzen"
@@ -4159,12 +4193,6 @@ msgstr "umgeschaltet"
#~ "Setzen Sie die Netzwerk-Konfiguration Ihrer Dreambox auf Standardwerte "
#~ "zurück\n"
-#~ msgid "Save current project to disk"
-#~ msgstr "Speichere aktuelles Projekt auf Festplatte"
-
-#~ msgid "Save..."
-#~ msgstr "speichern"
-
#~ msgid "Show files from %s"
#~ msgstr "Zeige Dateien von %s"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2c9f3e38..085d8ce1 100755
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 22:09+0200\n"
"Last-Translator: stefanos <...>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -232,6 +232,10 @@ msgstr ""
"Μια εγγραφή είναι σε εξέλιξη.Για να ενεργοποιήσεις τον satfinder πρέπει "
"να σταματήσεις την εγράφη "
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -295,9 +299,15 @@ msgstr "Πρόσθεσε"
msgid "Add a mark"
msgstr "Πρόσθεσε ενα mark"
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr "Πρόσθεσε ενα timer"
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Πρόσθεσε σε μπουκέτο"
@@ -348,6 +358,10 @@ msgstr ""
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
@@ -454,6 +468,15 @@ msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr "Brightness"
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Bus:"
@@ -930,6 +953,9 @@ msgstr "East"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
msgid "Edit services list"
msgstr "Επεξεργασία services list"
@@ -942,6 +968,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr ""
@@ -1027,6 +1056,12 @@ msgstr "Βάλε το service pin"
msgid "Error"
msgstr "Λάθος"
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Eventview"
@@ -1558,6 +1593,9 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Νέο"
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
msgid "New pin"
msgstr "Νέο pin"
@@ -1675,6 +1713,12 @@ msgstr "North"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2048,9 +2092,15 @@ msgstr "Απεγκατάσταση των Plugins"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Διέγραψε μια σημαία"
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Απεγκατάσταση ενός plugin"
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -2174,6 +2224,12 @@ msgstr "Σάββατο"
msgid "Save Playlist"
msgstr ""
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Scaling Mode"
@@ -2654,6 +2710,11 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr "Ο wizard μπορεί να κάνει backup τα settings. Θέλεις να γίνει το backup"
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 057e5505..e21210ef 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -228,6 +228,10 @@ msgid ""
"start the satfinder."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -288,9 +292,15 @@ msgstr ""
msgid "Add a mark"
msgstr ""
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr ""
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr ""
@@ -339,6 +349,10 @@ msgstr ""
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr ""
@@ -445,6 +459,15 @@ msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr ""
@@ -900,6 +923,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
msgid "Edit services list"
msgstr ""
@@ -912,6 +938,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr ""
@@ -991,6 +1020,12 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr ""
@@ -1516,6 +1551,9 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
msgid "New pin"
msgstr ""
@@ -1627,6 +1665,12 @@ msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -1995,9 +2039,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove a mark"
msgstr ""
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
msgid "Remove plugins"
msgstr ""
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -2121,6 +2171,12 @@ msgstr ""
msgid "Save Playlist"
msgstr ""
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
@@ -2592,6 +2648,11 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
diff --git a/po/enigma2.pot b/po/enigma2.pot
index 375931bd..fd2e0893 100644
--- a/po/enigma2.pot
+++ b/po/enigma2.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -211,6 +211,11 @@ msgid ""
"start the satfinder."
msgstr ""
+#: ../lib/python/Components/Task.py:331
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
#: ../SleepTimer.py:30
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
@@ -260,11 +265,11 @@ msgstr ""
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:484
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:470
msgid "Adapter settings"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:77
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:67
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
msgid "Add"
msgstr ""
@@ -273,12 +278,20 @@ msgstr ""
msgid "Add a mark"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:27
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:31
#: ../lib/python/Plugins/Extensions/GraphMultiEPG/GraphMultiEpg.py:346
msgid "Add timer"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:27
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1675
msgid "Add to bouquet"
msgstr ""
@@ -324,24 +337,29 @@ msgstr ""
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr ""
+#: ../lib/python/Components/Task.py:297
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/Language.py:15
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:408
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:396
msgid ""
"Are you sure you want to enable WLAN support?\n"
"Connect your Wlan USB Stick to your Dreambox and press OK.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:410
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:398
msgid ""
"Are you sure you want to enable your local network?\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:406
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:394
msgid ""
"Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
"\n"
@@ -409,11 +427,11 @@ msgstr ""
msgid "BB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:825
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:830
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:835
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:840
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:845
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:812
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:817
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:822
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:827
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:832
msgid "Back"
msgstr ""
@@ -447,6 +465,18 @@ msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:31
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:31
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/plugin.py:11
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
msgid "Bus: "
msgstr ""
@@ -565,11 +595,11 @@ msgstr ""
msgid "Clear log"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:79
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:230
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:347
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:618
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:940
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:69
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:223
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:335
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:609
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:897
msgid "Close"
msgstr ""
@@ -674,7 +704,7 @@ msgstr ""
msgid "Current Transponder"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:215
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:208
msgid "Current settings:"
msgstr ""
@@ -694,7 +724,7 @@ msgstr ""
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:912
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:876
msgid "DHCP"
msgstr ""
@@ -742,7 +772,7 @@ msgstr ""
msgid "Deep Standby"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:78
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:68
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
msgid "Delete"
msgstr ""
@@ -934,26 +964,34 @@ msgstr ""
msgid "East"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:225
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:28
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:78
msgid "Edit services list"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:936
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:894
msgid "Edit settings"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:444
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:432
msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:438
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:426
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:28
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:44
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:101
msgid "Enable"
@@ -963,12 +1001,12 @@ msgstr ""
msgid "Enable 5V for active antenna"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:496
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:500
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:482
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:486
msgid "Enable LAN"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:498
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:484
msgid "Enable WLAN"
msgstr ""
@@ -976,7 +1014,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable parental control"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:442
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:430
msgid ""
"Enable the local network of your Dreambox.\n"
"\n"
@@ -986,15 +1024,15 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:271
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:263
msgid "Encryption"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:276
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:268
msgid "Encryption Key"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:275
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:267
msgid "Encryption Type"
msgstr ""
@@ -1039,6 +1077,13 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Components/Task.py:241
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:166
msgid "Everything is fine"
msgstr ""
@@ -1072,7 +1117,7 @@ msgstr ""
msgid "FEC"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TaskView.py:41
+#: ../lib/python/Screens/TaskView.py:43
msgid "Failed"
msgstr ""
@@ -1098,7 +1143,7 @@ msgstr ""
msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TaskView.py:41
+#: ../lib/python/Screens/TaskView.py:43
msgid "Finished"
msgstr ""
@@ -1166,8 +1211,8 @@ msgid ""
"Do you want to Restart the GUI now?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:219
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:256 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:212
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:248 ../data/
msgid "Gateway"
msgstr ""
@@ -1231,9 +1276,9 @@ msgstr ""
msgid "Hungarian"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:217
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:252
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:920 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:210
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:244
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:882 ../data/
msgid "IP Address"
msgstr ""
@@ -1264,7 +1309,7 @@ msgstr ""
msgid "Image-Upgrade"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TaskView.py:41
+#: ../lib/python/Screens/TaskView.py:43
msgid "In Progress"
msgstr ""
@@ -1341,7 +1386,7 @@ msgstr ""
msgid "Just Scale"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:893
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:860
msgid "LAN Adapter"
msgstr ""
@@ -1404,7 +1449,7 @@ msgstr ""
msgid "Limits on"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:460
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:447
msgid "Link:"
msgstr ""
@@ -1416,7 +1461,7 @@ msgstr ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:903
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:869
msgid "Local Network"
msgstr ""
@@ -1535,21 +1580,21 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:928 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:888 ../data/
msgid "Nameserver"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:106
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:96
#, python-format
msgid "Nameserver %d"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:485
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:471
msgid "Nameserver settings"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:218
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:253 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:211
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:245 ../data/
