aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rwxr-xr-xpo/pt.po202
1 files changed, 162 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d2a5603b..a357ed1b 100755
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma Portuguese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-05 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-28 20:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 18:45-0000\n"
"Last-Translator: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
@@ -39,6 +39,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
+"Manage extensions or plugins for your Dreambox"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"\n"
"Online update of your Dreambox software."
msgstr ""
@@ -64,7 +69,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
-"Scan for local packages and install them."
+"Scan for local extensions and install them."
msgstr ""
msgid ""
@@ -78,11 +83,6 @@ msgid ""
"System will restart after the restore!"
msgstr ""
-msgid ""
-"\n"
-"View, install and remove available or installed packages."
-msgstr ""
-
msgid " "
msgstr ""
@@ -276,6 +276,15 @@ msgstr "8"
msgid "9"
msgstr "9"
+msgid "<Current movielist location>"
+msgstr ""
+
+msgid "<Default movie location>"
+msgstr ""
+
+msgid "<Last timer location>"
+msgstr ""
+
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconhecido>"
@@ -343,6 +352,15 @@ msgstr ""
msgid "A required tool (%s) was not found."
msgstr ""
+msgid "A search for available updates is currently in progress."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A second configured interface has been found.\n"
+"\n"
+"Do you want to disable the second network interface?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -466,6 +484,12 @@ msgstr "Avançadas"
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
+msgid "Advanced Software"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Software Plugin"
+msgstr ""
+
msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
msgstr ""
@@ -955,9 +979,6 @@ msgstr "Constelação"
msgid "Content does not fit on DVD!"
msgstr ""
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
msgid "Continue in background"
msgstr ""
@@ -973,6 +994,9 @@ msgstr ""
msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
msgstr ""
+msgid "Could not open Picture in Picture"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
msgstr ""
@@ -1096,6 +1120,9 @@ msgstr ""
msgid "Default Settings"
msgstr ""
+msgid "Default movie location"
+msgstr ""
+
msgid "Default services lists"
msgstr ""
@@ -1132,6 +1159,9 @@ msgstr ""
msgid "Destination directory"
msgstr ""
+msgid "Details for extension: "
+msgstr ""
+
msgid "Detected HDD:"
msgstr "Disco rígido detectado:"
@@ -1444,8 +1474,7 @@ msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "Activar"
-#, python-format
-msgid "Encrypted: %s"
+msgid "Encrypted: "
msgstr ""
msgid "Encryption"
@@ -1574,9 +1603,18 @@ msgstr ""
msgid "Extended Setup..."
msgstr "Configurações avançadas"
+msgid "Extended Software"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Software Plugin"
+msgstr ""
+
msgid "Extensions"
msgstr "Extensões"
+msgid "Extensions management"
+msgstr ""
+
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
@@ -1586,6 +1624,18 @@ msgstr "Reset de Fabrica"
msgid "Failed"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "Fan %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Fan %d PWM"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Fan %d Voltage"
+msgstr ""
+
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
@@ -1632,7 +1682,7 @@ msgstr ""
msgid "Flashing failed"
msgstr ""
-msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
+msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
msgstr ""
msgid "Format"
@@ -1694,13 +1744,13 @@ msgstr "Gateway"
msgid "General AC3 Delay"
msgstr ""
-msgid "General AC3 delay"
+msgid "General AC3 delay (ms)"
msgstr ""
msgid "General PCM Delay"
msgstr ""
-msgid "General PCM delay"
+msgid "General PCM delay (ms)"
msgstr ""
msgid "Genre"
@@ -1851,6 +1901,9 @@ msgstr "Informação"
msgid "Init"
msgstr "Inicio"
+msgid "Initial location in new timers"
+msgstr ""
+
msgid "Initialization..."
msgstr "A iniciar...."
@@ -1905,14 +1958,16 @@ msgstr ""
msgid "Instant Record..."
msgstr "Gravar agora..."
