1 # German translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-07-12 00:57+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n"
12 "Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Norwegian\n"
19 "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
22 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
25 "Enigma2 will restart after the restore"
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
29 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
32 "\" Vil du virkelig\n"
35 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
40 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
42 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
46 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
54 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
58 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
59 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
62 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
63 msgid "/var directory"
66 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
70 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
74 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
78 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
82 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
86 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
90 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
94 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
98 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
102 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
106 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
108 "A recording is currently running.\n"
109 "What do you want to do?"
111 "Et opptak kjører fortsatt.\n"
114 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
116 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
117 "configure the positioner."
120 #: ../RecordTimer.py:163
122 "A timer failed to record!\n"
123 "Disable TV and try again?\n"
125 "En timer startet ikke opptak.\n"
126 "Skift program og prøv igjen?\n"
128 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
132 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
136 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
137 msgid "Activate Picture in Picture"
140 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
144 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
145 msgid "Add files to playlist"
148 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
149 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
151 msgstr "Legge til timer"
153 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
154 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
155 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
159 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
163 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
167 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445
168 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
172 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
176 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
180 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1202
181 msgid "Audio Options..."
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
191 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
192 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
194 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
199 msgid "Automatic Scan"
200 msgstr "Automatisk Søk"
202 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
206 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
210 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
214 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
218 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
219 msgid "Backup Location"
222 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
226 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
230 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
234 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
238 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
242 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
246 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
250 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
251 msgid "Cable provider"
252 msgstr "Kabelleverandør"
254 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
255 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
256 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
257 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
261 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
265 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
269 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
273 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
274 msgid "Choose source"
277 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
281 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
285 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
286 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
287 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
288 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
289 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
290 msgid "Clear before scan"
293 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
297 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
298 msgid "Code rate high"
301 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
302 msgid "Code rate low"
305 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
306 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
307 msgid "Command order"
310 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
311 msgid "Committed DiSEqC command"
314 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
315 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
319 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
320 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
321 msgid "Configuration Mode"
322 msgstr "Konfigurasjonsmodus"
324 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
325 msgid "Conflicting timer"
326 msgstr "Timerkollisjon"
328 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
329 msgid "Current version:"
330 msgstr "Aktuell Versjon:"
332 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
336 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
340 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
344 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
348 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
352 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
356 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
360 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
361 msgid "Delete failed!"
362 msgstr "Sletting feilet."
364 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
368 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
369 msgid "Detected HDD:"
370 msgstr "Gjenkjent HDD:"
372 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
373 msgid "Detected NIMs:"
374 msgstr "Gjenkjent Tuner:"
376 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
380 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
381 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
382 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
384 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
386 msgstr "DiSEqC-Modus"
388 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
390 msgstr "DiSEqC-Modus"
392 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
393 msgid "DiSEqC repeats"
396 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
397 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
398 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
399 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
400 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
401 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
402 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
403 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
404 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
408 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
409 msgid "Disable Picture in Picture"
412 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
414 "Do you really want to REMOVE\n"
417 "Vil du virkelig fjerne denne\n"
420 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
422 msgid "Do you really want to delete %s?"
425 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
427 "Do you really want to download\n"
430 "Vil du virkelig laste ned denne\n"
433 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
435 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
436 "All data on the disk will be lost!"
439 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
441 "Do you want to backup now?\n"
442 "After pressing OK, please wait!"
445 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
446 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
448 "Do you want to update your Dreambox?\n"
449 "After pressing OK, please wait!"
451 "Vil du oppdatere din Dreambox?\n"
452 "Etter å ha trykt OK, vennligst vent!"
454 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
455 msgid "Download Plugins"
456 msgstr "Last ned plugin"
458 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
459 msgid "Downloadable new plugins"
460 msgstr "Nedlastbare nye plugins"
462 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
463 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
464 msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..."
466 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
470 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
474 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
476 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
477 msgstr "FEIL - kunne ikke søke (%s)!"