msgid "Netmask"
msgstr ""
@@ -1557,7 +1602,7 @@ msgstr ""
msgid "Network Mount"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:270
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:262
msgid "Network SSID"
msgstr ""
@@ -1567,16 +1612,16 @@ msgstr ""
msgid "Network scan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:486
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:472
msgid "Network test"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:226
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:458
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:219
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:445
msgid "Network:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:503
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:489
msgid "NetworkWizard"
msgstr ""
@@ -1584,6 +1629,10 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/DVDProject.py:5
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:235
msgid "New pin"
msgstr ""
@@ -1657,21 +1706,21 @@ msgid ""
"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:34
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:25
msgid ""
"No working local networkadapter found.\n"
"Please verify that you have attached a network cable and your Network is "
"configured correctly."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:351
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:339
msgid ""
"No working wireless interface found.\n"
" Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or enable "
"you local network interface."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:24
msgid ""
"No working wireless networkadapter found.\n"
"Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your "
@@ -1707,6 +1756,13 @@ msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Components/Task.py:318
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:787
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:789
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:945
@@ -1974,11 +2030,11 @@ msgstr ""
msgid "Preparing... Please wait"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:349
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:337
msgid "Press OK on your remote control to continue."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:228
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:221
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr ""
@@ -1990,7 +2046,7 @@ msgstr ""
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:452
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:440
msgid ""
"Pressing OK enables the built in wireless LAN support of your Dreambox.\n"
"Wlan USB Sticks with Zydas ZD1211B and RAlink RT73 Chipset are supported.\n"
@@ -2002,7 +2058,7 @@ msgstr ""
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:210
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:203
msgid "Primary DNS"
msgstr ""
@@ -2104,10 +2160,18 @@ msgstr ""
msgid "Remove a mark"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:29
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:132
msgid "Remove plugins"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:29
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/LocationBox.py:69
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -2136,16 +2200,16 @@ msgstr ""
msgid "Restart GUI now?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:487
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:473
msgid "Restart network"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:771
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:855
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:766
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:841
msgid "Restart test"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:450
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:438
msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
msgstr ""
@@ -2251,6 +2315,14 @@ msgstr ""
msgid "Save Playlist"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:30
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/DVDBurn/TitleList.py:30
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/Extensions/PicturePlayer/plugin.py:404
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
@@ -2287,7 +2359,7 @@ msgstr ""
msgid "Scan SR6900"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:494
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:480
msgid "Scan Wireless Networks"
msgstr ""
@@ -2344,7 +2416,7 @@ msgstr ""
msgid "Scan band US SUPER"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:446
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:434
msgid ""
"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
"WLAN USB Stick\n"
@@ -2363,7 +2435,7 @@ msgstr ""
msgid "Search west"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:211
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:204
msgid "Secondary DNS"
msgstr ""
@@ -2430,15 +2502,15 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:897
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:908
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:916
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:924
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:932
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:863
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:873
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:879
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:885
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:891
msgid "Show Info"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:495
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:481
msgid "Show WLAN Status"
msgstr ""
@@ -2454,7 +2526,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the tv player..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:448
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:436
msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
msgstr ""
@@ -2553,7 +2625,7 @@ msgstr ""
msgid "Standby"
msgstr ""
-#: ../mytest.py:438 ../data/
+#: ../mytest.py:362 ../data/
msgid "Standby / Restart"
msgstr ""
@@ -2569,7 +2641,7 @@ msgstr ""
msgid "Start recording?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:942
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:900
msgid "Start test"
msgstr ""
@@ -2621,7 +2693,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:945
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:903
msgid "Stop test"
msgstr ""
@@ -2695,7 +2767,7 @@ msgstr ""
msgid "Terrestrial provider"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:440
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:428
msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
@@ -2739,13 +2811,19 @@ msgstr ""
msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:512
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/LocationBox.py:181
msgid ""
"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:842
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:829
msgid ""
"This test checks for configured Nameservers.\n"
"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -2754,7 +2832,7 @@ msgid ""
"the \"Nameserver\" Configuration"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:827
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:814
msgid ""
"This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
"If you get a \"disconnected\" message:\n"
@@ -2762,7 +2840,7 @@ msgid ""
"- verify that the cable is not broken"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:837
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:824
msgid ""
"This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
"If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -2770,7 +2848,7 @@ msgid ""
"- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:832
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:819
msgid ""
"This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
"configuration with DHCP.\n"
@@ -2782,7 +2860,7 @@ msgid ""
"-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:822
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:809
msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
msgstr ""
@@ -2991,7 +3069,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:249 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:241 ../data/
msgid "Use DHCP"
msgstr ""
@@ -3000,11 +3078,11 @@ msgstr ""
msgid "Use Power Measurement"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:254
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:246
msgid "Use a gateway"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:454
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:442
msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
msgstr ""
@@ -3060,19 +3138,18 @@ msgid "W"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/InetWizard.py:16
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:157
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:148
msgid "WEP"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/InetWizard.py:17
#: ../lib/python/Screens/InetWizard.py:25
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:158
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:149
msgid "WPA"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/InetWizard.py:18
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:159
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:150
msgid "WPA2"
msgstr ""
@@ -3080,7 +3157,7 @@ msgstr ""
msgid "WSS on 4:3"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TaskView.py:41
+#: ../lib/python/Screens/TaskView.py:43
msgid "Waiting"
msgstr ""
@@ -3109,7 +3186,7 @@ msgstr ""
msgid "Wireless"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:901
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:867
msgid "Wireless Network"
msgstr ""
@@ -3150,7 +3227,7 @@ msgid ""
"Do you want to define keywords now?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:350
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:338
msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
msgstr ""
@@ -3166,13 +3243,13 @@ msgid ""
"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:529
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:526
msgid ""
"Your wired LAN Adapter could not be started.\n"
"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:518
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:516
msgid ""
"Your wireless LAN Adapter could not be started.\n"
"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
@@ -3331,13 +3408,13 @@ msgstr ""
msgid "complex"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:740
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:757
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:734
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:752
msgid "confirmed"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:965
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:983
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:922
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:940
msgid "connected"
msgstr ""
@@ -3382,15 +3459,15 @@ msgstr ""
msgid "disable move mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:729
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:722
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:892
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:61
msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:960
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:970
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:988
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:917
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:927
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:944
msgid "disconnected"
msgstr ""
@@ -3435,7 +3512,7 @@ msgstr ""
msgid "enable move mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:724
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:718
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:840
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:880
msgid "enabled"
@@ -4064,8 +4141,8 @@ msgstr ""
msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:745
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:762
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:738
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:756
msgid "unconfirmed"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ba601b67..0b9157a5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-18 12:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-16 00:17+0100\n"
"Last-Translator: José Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -19,9 +19,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 reiniciará después de la restauración"
+
msgid " "
msgstr " "
+msgid "\"?"