+msgid "Instant record location"
+msgstr ""
+
msgid "Integrated Ethernet"
msgstr "Ethernet integrada"
msgid "Integrated Wireless"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Interface: %s"
+msgid "Interface: "
msgstr ""
msgid "Intermediate"
@@ -2047,6 +2102,9 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr "Localização"
+msgid "Location for instant recordings"
+msgstr ""
+
msgid "Lock:"
msgstr "Lock:"
@@ -2080,6 +2138,9 @@ msgstr "Marcar como ponto de saída"
msgid "Make this mark just a mark"
msgstr "Marcar Somente"
+msgid "Manage extensions"
+msgstr ""
+
msgid "Manage your receiver's software"
msgstr ""
@@ -2098,8 +2159,7 @@ msgstr "Margem depois de gravar"
msgid "Margin before record (minutes)"
msgstr "Margem antes de gravar(minutos)"
-#, python-format
-msgid "Max. Bitrate: %s"
+msgid "Max. Bitrate: "
msgstr ""
msgid "Media player"
@@ -2162,6 +2222,9 @@ msgstr "Mover Este"
msgid "Move west"
msgstr "Mover Oeste"
+msgid "Movie location"
+msgstr ""
+
msgid "Movielist menu"
msgstr "Menu da lista de filmes"
@@ -2186,6 +2249,9 @@ msgstr "N/A"
msgid "NEXT"
msgstr "Próximo"
+msgid "NFI Image Flashing"
+msgstr ""
+
msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
msgstr ""
@@ -2305,9 +2371,17 @@ msgstr ""
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Não encontrou o evento, gravar indefinidamente"
+msgid ""
+"No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
+"forward/backward!"
+msgstr ""
+
msgid "No free tuner!"
msgstr "Nenhum tuner livre!"
+msgid "No network connection available."
+msgstr ""
+
msgid "No networks found"
msgstr ""
@@ -2327,6 +2401,9 @@ msgstr "Não encontrou o Satelite."
msgid "No tags are set on these movies."
msgstr ""
+msgid "No to all"
+msgstr ""
+
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Nenhum receptor encontrado para usar como posicionador de diseqc!"
@@ -2468,6 +2545,9 @@ msgstr "Actualiização Online"
msgid "Only Free scan"
msgstr ""
+msgid "Only extensions."
+msgstr ""
+
msgid "Optionally enter your name if you want to."
msgstr ""
@@ -2480,9 +2560,6 @@ msgstr "PAL"
msgid "PIDs"
msgstr "PIDs"
-msgid "Package details for: "
-msgstr ""
-
msgid "Package list update"
msgstr "Lista de pacotes actualizada"
@@ -2747,9 +2824,6 @@ msgstr "Por favor espere...a carregar a lista..."
msgid "Plugin browser"
msgstr "Plugins Instalados"
-msgid "Plugin manager"
-msgstr ""
-
msgid "Plugin manager activity information"
msgstr ""
@@ -2944,6 +3018,9 @@ msgstr "Ficheiros Gravados..."
msgid "Recording"
msgstr "A gravar"
+msgid "Recording paths..."
+msgstr ""
+
msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
msgstr ""
@@ -2956,9 +3033,6 @@ msgstr "Gravações têm sempre prioridade"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Reintroduza o PIN"
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Refresh Rate"
@@ -3268,6 +3342,9 @@ msgstr "Procura Este"
msgid "Search west"
msgstr "Procura Oeste"
+msgid "Searching for available updates. Please wait..."
+msgstr ""
+
msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
msgstr ""
@@ -3466,6 +3543,9 @@ msgstr "Mostrar TV"
msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
msgstr ""
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
msgid "Shutdown Dreambox after"
msgstr "Desligar a Dreambox depois"
@@ -3539,7 +3619,7 @@ msgstr "Velocidades do modo camera lenta"
msgid "Software"
msgstr ""
-msgid "Software manager"
+msgid "Software management"
msgstr ""
msgid "Software restore"
@@ -3727,6 +3807,9 @@ msgstr ""
msgid "Tags"
msgstr ""
+msgid "Temperature and Fan control"
+msgstr ""
+
msgid "Terrestrial"
msgstr "Terrestre"
@@ -3776,6 +3859,12 @@ msgstr "O restauro falhou. Por favor faça o restauro noutra pasta."