479 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
480 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
484 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
485 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
486 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
487 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
488 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
489 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
490 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
491 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
492 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
496 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
497 msgid "Enable 5V for active antenna"
500 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
504 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
508 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
509 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
510 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
514 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322
515 msgid "Enter main menu..."
518 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
519 msgid "Equal to Socket A"
520 msgstr "Likt Socket A"
522 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
523 msgid "Execution Progress:"
524 msgstr "Progresjon av utførelsen:"
526 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
527 msgid "Execution finished!!"
528 msgstr "Utførelse ferdig!"
530 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
531 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
532 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
533 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
537 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
541 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
545 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
549 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
553 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
554 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
555 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
556 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
557 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
561 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
562 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
566 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
567 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
571 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
573 msgid "Frontprocessor version: %d"
574 msgstr "Frontprosessor-Versjon: %d"
576 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
577 msgid "Function not yet implemented"
578 msgstr "Funksjon ikke enda implementert"
580 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
584 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
588 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
589 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
593 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
594 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
595 msgstr "Henter Plugin-Informasjon. Vennligst vent..."
597 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
598 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
602 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
603 msgid "Goto position"
604 msgstr "Gå til posisjon"
606 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
607 msgid "Guard interval mode"
610 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
615 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
616 msgid "Hierarchy mode"
619 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
620 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
621 msgid "How many minutes do you want to record?"
622 msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
624 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
628 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
632 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
633 msgid "Image-Upgrade"
636 #: ../RecordTimer.py:166
638 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
641 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
642 msgid "Increased voltage"
645 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
649 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
653 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
654 msgid "Initializing Harddisk..."
655 msgstr "Initialiserer Harddisk..."
657 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1078
658 msgid "Instant Record..."
661 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
662 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
663 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
664 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
668 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
672 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
676 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
680 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
684 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
688 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
689 msgid "Language selection"
692 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
693 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
697 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
701 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
705 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
709 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
711 msgstr "Ingen grense"
713 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
717 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
718 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
722 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
723 msgid "Loopthrough to Socket A"
724 msgstr "Koblet med Tuner A"
726 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
727 msgid "Manual transponder"
730 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
734 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
735 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
736 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
740 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
741 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
745 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
749 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
750 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
754 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
755 msgid "Move Picture in Picture"
758 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
760 msgstr "Flytt østover"
762 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
764 msgstr "Flytt vestover"
766 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
770 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
774 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
778 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
780 msgstr "Ikke tilgjengelig"
782 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
786 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
790 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
794 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
796 msgstr "Nettverksmaske"
798 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
799 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
801 msgstr "Nettverkssøk"
803 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
807 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
811 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
815 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
816 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
817 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
818 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
819 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
823 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188
824 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
826 "Ingen harddisk funnet eller\n"
827 "Harddisk ikke initialisert."
829 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121
830 msgid "No event info found, recording indefinitely."
831 msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubgrenset opptak."
833 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
834 msgid "No positioner capable frontend found."
837 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
838 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
841 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
842 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
843 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
844 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
845 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
846 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
847 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
848 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
849 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
850 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
854 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
855 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
859 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
863 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
864 msgid "Nothing connected"
865 msgstr "Ikke noe tilkoblet"
867 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
868 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
871 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
874 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
875 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
876 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
880 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
881 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
885 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
886 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
890 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
894 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
895 msgid "Online-Upgrade"
898 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
899 msgid "Packet management"
900 msgstr "Pakkeforvaltning"
902 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
903 msgid "Play recorded movies..."
904 msgstr "Spill av filmopptak..."
906 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
907 msgid "Please choose an extension..."
910 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
911 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
912 msgstr "Vennligst skriv navn for den nye bouquet"
914 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
915 msgid "Please select a subservice to record..."
918 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
919 msgid "Please select a subservice..."
922 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
923 msgid "Please wait... Loading list..."
924 msgstr "Vennligst vent... laster liste..."
926 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
927 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
931 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
933 msgstr "Polarisasjon"
935 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
939 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
943 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
947 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
951 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
955 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
956 msgid "Positioner fine movement"
959 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
960 msgid "Positioner movement"
961 msgstr "Rotorbevegelser"
963 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
964 msgid "Positioner storage"
965 msgstr "Rotorlagring"
967 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
968 msgid "Predefined satellite"
971 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
972 msgid "Press OK to activate the settings."