+msgstr "\"?"
+
msgid "#000000"
msgstr "#000000"
@@ -4133,16 +4143,6 @@ msgstr "zapear"
msgid "zapped"
msgstr "zapeado"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 will restart after the restore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 reiniciará después de la restauración"
-
-#~ msgid "\"?"
-#~ msgstr "\"?"
-
#~ msgid "#003258"
#~ msgstr "#003258"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index eec5a6ce..f76b6689 100755
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-15 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Timo Jarvenpaa <timojarvenpaa@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -239,6 +239,10 @@ msgstr ""
"Tallennus on parhaillaan käynnissä. Pysäytä tallennus\n"
"ennen kuin käynnistät satelliittietsimen."
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -307,9 +311,15 @@ msgstr "Lisää"
msgid "Add a mark"
msgstr "Lisää merkki"
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr "Lisää ajastus"
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Lisää suosikkilistalle"
@@ -361,6 +371,10 @@ msgstr "Virittimien prioriteetti"
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr "Tyhjä nimi ei ole sallittu"
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabia"
@@ -467,6 +481,15 @@ msgstr "Toiminto kun tallenne loppuu"
msgid "Brightness"
msgstr "Kirkkaus"
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Väylä: "
@@ -952,6 +975,9 @@ msgstr "Itä"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
msgid "Edit services list"
msgstr "Muokkaa kanavalistaa"
@@ -964,6 +990,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Ohjelmaopas"
@@ -1044,6 +1073,12 @@ msgstr "Syötä kanavan tunnusluku"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Ohjelmatiedot"
@@ -1580,6 +1615,9 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Uusi"
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
msgid "New pin"
msgstr "Uusi tunnusluku"
@@ -1712,6 +1750,12 @@ msgstr "Pohjoinen"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norja"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2092,9 +2136,15 @@ msgstr "Poista lisäosia"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Poista merkki"
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Poista lisäosia"
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
msgid "Rename"
msgstr "Muuta nimi"
@@ -2220,6 +2270,12 @@ msgstr "Lauantai"
msgid "Save Playlist"
msgstr "Tallenna soittolista"
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Skaalaustila"
@@ -2717,6 +2773,11 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr "Ajastusluettelo (timers.xml) on korruptoitunut eikä sitä voida ladata"
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
"Velho voi kopioida nykyiset asetuksesi. Haluatko varmuuskopioida asetukset?"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e7411408..ee13fc07 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-11 13:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-02 13:45+0100\n"
"Last-Translator: mimi74 <remi.jarrige@cegetel.net>\n"
"Language-Team: french\n"
@@ -11,9 +11,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 redémarrera après la restauration"
+
msgid " "
msgstr ""
+msgid "\"?"
+msgstr ""
+
msgid "#000000"
msgstr ""
@@ -640,6 +650,18 @@ msgstr "Terminé"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Mode de configuration"
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr "Configurer votre LAN interne"
+
+msgid "Configure your internal LAN again"
+msgstr "Configurer encore votre LAN interne"
+
+msgid "Configure your wireless LAN"
+msgstr "Configurer votre LAN sans fil"
+
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr "Configurer encore votre LAN sans fil"
+
msgid "Configuring"
msgstr "configuration"
@@ -649,6 +671,12 @@ msgstr "Confirmer"
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Programmation conflictuelle"
+msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick"
+msgstr "Connection à internet avec la clé USB Wlan"
+
+msgid "Connect to the Internet with your local LAN"
+msgstr "Connection à internet avec votre LAN local"
+
msgid "Connected to Fritz!Box!"
msgstr "Connecté à Fritz!Box!"
@@ -1084,6 +1112,9 @@ msgstr "Quitter l'assistant"
msgid "Exit wizard"
msgstr "Quitter l'assistant"
+msgid "Exit wizard and configure later manually"
+msgstr "Quitter l'assistant et configurer plus tard manuellement"
+
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
@@ -1847,6 +1878,15 @@ msgstr "Veuiller rebooter"
msgid "Please Select Medium to be Scanned"
msgstr "Veuillez choisir média à scanner"
+msgid ""
+"Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
+"Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the built "
+"in wireless network support"
+msgstr ""
+"Veuillez connecter votre clé WLAN USB chipset Zydas ZD1211B compatible à "
+"votre Dreambox et presser le bouton OK sur votre télécommande pour activer "
+"le support du réseau intégré sans fil"
+
msgid "Please change recording endtime"
msgstr "Veuillez changer heure fin enregistrement"
@@ -1859,6 +1899,24 @@ msgstr "Veuillez choisir le paquet..."
msgid "Please choose the default services lists you want to install."
msgstr "Veuillez chisir la liste services standard à installer."
+msgid ""
+"Please configure your local LAN internet connection by filling out the "
+"needed values.\n"
+"When you are ready please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Veuillez configurer votre connection locale internet LAN en renseignant les "
+"valeurs nécessaires.\n"
+"Quand vous serez prèt, pressez OK pour continuer."
+
+msgid ""
+"Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the "
+"needed values.\n"
+"When you are ready please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Veuillez configurer votre connection sans fil internet LAN en renseignant "
+"les valeurs nécessaires.\n"
+"Quand vous serez prèt, pressez OK pour continuer."
+
msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
msgstr "Veuillez ne changer aucune valeur avant de savoir ce que vous faites!"
@@ -1898,6 +1956,9 @@ msgstr "Veuillez choisir un sous-service à enregistrer..."
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Veuillez choisir un sous-service..."
+msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
+msgstr "Veuillez choisir ici le réseau sans fil auquel se connecter."
+
msgid "Please select keyword to filter..."
msgstr "Veuillez choisir un mot-clé à filtrer..."
@@ -2158,6 +2219,9 @@ msgstr "Relancer le test"
msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
msgstr "Relancer votre connection et interface réseau.\n"
+msgid "Restart your wireless interface"
+msgstr "Redémarrer votre interface sans fil"
+
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
@@ -2667,6 +2731,42 @@ msgid "Test-Messagebox?"
msgstr ""
msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your local LAN internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Merci d'utiliser l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prète à "
+"l'usage.\n"
+"\n"
+"Votre connection internet locale LAN fonctionne maintenant.\n"
+"\n"
+"Veuillez presser OK pour continuer."
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your wireless internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Merci d'utiliser l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prète à "
+"l'usage.\n"
+"\n"
+"Votre connection internet sans fil fonctionne maintenant.\n"
+"\n"
+"Veuillez presser OK pour continuer."
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using your Dreambox."
+msgstr ""
+"Merci d'utiliser l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prète à "
+"l'usage.\n"
+"Veuillez appuyer sur OK pour commencer à l'utiliser."
+
+msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgstr ""
@@ -2719,6 +2819,11 @@ msgstr ""
"Le fichier programmation (timers.xml) est corrompu et ne peut-être chargé."
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
"L'assistant peut sauvegarder vos paramètres actuels. Voulez-vous sauvegarder "
@@ -3151,6 +3256,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"Welcome.\n"
"\n"
+"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
+"you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
+"\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Bienvenue.\n"
+"\n"
+"Si vous voulez connecter votre Dreambox à internet, cette assistant vous "
+"guidera à paramètrer les réglages basiques du réseau de votre Dreambox.\n"
+"\n"
+"Presser le bouton OK sur votre télécommande pour passer à l'étape suivante."