#, python-format
msgid ""
+"The directory %s is not writable.\n"
+"Make sure you select a writable directory instead."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
"The following device was found:\n"
"\n"
"%s\n"
@@ -3867,16 +3956,19 @@ msgstr "O assitente terminou."
msgid "There are at least "
msgstr ""
+msgid "There are currently no outstanding actions."
+msgstr ""
+
msgid "There are no default services lists in your image."
msgstr ""
msgid "There are no default settings in your image."
msgstr ""
-msgid "There are now "
+msgid "There are no updates available."
msgstr ""
-msgid "There is nothing to be done."
+msgid "There are now "
msgstr ""
msgid ""
@@ -4017,6 +4109,9 @@ msgid ""
"Please recheck it!"
msgstr ""
+msgid "Timer record location"
+msgstr ""
+
msgid "Timer sanity error"
msgstr "Erro do Temporizador"
@@ -4029,6 +4124,9 @@ msgstr "Estado Temporizador:"
msgid "Timeshift"
msgstr "Timeshift"
+msgid "Timeshift location"
+msgstr ""
+
msgid "Timeshift not possible!"
msgstr "Timeshift não permitido!"
@@ -4059,6 +4157,9 @@ msgstr ""
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
+msgid "Tone Amplitude"
+msgstr ""
+
msgid "Tone mode"
msgstr "Tone mode"
@@ -4174,14 +4275,13 @@ msgstr ""
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Instrução de DiSECQ não permitida"
-msgid ""
-"Undo\n"
-"Install"
+msgid "Undo install"
msgstr ""
-msgid ""
-"Undo\n"
-"Remove"
+msgid "Undo uninstall"
+msgstr ""
+
+msgid "Unicable"
msgstr ""
msgid "Unicable LNB"
@@ -4190,6 +4290,9 @@ msgstr ""
msgid "Unicable Martix"
msgstr ""
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
msgid "Universal LNB"
msgstr "LNB Universal "
@@ -4208,6 +4311,9 @@ msgstr "Actualiza o software do seu Dreambox"
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Actualização terminada.Resultado:"
+msgid "Updating software catalog"
+msgstr ""
+
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr "Em actualização...Espere por favor...Pode levar alguns minutos..."
@@ -4549,6 +4655,9 @@ msgstr "Ano"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
+msgid "Yes to all"
+msgstr ""
+
msgid "Yes, and delete this movie"
msgstr ""
@@ -4596,6 +4705,9 @@ msgstr ""
msgid "You can install this plugin."
msgstr ""
+msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
+msgstr ""
+
msgid "You can remove this plugin."
msgstr ""
@@ -4687,6 +4799,13 @@ msgid ""
"\n"
"Your internet connection is working now.\n"
"\n"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
"Please press OK to continue."
msgstr ""
@@ -4790,6 +4909,9 @@ msgstr "A iniciar"
msgid "activate current configuration"
msgstr ""
+msgid "activate network adapter configuration"
+msgstr ""
+
msgid "add Provider"
msgstr ""
@@ -5112,9 +5234,6 @@ msgstr "ajuda..."
msgid "hidden network"
msgstr ""
-msgid "hidden..."
-msgstr ""
-
msgid "hide extended description"
msgstr "ocultar descrição"
@@ -5505,6 +5624,9 @@ msgstr "mostrar a info do transponder "
msgid "shuffle playlist"
msgstr "modo aleatório"
+msgid "shut down"
+msgstr ""
+
msgid "shutdown"
msgstr "Desligar"