973 msgstr "Trykk OK for å aktivere instillingene"
975 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
976 msgid "Press OK to scan"
977 msgstr "Trykk OK for å søke."
979 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
980 msgid "Press OK to start the scan"
981 msgstr "Trykk OK for a starte søk."
983 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
987 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
988 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587
992 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694
996 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
997 msgid "Really delete done timers?"
998 msgstr "Skal ferdige timers virkelig slettes?"
1000 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1004 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1005 msgid "Remove Plugins"
1006 msgstr "Fjern Plugins"
1008 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1009 msgid "Remove plugins"
1010 msgstr "Fjern plugins"
1012 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1016 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1017 msgid "Replace current playlist"
1020 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
1022 msgstr "Tilbakestill"
1024 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1025 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1029 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
1033 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1034 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1038 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1039 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
1040 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1041 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
1042 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1046 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446
1047 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
1051 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1052 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1056 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
1057 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
1061 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1065 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1069 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
1070 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1073 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254
1074 msgid "Select audio mode"
1077 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243
1078 msgid "Select audio track"
1081 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1082 msgid "Select channel to record from"
1083 msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
1085 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
1086 msgid "Sequence repeat"
1089 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
1093 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1095 msgstr "Sett grenser"
1097 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1099 msgstr "Innstillinger"
1101 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
1102 msgid "Show the radio player..."
1103 msgstr "Vis radio spilleren"
1105 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
1106 msgid "Show the tv player..."
1109 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1113 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1114 msgid "Similar broadcasts:"
1117 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1118 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1122 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1126 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1130 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1131 msgid "Single satellite"
1132 msgstr "Singel satellit"
1134 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1135 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
1136 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
1137 msgid "Single transponder"
1138 msgstr "Singel transponder"
1140 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
1144 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1148 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1150 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1152 "Please choose an other one."
1155 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
1156 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
1160 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1164 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1168 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1169 msgid "Start recording?"
1170 msgstr "Start opptak?"
1172 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1176 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1180 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1184 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1188 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
1192 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1193 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1194 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1195 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1199 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936
1200 msgid "Stop Timeshift?"
1201 msgstr "Stopp Timeshift?"
1203 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
1204 msgid "Stop playing this movie?"
1205 msgstr "Stoppe avspilling av denne filmen?"
1207 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1208 msgid "Store position"
1209 msgstr "Lagret posisjon"
1211 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1212 msgid "Stored position"
1213 msgstr "Lagret posisjon"
1215 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
1216 msgid "Subservice list..."
1219 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1220 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1224 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1225 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1229 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027
1230 msgid "Swap services"
1233 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1237 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
1238 msgid "Switch to next subservice"
1241 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278
1242 msgid "Switch to previous subservice"
1245 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
1246 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
1247 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1251 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
1255 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1256 msgid "Terrestrial provider"
1259 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1263 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
1267 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1268 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1272 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1273 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1277 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1281 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1285 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
1286 msgid "Timeshift not possible!"
1287 msgstr "Timeshift er ikke mulig!"
1289 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
1293 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1294 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1298 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
1302 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1306 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1307 msgid "Toneburst A/B"
1308 msgstr "Toneburst A/B"
1310 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
1311 msgid "Transmission mode"
1312 msgstr "Sendingstype"
1314 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1318 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
1319 msgid "Transpondertype"
1322 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1323 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1327 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1328 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1332 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1333 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1334 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1338 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1339 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1343 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1347 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1351 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1352 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
1353 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1354 msgid "Type of scan"
1357 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1361 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1365 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1367 "Unable to initialize harddisk.\n"
1368 "Please refer to the user manual.\n"
1371 "Harddisk kunne ikke initialisieres.\n"
1372 "Vennligst les manualen.\n"
1375 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
1376 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1379 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1380 msgid "Universal LNB"
1383 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1384 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1385 msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:"
1387 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1388 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1389 msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter "
1391 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1393 msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)"
1395 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1396 msgid "Use usals for this sat"
1397 msgstr "Bruk USALS for denne Sat"
1399 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1400 msgid "User defined"
1401 msgstr "Brukerdefinert"
1403 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1576
1404 msgid "View teletext..."