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
msgstr ""
@@ -3344,6 +3464,20 @@ msgstr ""
"Veuillez appuyer sur OK pour commencer la mise à jour."
msgid ""
+"Your local LAN internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+"Votre connection internet LAN locale ne fonctionne pas!\n"
+"Veuillez choisir ce que vous voulez faire ensuite."
+
+msgid ""
+"Your network is restarting.\n"
+"You will be automatically forwarded to the next step."
+msgstr ""
+"Votre réseau redémarre.\n"
+"Vous passerez automatiquement à l'étape suivante."
+
+msgid ""
"Your wired LAN Adapter could not be started.\n"
"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
msgstr ""
@@ -3359,6 +3493,13 @@ msgstr ""
"Voulez-vous relancer votre Dreambox pour appliquer la nouvelle "
"configuration?\n"
+msgid ""
+"Your wireless internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+"Votre connection internet sans fil ne fonctionne pas!\n"
+"Veuillez choisir ce que vous voulez faire ensuite."
+
msgid "Zap back to service before positioner setup?"
msgstr "Revenir sur le service avant réglage positionneur?"
@@ -4043,148 +4184,14 @@ msgstr "zap"
msgid "zapped"
msgstr "zappé"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 will restart after the restore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 redémarrera après la restauration"
-
#~ msgid "Behaviour of 'pause' when paused"
#~ msgstr "Comportement de 'pause' si déjà en pause"
#~ msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
#~ msgstr "Effet touche 0 en mode PiP"
-#~ msgid "Configure your internal LAN"
-#~ msgstr "Configurer votre LAN interne"
-
-#~ msgid "Configure your internal LAN again"
-#~ msgstr "Configurer encore votre LAN interne"
-
-#~ msgid "Configure your wireless LAN"
-#~ msgstr "Configurer votre LAN sans fil"
-
-#~ msgid "Configure your wireless LAN again"
-#~ msgstr "Configurer encore votre LAN sans fil"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick"
-#~ msgstr "Connection à internet avec la clé USB Wlan"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet with your local LAN"
-#~ msgstr "Connection à internet avec votre LAN local"
-
-#~ msgid "Exit wizard and configure later manually"
-#~ msgstr "Quitter l'assistant et configurer plus tard manuellement"
-
#~ msgid "Nameserver Settings"
#~ msgstr "Paramètres nom serveur"
-#~ msgid ""
-#~ "Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
-#~ "Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the "
-#~ "built in wireless network support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez connecter votre clé WLAN USB chipset Zydas ZD1211B compatible à "
-#~ "votre Dreambox et presser le bouton OK sur votre télécommande pour "
-#~ "activer le support du réseau intégré sans fil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please configure your local LAN internet connection by filling out the "
-#~ "needed values.\n"
-#~ "When you are ready please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez configurer votre connection locale internet LAN en renseignant "
-#~ "les valeurs nécessaires.\n"
-#~ "Quand vous serez prèt, pressez OK pour continuer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the "
-#~ "needed values.\n"
-#~ "When you are ready please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez configurer votre connection sans fil internet LAN en renseignant "
-#~ "les valeurs nécessaires.\n"
-#~ "Quand vous serez prèt, pressez OK pour continuer."
-
-#~ msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
-#~ msgstr "Veuillez choisir ici le réseau sans fil auquel se connecter."
-
-#~ msgid "Restart your wireless interface"
-#~ msgstr "Redémarrer votre interface sans fil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Your local LAN internet connection is working now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Merci d'utiliser l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prète à "
-#~ "l'usage.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Votre connection internet locale LAN fonctionne maintenant.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Veuillez presser OK pour continuer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Your wireless internet connection is working now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Merci d'utiliser l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prète à "
-#~ "l'usage.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Votre connection internet sans fil fonctionne maintenant.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Veuillez presser OK pour continuer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-#~ "Please press OK to start using your Dreambox."
-#~ msgstr ""
-#~ "Merci d'utiliser l'assistant. Votre Dreambox est maintenant prète à "
-#~ "l'usage.\n"
-#~ "Veuillez appuyer sur OK pour commencer à l'utiliser."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will "
-#~ "guide you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bienvenue.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si vous voulez connecter votre Dreambox à internet, cette assistant vous "
-#~ "guidera à paramètrer les réglages basiques du réseau de votre Dreambox.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Presser le bouton OK sur votre télécommande pour passer à l'étape "
-#~ "suivante."
-
#~ msgid "You can choose, what you want to install.."
#~ msgstr "Vous pouvez choisir ce que vous voulez installer..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your local LAN internet connection is not working!\n"
-#~ "Please choose what you want to do next."
-#~ msgstr ""
-#~ "Votre connection internet LAN locale ne fonctionne pas!\n"
-#~ "Veuillez choisir ce que vous voulez faire ensuite."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your network is restarting.\n"
-#~ "You will be automatically forwarded to the next step."
-#~ msgstr ""
-#~ "Votre réseau redémarre.\n"
-#~ "Vous passerez automatiquement à l'étape suivante."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your wireless internet connection is not working!\n"
-#~ "Please choose what you want to do next."
-#~ msgstr ""
-#~ "Votre connection internet sans fil ne fonctionne pas!\n"
-#~ "Veuillez choisir ce que vous voulez faire ensuite."
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index cddf20c9..995eb4a7 100755
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.com>\n"
"Language-Team: <jurica@dream-multimedia.eu>\n"
@@ -242,6 +242,10 @@ msgstr ""
"Snimanje je trenutno u tijeku. Molim zaustavite prvo snimanje prije negoli "
"pokrenete Sat tražitelj."
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -308,9 +312,15 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Add a mark"
msgstr "Dodaj oznaku"
+msgid "Add a new title"
+msgstr "Dodaj novi titl"
+
msgid "Add timer"
msgstr "Dodaj Tajmer"
+msgid "Add title..."
+msgstr "Dodaj titl..."
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Dodaj u paket"
@@ -361,6 +371,10 @@ msgstr "Prioritet alternativnih usluga tunera"
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
@@ -468,6 +482,15 @@ msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr "Svjetlost"
+msgid "Burn"
+msgstr "Snimi"
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr "Snimi DVD"
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Bus:"
@@ -940,6 +963,9 @@ msgstr "Istok"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit current title"
+msgstr "Uredi trenutni titl"
+
msgid "Edit services list"
msgstr "Editiraj list usluga"
@@ -952,6 +978,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr "Uredi titl..."
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Elektronički Programski Vodič"
@@ -1037,6 +1066,12 @@ msgstr "Unesite pin za Usluge"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Pregled događaja"
@@ -1568,6 +1603,9 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novo"
+msgid "New DVD"
+msgstr "Novi DVD"
+
msgid "New pin"
msgstr "Novi pin"
@@ -1691,6 +1729,12 @@ msgstr "Sjever"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveški"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2070,9 +2114,15 @@ msgstr "Obriši dodatak"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Obriši oznaku"
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr "Ukloni trenutno odabrani titl"
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Obriši dodatke"
+msgid "Remove title"
+msgstr "Ukloni titl"
+
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -2198,6 +2248,12 @@ msgstr "Subota"
msgid "Save Playlist"
msgstr "Pohrani playlistu"
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk"
+
+msgid "Save..."
+msgstr "Pohrani..."
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Mod razmjera"
@@ -2681,6 +2737,11 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
"Čarobnjak može napraviti sigurnosnu kopiju postavki. Želite li je napraviti "
@@ -4008,9 +4069,6 @@ msgstr "prebačen"
#~ "Tajmer spavanja želi isključiti\n"
#~ "vaš Dreambox. Isključiti sada?"
-#~ msgid "Add a new title"
-#~ msgstr "Dodaj novi titl"
-
#~ msgid "Add alternative"
#~ msgstr "dodaj alternativu"
@@ -4020,9 +4078,6 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "Add service"
#~ msgstr "dodaj uslugu"
-#~ msgid "Add title..."
-#~ msgstr "Dodaj titl..."
-
#~ msgid "Ask before zapping"
#~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
@@ -4032,12 +4087,6 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "Auto show inforbar"
#~ msgstr "Automatski prikaA3i info traku "
-#~ msgid "Burn"
-#~ msgstr "Snimi"
-
-#~ msgid "Burn DVD"
-#~ msgstr "Snimi DVD"
-
#~ msgid "Burn DVD..."
#~ msgstr "Snimi DVD..."
@@ -4062,12 +4111,6 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
#~ msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?"
-#~ msgid "Edit current title"
-#~ msgstr "Uredi trenutni titl"
-
-#~ msgid "Edit title..."
-#~ msgstr "Uredi titl..."
-
#~ msgid "Equal to Socket A"
#~ msgstr "Jednako kao Utor A"
@@ -4116,9 +4159,6 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "MreA3a"
-#~ msgid "New DVD"
-#~ msgstr "Novi DVD"
-
#~ msgid "Nothing connected"
#~ msgstr "NiA!ta nije priklju?eno"
@@ -4158,15 +4198,9 @@ msgstr "prebačen"
#~ "Snimanje je u tijeku ili će poćeti za nekoliko trenutaka...zaista želite "
#~ "isključiti sada?"
-#~ msgid "Remove currently selected title"
-#~ msgstr "Ukloni trenutno odabrani titl"
-
#~ msgid "Remove service"
#~ msgstr "Izbriši uslugu"
-#~ msgid "Remove title"
-#~ msgstr "Ukloni titl"
-
#~ msgid "Replace current playlist"
#~ msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu"
@@ -4176,12 +4210,6 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "Satelliteconfig"
#~ msgstr "Satelitskakonfig"
-#~ msgid "Save current project to disk"
-#~ msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk"
-
-#~ msgid "Save..."
-#~ msgstr "Pohrani..."
-
#~ msgid "Scan NIM"
#~ msgstr "Skeniraj NIM"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index bd6c3b68..29462703 100755
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-18 12:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 11:01+0100\n"
"Last-Translator: MediaVox-Extrasat <info@mediavox.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,9 +17,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,706,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"A visszaállítás után az Enigma2 újraindul"
+
msgid " "
msgstr " "
+msgid "\"?"
+msgstr "\"?"
+
msgid "#000000"
msgstr "#000000"
@@ -4163,16 +4173,6 @@ msgstr "átkapcsolás"
msgid "zapped"
msgstr "zap-elt"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 will restart after the restore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "A visszaállítás után az Enigma2 újraindul"
-
-#~ msgid "\"?"
-#~ msgstr "\"?"
-
#~ msgid "#33294a6b"
#~ msgstr "#33294a6b"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 913d88e4..6f620ed8 100755
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.36\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-01 21:39-0000\n"
"Last-Translator: Baldur Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
"Language-Team: Polar Team/LT Team <baddi@oreind.is>\n"
@@ -247,6 +247,10 @@ msgstr ""
"Upptaka er í gangi núna. Stoppaðu upptökuna áður en að þú byrjar "
"gervihnattaleit."
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -313,9 +317,15 @@ msgstr "Viðbót"
msgid "Add a mark"
msgstr "Bæta við merki"
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr "Taka upp"
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Bæta við rásavönd"
@@ -369,6 +379,10 @@ msgstr "Móttakara forgangur við rásaval"
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr "Ekkert skráarnafn er ógilt."
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabíska"
@@ -475,6 +489,15 @@ msgstr "Aðgerð þegar mynd er búin"
msgid "Brightness"
msgstr "Birta"
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Rás:"
@@ -950,6 +973,9 @@ msgstr "Austur"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
msgid "Edit services list"
msgstr "Breyta rása lista"
@@ -962,6 +988,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Rafrænn dagskrárstjóri (EPG)"
@@ -1047,6 +1076,12 @@ msgstr "Sláðu inn kóða"
msgid "Error"
msgstr "Villa"
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Skoða atriði"
@@ -1584,6 +1619,9 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nýtt"
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
msgid "New pin"
msgstr "Nýr kóði"
@@ -1706,6 +1744,12 @@ msgstr "Norður"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norska"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2082,9 +2126,15 @@ msgstr "Taka út Innskot"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Eyða merkingu"
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Taka út innskot"
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
msgid "Rename"
msgstr "Endurnefna"
@@ -2209,6 +2259,12 @@ msgstr "Laugardagur"
msgid "Save Playlist"
msgstr "Vista spilunarlista"
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Kvörðunar aðferð"
@@ -2699,6 +2755,11 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr "Atriða skrá (timer.xml) er skemmd og var ekki hægt að lesa hana."
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr "Álfurinn getur tekið afrit af stillingum þínum. Viltu taka afrit núna?"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 4f628b61..893e4ceb 100755
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
"Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -237,6 +237,10 @@ msgid ""
"start the satfinder."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -299,9 +303,15 @@ msgstr "Aggiungi"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr "Agg.Timer"
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr ""
@@ -350,6 +360,10 @@ msgstr ""
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
@@ -456,6 +470,15 @@ msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosità"
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr ""
@@ -919,6 +942,9 @@ msgstr "Est"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
msgid "Edit services list"
msgstr ""
@@ -931,6 +957,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr ""
@@ -1010,6 +1039,12 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Mostra evento"
@@ -1535,6 +1570,9 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
msgid "New pin"
msgstr ""
@@ -1648,6 +1686,12 @@ msgstr "Nord"
msgid "Norwegian"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2016,9 +2060,15 @@ msgstr "Rimuovi Plugins"
msgid "Remove a mark"
msgstr ""
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Rimuovi Plugins"
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -2142,6 +2192,12 @@ msgstr "Sabato"
msgid "Save Playlist"
msgstr ""
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
@@ -2619,6 +2675,11 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr "Vuoi effettuare un backup delle impostazioni correnti ora?"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9fbf9c20..1c426187 100755
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-18 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Audronis Grincevicius <audrgrin@takas.lt>\n"
"Language-Team: Adga / enigma2 (c) <audrgrin@takas.lt>\n"
@@ -13,9 +13,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 iš naujo pasileis po atkūrimo"
+
msgid " "
msgstr " "
+msgid "\"?"
+msgstr "\"?"
+
msgid "#000000"
msgstr "#000000"
@@ -4168,16 +4178,6 @@ msgstr "Jungti"
msgid "zapped"
msgstr "įjungta"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 will restart after the restore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 iš naujo pasileis po atkūrimo"
-
-#~ msgid "\"?"