1407 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1408 msgid "Voltage mode"
1409 msgstr "Spenningsmodus"
1411 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
1415 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1416 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1420 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1421 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1425 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1429 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1430 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1434 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
1438 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
1439 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1440 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
1441 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1442 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1446 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1447 msgid "You cannot delete this!"
1448 msgstr "Du kan ikke slette denne!."
1450 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
1451 msgid "You selected a playlist"
1454 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1456 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1457 "Press OK to start upgrade."
1459 "Din frontprosessor-firmware må oppgraderes.\n"
1460 "Trykk OK for å starte oppdatering."
1462 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328
1463 msgid "[bouquet edit]"
1464 msgstr "BouquetEditor"
1466 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
1467 msgid "[favourite edit]"
1468 msgstr "Favoritteditor"
1470 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413
1472 msgstr "Flyttemodus"
1474 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
1475 msgid "abort bouquet edit"
1476 msgstr "Avbryt Bouqueteditor"
1478 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1479 msgid "abort favourites edit"
1480 msgstr "Avbryt Favoritteditor"
1482 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1483 msgid "about to start"
1484 msgstr "starter snart"
1486 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1487 msgid "add bouquet..."
1488 msgstr "Legg til bouquet..."
1490 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
1491 msgid "add directory to playlist"
1494 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
1495 msgid "add file to playlist"
1498 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1499 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1500 msgid "add recording (enter recording duration)"
1503 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1504 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1505 msgid "add recording (indefinitely)"
1508 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1509 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1510 msgid "add recording (stop after current event)"
1513 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1514 msgid "add service to bouquet"
1515 msgstr "Legg kanal til bouquet"
1517 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1518 msgid "add service to favourites"
1519 msgstr "Legg kanal til favoritter"
1521 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1523 "are you sure you want to restore\n"
1524 "following backup:\n"
1527 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1528 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1532 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1533 msgid "change recording (duration)"
1536 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1537 msgid "circular left"
1538 msgstr "Sirkulær venstre"
1540 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1541 msgid "circular right"
1542 msgstr "Sirkulær høyre"
1544 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
1545 msgid "clear playlist"
1548 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563
1552 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1553 msgid "copy to favourites"
1554 msgstr "Kopier til favoritter"
1556 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1560 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
1564 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1568 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1569 msgid "disable move mode"
1570 msgstr "Slå av flyttemodus"
1572 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1573 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1575 msgstr "gjør ingenting"
1577 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1578 msgid "don't record"
1579 msgstr "Ikke ta opp"
1581 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1585 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
1586 msgid "empty/unknown"
1589 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1590 msgid "enable bouquet edit"
1591 msgstr "Aktiver Bouqueteditor"
1593 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
1594 msgid "enable favourite edit"
1595 msgstr "Aktiver Favoritteditor"
1597 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
1598 msgid "enable move mode"
1599 msgstr "Aktiver flyttemodus"
1601 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
1602 msgid "end bouquet edit"
1603 msgstr "Avslutt Bouqueteditor"
1605 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
1606 msgid "end favourites edit"
1607 msgstr "Avslutt Favorittteditor"
1609 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1610 msgid "free diskspace"
1611 msgstr "Ledig diskplass"
1613 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1614 msgid "full /etc directory"
1617 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1618 msgid "go to deep standby"
1621 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60
1622 msgid "hear radio..."
1625 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
1629 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1633 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
1635 msgstr "Initialisere modul"
1637 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
1638 msgid "leave movie player..."
1639 msgstr "Forlat filmavspiller..."