-#~ msgstr "\"?"
-
#~ msgid "Choose Location"
#~ msgstr "Išsirinkite vietą"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 62994adb..c96d8ad4 100755
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 09:29+0100\n"
"Last-Translator: Satellietland - M. Weeren <info@satellietland.nl>\n"
"Language-Team: none <michel@weeren.net>\n"
@@ -246,6 +246,10 @@ msgstr ""
"U bent aan het opnemen. Stop eerst de opname voordat u de signaalmeting "
"start."
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -312,9 +316,15 @@ msgstr "Toevoegen"
msgid "Add a mark"
msgstr "Plaats markering"
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr "Timer"
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Aan boeket toevoegen"
@@ -368,6 +378,10 @@ msgstr "Alternatieve tuner prioriteit"
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr "Een lege bestandsnaam is ongeldig"
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
@@ -474,6 +488,15 @@ msgstr "Aktie na 'einde bestand'"
msgid "Brightness"
msgstr "helderheid"
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Bus: "
@@ -949,6 +972,9 @@ msgstr "Oost"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
msgid "Edit services list"
msgstr "Wijzig zenderlijst"
@@ -961,6 +987,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Electronische Programma Gids"
@@ -1046,6 +1075,12 @@ msgstr "Voer de zender pincode in"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Programma overzicht"
@@ -1585,6 +1620,9 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
msgid "New pin"
msgstr "Nieuwe pincode"
@@ -1710,6 +1748,12 @@ msgstr "Noord"
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2090,9 +2134,15 @@ msgstr "Verwijderen"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Verwijder een markeerpunt"
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Verwijderen"
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
msgid "Rename"
msgstr "Hernoemen"
@@ -2218,6 +2268,12 @@ msgstr "Zaterdag"
msgid "Save Playlist"
msgstr "Afspeellijst opslaan"
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Schaalmodus"
@@ -2709,6 +2765,11 @@ msgstr ""
"Het timer bestand (timer.xml) is beschadigd en kan niet worden geladen."
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr "De wizard kan uw huidige settings opslaan. Wilt u nu een backup maken?"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 0d0ae5b6..12eddcb6 100755
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-13 08:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-12 14:34+0100\n"
"Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,9 +14,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 vil restarte etter gjenopprettelsen"
+
msgid " "
msgstr " "
+msgid "\"?"
+msgstr "\"?"
+
msgid "#000000"
msgstr "#000000"
@@ -636,6 +646,18 @@ msgstr "Komplett"
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfigurasjonsmodus"
+msgid "Configure your internal LAN"
+msgstr "Konfigurer ditt lokal nettverk"
+
+msgid "Configure your internal LAN again"
+msgstr "Konfigurer ditt lokal nettverk igjen"
+
+msgid "Configure your wireless LAN"
+msgstr "Konfigurer ditt trådløse nettverk"
+
+msgid "Configure your wireless LAN again"
+msgstr "Konfigurer ditt trådløse nettverk igjen"
+
msgid "Configuring"
msgstr "Konfigurerer"
@@ -645,6 +667,12 @@ msgstr "Bekreft"
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Timerkollisjon"
+msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick"
+msgstr "Koble til Internet med en USB WLAN adapter"
+
+msgid "Connect to the Internet with your local LAN"
+msgstr "Koble til Internet med ditt lokale nettverk"
+
msgid "Connected to Fritz!Box!"
msgstr "Koblet til Fritz!Box!"
@@ -1080,6 +1108,9 @@ msgstr "Avslutt guiden"
msgid "Exit wizard"
msgstr "Avslutt guide"
+msgid "Exit wizard and configure later manually"
+msgstr "Avslutt guiden og konfigurer manuelt senere"
+
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
@@ -1839,6 +1870,14 @@ msgstr "Vennligst restart"
msgid "Please Select Medium to be Scanned"
msgstr "Vennligst velg medie for søkingen"
+msgid ""
+"Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
+"Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the built "
+"in wireless network support"
+msgstr ""
+"Vennligst koble til din Zydas ZD1211B kompatible WLAN USB adapter til "
+"Dreamboxen og trykk OK for å aktivere the innebygde trådløse nettverket"
+
msgid "Please change recording endtime"
msgstr "Vennligst endre sluttid for innspilling"
@@ -1851,6 +1890,24 @@ msgstr "Vennligst velg pakke.."
msgid "Please choose the default services lists you want to install."
msgstr "Vennligst velg standard tjeneste liste du vil installere."
+msgid ""
+"Please configure your local LAN internet connection by filling out the "
+"needed values.\n"
+"When you are ready please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Vennligst konfigurer din lokal LAN internet forbindelse ved å fylle ut de "
+"nødvendige verdier.\n"
+"Når du er ferdig, vennligst trykk OK for å fortsette."
+
+msgid ""
+"Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the "
+"needed values.\n"
+"When you are ready please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Vennligst konfigurer din trådløse LAN internet forbindelse ved å fylle ut de "
+"nødvendige verdier.\n"
+"Når du er ferdig, vennligst trykk OK for å fortsette."
+
msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
msgstr "Vennligst ikke endre verdier, hvis du ikke vet hva du gjør!"
@@ -1890,6 +1947,9 @@ msgstr "Vennligst velg en underkanal for innspilling"
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Vennligst velg en underkanal"
+msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
+msgstr "Vennligst velg nedenfor det trådløse nettverket du vil koble til."
+
msgid "Please select keyword to filter..."
msgstr "Vennligst velg nøkkelord for filter"
@@ -2147,6 +2207,9 @@ msgstr "Restart test"
msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
msgstr "Restart dine nettverksadapter og grensesnitt.\n"
+msgid "Restart your wireless interface"
+msgstr "Restart ditt trådløse grensesnitt"
+
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
@@ -2658,6 +2721,39 @@ msgid "Test-Messagebox?"
msgstr "Test-Meldingsboks"
msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your local LAN internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Takk for at du brukte guiden. Din Dreambox er nå klar til bruk.\n"
+"\n"
+"Din lokale nettverksforbindelse fungerer nå.\n"
+"\n"
+"Vennligst trykk OK for å fortsette."
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your wireless internet connection is working now.\n"
+"\n"
+"Please press OK to continue."
+msgstr ""
+"Takk for at du brukte guiden. Din Dreambox er nå klar til bruk.\n"
+"\n"
+"Din trådløse nettverksforbindelse fungerer nå.\n"
+"\n"
+"Vennligst trykk OK for å fortsette."
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using your Dreambox."
+msgstr ""
+"Takk for at du brukte guiden. Din Dreambox er nå klar til bruk.\n"
+"Vennligst trykk OK for å begynne å bruke din Dreambox."
+
+msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgstr ""
@@ -2708,6 +2804,11 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr "Timer-filen (timers.xml) er korrupt og kunne ikke lastes."
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
"Guiden kan ta backup av dine nåværende innstillinger. Vil du ta backup nå?"
@@ -3130,6 +3231,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"Welcome.\n"
"\n"
+"If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
+"you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
+"\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Velkommen.\n"
+"\n"
+"Hvis du vil koble din Dreambox til Internet, vil denne guide hjelpe deg "
+"gjennom nettverksoppsettet.\n"
+"\n"
+"Trykk OK for å fortsette til neste steg."
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
msgstr ""
@@ -3316,6 +3432,20 @@ msgstr ""
"Trykk OK for å starte oppdatering."
msgid ""
+"Your local LAN internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+"Din lokale nettverksforbindelse virker ikke!\n"
+"Vennligst velg hva du skal gjøre videre."
+
+msgid ""
+"Your network is restarting.\n"
+"You will be automatically forwarded to the next step."
+msgstr ""
+"Nettverket ditt restartes.\n"
+"Du vil bli automatisk flyttet framover til neste steg."
+
+msgid ""
"Your wired LAN Adapter could not be started.\n"
"Do you want to reboot your Dreambox to apply the new configuration?\n"
msgstr ""
@@ -3329,6 +3459,13 @@ msgstr ""
"Ditt trådløse adapter kunne ikke startes.\n"
"Vil du restarte din Dreambox for å aktivere den nye konfigurasjonen?\n"
+msgid ""
+"Your wireless internet connection is not working!\n"
+"Please choose what you want to do next."
+msgstr ""
+"Din trådløse nettverksforbindelse virker ikke!\n"
+"Vennligst velg hva du skal gjøre videre."
+
msgid "Zap back to service before positioner setup?"
msgstr "Zap tilbake til kanal før motoroppsett"
@@ -4013,16 +4150,6 @@ msgstr "zap"
msgid "zapped"
msgstr "zapped"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 will restart after the restore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 vil restarte etter gjenopprettelsen"
-
-#~ msgid "\"?"
-#~ msgstr "\"?"
-
#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
#~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)"
@@ -4050,24 +4177,6 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "Classic"
#~ msgstr "Klassisk"
-#~ msgid "Configure your internal LAN"
-#~ msgstr "Konfigurer ditt lokal nettverk"
-
-#~ msgid "Configure your internal LAN again"
-#~ msgstr "Konfigurer ditt lokal nettverk igjen"
-
-#~ msgid "Configure your wireless LAN"
-#~ msgstr "Konfigurer ditt trådløse nettverk"
-
-#~ msgid "Configure your wireless LAN again"
-#~ msgstr "Konfigurer ditt trådløse nettverk igjen"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet with a USB Wlan Stick"
-#~ msgstr "Koble til Internet med en USB WLAN adapter"
-
-#~ msgid "Connect to the Internet with your local LAN"
-#~ msgstr "Koble til Internet med ditt lokale nettverk"
-
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Standard"
@@ -4087,9 +4196,6 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "Equal to Socket A"
#~ msgstr "Likt Socket A"
-#~ msgid "Exit wizard and configure later manually"
-#~ msgstr "Avslutt guiden og konfigurer manuelt senere"
-
#~ msgid "Expert Setup"
#~ msgstr "Expertinstillinger"
@@ -4138,44 +4244,12 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "Parental Lock"
#~ msgstr "Foreldrelås"
-#~ msgid ""
-#~ "Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
-#~ "Dreambox and press the OK button on your remote control to enable the "
-#~ "built in wireless network support"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst koble til din Zydas ZD1211B kompatible WLAN USB adapter til "
-#~ "Dreamboxen og trykk OK for å aktivere the innebygde trådløse nettverket"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please configure your local LAN internet connection by filling out the "
-#~ "needed values.\n"
-#~ "When you are ready please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst konfigurer din lokal LAN internet forbindelse ved å fylle ut de "
-#~ "nødvendige verdier.\n"
-#~ "Når du er ferdig, vennligst trykk OK for å fortsette."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please configure your wireless LAN internet connection by filling out the "
-#~ "needed values.\n"
-#~ "When you are ready please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vennligst konfigurer din trådløse LAN internet forbindelse ved å fylle ut "
-#~ "de nødvendige verdier.\n"
-#~ "Når du er ferdig, vennligst trykk OK for å fortsette."
-
-#~ msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
-#~ msgstr "Vennligst velg nedenfor det trådløse nettverket du vil koble til."
-
#~ msgid "Positioner mode"
#~ msgstr "Rotormodus"
#~ msgid "Record Splitsize"
#~ msgstr "Split-størrelse for opptak"
-#~ msgid "Restart your wireless interface"
-#~ msgstr "Restart ditt trådløse grensesnitt"
-
#~ msgid "Satconfig"
#~ msgstr "Satellitinstillinger"
@@ -4200,39 +4274,6 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "Startwizard"
#~ msgstr "Startguide"
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Your local LAN internet connection is working now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Takk for at du brukte guiden. Din Dreambox er nå klar til bruk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Din lokale nettverksforbindelse fungerer nå.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vennligst trykk OK for å fortsette."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Your wireless internet connection is working now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please press OK to continue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Takk for at du brukte guiden. Din Dreambox er nå klar til bruk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Din trådløse nettverksforbindelse fungerer nå.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Vennligst trykk OK for å fortsette."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
-#~ "Please press OK to start using your Dreambox."
-#~ msgstr ""
-#~ "Takk for at du brukte guiden. Din Dreambox er nå klar til bruk.\n"
-#~ "Vennligst trykk OK for å begynne å bruke din Dreambox."
-
#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
#~ msgstr "Takk for at du brukte Guiden. Din boks er klar til bruk."
@@ -4276,45 +4317,9 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "Visualize positioner movement"
#~ msgstr "Vis rotorbevegelsen"
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will "
-#~ "guide you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-#~ msgstr ""
-#~ "Velkommen.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du vil koble din Dreambox til Internet, vil denne guide hjelpe deg "
-#~ "gjennom nettverksoppsettet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Trykk OK for å fortsette til neste steg."
-
#~ msgid "Yes, scan now"
#~ msgstr "Ja, søk nå."
-#~ msgid ""
-#~ "Your local LAN internet connection is not working!\n"
-#~ "Please choose what you want to do next."
-#~ msgstr ""
-#~ "Din lokale nettverksforbindelse virker ikke!\n"
-#~ "Vennligst velg hva du skal gjøre videre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your network is restarting.\n"
-#~ "You will be automatically forwarded to the next step."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nettverket ditt restartes.\n"
-#~ "Du vil bli automatisk flyttet framover til neste steg."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your wireless internet connection is not working!\n"
-#~ "Please choose what you want to do next."
-#~ msgstr ""
-#~ "Din trådløse nettverksforbindelse virker ikke!\n"
-#~ "Vennligst velg hva du skal gjøre videre."
-
#~ msgid "add bouquet..."
#~ msgstr "Legg til bouquet..."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ec61ba56..5ba181c1 100755
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-18 13:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-16 14:39+0100\n"
"Last-Translator: <silelis@tlen.pl>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -16,9 +16,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 zostanie zrestartowana po przywróceniu"
+
msgid " "
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "\"?"
+msgstr "\"?"
+
msgid "#000000"
msgstr "#000000"
@@ -4148,17 +4159,6 @@ msgstr "Przełącz"
msgid "zapped"
msgstr "Przełączony"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 will restart after the restore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 zostanie zrestartowana po przywróceniu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"?"
-#~ msgstr "\"?"
-
#~ msgid "Choose Location"
#~ msgstr "Sprawdzanie Lokalizacji"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 63d7096b..c860acca 100755
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma Portuguese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 18:45-0000\n"
"Last-Translator: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
@@ -247,6 +247,10 @@ msgstr ""
"Uma gravação está a decorrer.Por favor páre a gravação antes de iniciar a "
"busca de satelites"
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -313,9 +317,15 @@ msgstr "Adicionar"
msgid "Add a mark"
msgstr "Adicionar marca"
+msgid "Add a new title"
+msgstr "Adicionar novo titulo"
+
msgid "Add timer"
msgstr "Adicionar Temporizador"
+msgid "Add title..."
+msgstr "Adicionar titulo..."
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Adicionar aos Bouquets"
@@ -369,6 +379,10 @@ msgstr "Prioridade dos serviços do Tuner"
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr "Um ficheiro vazio é ilegal."
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
@@ -475,6 +489,15 @@ msgstr "Comportamento do Filme ao Terminar"
msgid "Brightness"
msgstr "Brilho"
+msgid "Burn"
+msgstr "Gravar"
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr "Gravar DVD"
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Bus: "
@@ -947,6 +970,9 @@ msgstr "Este"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit current title"
+msgstr "Editar o titulo actual"
+
msgid "Edit services list"
msgstr "Editar lista de canais"
@@ -959,6 +985,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr "Editar o titulo..."
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "Electronic Program Guide"
@@ -1044,6 +1073,12 @@ msgstr "Introduzir o PIN"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Ver Evento"
@@ -1581,6 +1616,9 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novo"
+msgid "New DVD"
+msgstr "Novo DVD"
+
msgid "New pin"
msgstr "Novo Pin"
@@ -1702,6 +1740,12 @@ msgstr "Norte"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2084,9 +2128,15 @@ msgstr "Remover Plugins"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Remover Marca"
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr "Remover o título actualmente selecionado "
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Remover plugins"
+msgid "Remove title"
+msgstr "Remover o título"
+
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
@@ -2210,6 +2260,12 @@ msgstr "Sábado"
msgid "Save Playlist"
msgstr "Gravar lista"
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr "Gravar para o Disco rigido"
+
+msgid "Save..."
+msgstr "Guardar..."
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Mode de Escala"
@@ -2696,6 +2752,11 @@ msgstr ""
"O ficheiro Timer (timers.xml) esta corrompido e não pode ser carregado."
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr "O assistente pode guardar os seus dados.Deseja guardá-los agora?"
@@ -3998,21 +4059,9 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "#77ffffff"
#~ msgstr "#77ffffff"
-#~ msgid "Add a new title"
-#~ msgstr "Adicionar novo titulo"
-
#~ msgid "Add files to playlist"
#~ msgstr "Adicionar ficheiros á lista de reprodução"
-#~ msgid "Add title..."
-#~ msgstr "Adicionar titulo..."
-
-#~ msgid "Burn"
-#~ msgstr "Gravar"
-
-#~ msgid "Burn DVD"
-#~ msgstr "Gravar DVD"
-
#~ msgid "Burn DVD..."
#~ msgstr "Gravar DVD..."
@@ -4028,12 +4077,6 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
#~ msgstr "Deseja ver um manual do editor de listas?"
-#~ msgid "Edit current title"
-#~ msgstr "Editar o titulo actual"
-
-#~ msgid "Edit title..."
-#~ msgstr "Editar o titulo..."
-
#~ msgid "Extended Setup..."
#~ msgstr "Configurações avançadas"
@@ -4049,27 +4092,12 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "Nameserver Setup..."
#~ msgstr "Nameserver Setup..."
-#~ msgid "New DVD"
-#~ msgstr "Novo DVD"
-
-#~ msgid "Remove currently selected title"
-#~ msgstr "Remover o título actualmente selecionado "
-
-#~ msgid "Remove title"
-#~ msgstr "Remover o título"
-
#~ msgid "Replace current playlist"
#~ msgstr "Substituir a lista actual"
#~ msgid "Restart Enigma2"
#~ msgstr "Reiniciar Enigma2"
-#~ msgid "Save current project to disk"
-#~ msgstr "Gravar para o Disco rigido"
-
-#~ msgid "Save..."
-#~ msgstr "Guardar..."
-
#~ msgid "Show files from %s"
#~ msgstr "Mostras os ficheiros de %s"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ad041879..65d50a18 100755
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 10:15+0300\n"
"Last-Translator: enigma® <enigma.ua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian / enigma(c) Ukraine, Kiev>\n"
@@ -234,6 +234,10 @@ msgid ""
"start the satfinder."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -296,9 +300,15 @@ msgstr "Добавить"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr "Добавить таймер"
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr ""
@@ -349,6 +359,10 @@ msgstr ""
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Арабский"
@@ -455,6 +469,15 @@ msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr "Яркость"
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Шина:"
@@ -920,6 +943,9 @@ msgstr "Восток"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
msgid "Edit services list"
msgstr "Редактировать список сервисов"
@@ -932,6 +958,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr ""
@@ -1011,6 +1040,12 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Просмотр событий"
@@ -1536,6 +1571,9 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Новые"
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
msgid "New pin"
msgstr "Новый PIN"
@@ -1657,6 +1695,12 @@ msgstr "Север"
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежский"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2030,9 +2074,15 @@ msgstr "Удаление плагинов "
msgid "Remove a mark"
msgstr ""
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Удаление плагинов "
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -2158,6 +2208,12 @@ msgstr "Суббота"
msgid "Save Playlist"
msgstr ""
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Режим вычисления"
@@ -2634,6 +2690,11 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
"Мастер может сохранить Ваши текущие настройки. Вы хотите сделать это сейчас?"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4f4f902b..eca777fd 100755
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-17 20:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 14:13+0100\n"
"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
@@ -19,9 +19,19 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 kommer startas om efter återställningen"
+
msgid " "
msgstr " "
+msgid "\"?"
+msgstr "\"?"
+
msgid "#000000"
msgstr ""
@@ -4155,16 +4165,6 @@ msgstr "zap"
msgid "zapped"
msgstr "zapped"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 will restart after the restore"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Enigma2 kommer startas om efter återställningen"
-
-#~ msgid "\"?"
-#~ msgstr "\"?"
-
#~ msgid "Choose Location"
#~ msgstr "Välj lokation"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index cd42bd64..84858e78 100755
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tr 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
"Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
"Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
@@ -234,6 +234,10 @@ msgid ""
"start the satfinder."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -296,9 +300,15 @@ msgstr "Yeni"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr "Yeni Zaman"
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr ""
@@ -347,6 +357,10 @@ msgstr ""
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
@@ -453,6 +467,15 @@ msgstr ""
msgid "Brightness"
msgstr "Parlaklık"
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Yol: "
@@ -916,6 +939,9 @@ msgstr "Doğu"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
msgid "Edit services list"
msgstr ""
@@ -928,6 +954,9 @@ msgstr ""
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr ""
@@ -1007,6 +1036,12 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
msgid "Eventview"
msgstr "Hata Günlüğü"
@@ -1532,6 +1567,9 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Yeni"
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
msgid "New pin"
msgstr ""
@@ -1643,6 +1681,12 @@ msgstr "Kuzey"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveç"
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2011,9 +2055,15 @@ msgstr "Plugins Sil"
msgid "Remove a mark"
msgstr ""
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Plugins Sil"
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -2138,6 +2188,12 @@ msgstr "Cumartesi"
msgid "Save Playlist"
msgstr ""
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
@@ -2614,6 +2670,11 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
msgstr ""
msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""