1641 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1645 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1646 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1650 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1654 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1655 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1659 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1660 msgid "next channel"
1661 msgstr "Neste kanal"
1663 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1664 msgid "next channel in history"
1667 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1668 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1669 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1670 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1671 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1672 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1673 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1674 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1675 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1676 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1680 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1681 msgid "no HDD found"
1682 msgstr "Ingen harddisk funnet"
1684 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
1685 msgid "no module found"
1686 msgstr "Ingen modul funnet"
1688 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1692 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1693 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1694 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1698 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1699 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1700 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1704 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1708 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1709 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1712 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1713 msgid "open servicelist"
1716 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1717 msgid "open servicelist(down)"
1720 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1721 msgid "open servicelist(up)"
1724 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1726 msgstr "Gjennomgang"
1728 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562
1732 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
1733 msgid "please press OK when ready"
1734 msgstr "Trykk OK når det er klart"
1736 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1737 msgid "previous channel"
1738 msgstr "Forrige kanal"
1740 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1741 msgid "previous channel in history"
1744 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1748 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1749 msgid "recording..."
1752 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1753 msgid "remove all new found flags"
1756 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1757 msgid "remove bouquet"
1758 msgstr "Fjern bouquet"
1760 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1761 msgid "remove new found flag"
1764 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1765 msgid "remove service"
1766 msgstr "Fjern kanal"
1768 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1772 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1776 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1780 "%d services found!"
1783 "%d kanaler funnet!"
1785 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1791 "Ingen kanaler funnet!."
1793 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1796 "One service found!"
1801 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1804 "scan in progress - %d %% done!\n"
1805 "%d services found!"
1807 "Søker - %d %% ferdig!\n"
1808 "%d kanaler funnet!"
1810 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1814 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
1818 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
1819 msgid "show event details"
1820 msgstr "Vis sendingdetaljer"
1822 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568
1823 msgid "skip backward"
1826 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565
1827 msgid "skip forward"
1830 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878
1831 msgid "start timeshift"
1834 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1838 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1839 msgid "stop recording"
1840 msgstr "stopp opptak"
1842 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:879
1843 msgid "stop timeshift"
1846 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
1847 msgid "switch to filelist"
1850 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
1851 msgid "switch to playlist"
1854 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1858 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1859 msgid "this recording"
1862 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1863 msgid "unknown service"
1864 msgstr "Ukjent kanal"
1866 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1867 msgid "user defined"
1868 msgstr "Brukerdefinert"
1870 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1874 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1011
1875 msgid "view extensions..."
1878 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59
1879 msgid "view recordings..."
1882 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1886 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1890 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1891 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1892 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1893 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1894 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1895 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1896 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1897 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1898 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1899 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1903 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1904 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1905 msgid "yes (keep feeds)"
1908 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1912 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1917 msgid "Channel Selection"
1921 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1929 msgid "Network setup"
1930 msgstr "Nettverksinstillinger"
1933 msgid "Games / Plugins"
1934 msgstr "Spill / Plugins"
1937 msgid "Hide error windows"
1938 msgstr "Ikke vis feilmeldinger"
1945 msgid "Yes, backup my settings!"
1946 msgstr "Ja, ta backup av mine innstillinger!"
1950 msgstr "Satellitinstillinger"
1954 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1955 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1956 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1957 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1960 "Du trenger en PC koblet til din DB. Trenger du videre informasjonvennligst "
1961 "gå til Websiden http://www.dm7025.de.\n"
1962 "Din Dreambox vil nå bli stoppet. Etter du har gjennomførtoppdaterings- "
1963 "instruksjonene fra websiden, vil din nye firmware spørre deg om å legg inn "
1964 "igjen innstillingene."
1967 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1968 msgstr "Hvor vil du lagre backup av dine innstillinger?"
1971 msgid "Service Scan"
1992 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1993 "harddisk is not an option for you."
1995 "Det ser ikke ut til at du har en harddisk in din DB. Så backup til HDD er "
1996 "ikke en mulighet for deg."
1999 msgid "Deep Standby"
2000 msgstr "Dyp Standby"
2007 msgid "Change bouquets in quickzap"
2008 msgstr "Bytt bouquet i Quickzap"
2016 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2021 msgid "Show Satposition"
2022 msgstr "Vis Satposisjoner"
2025 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2026 msgstr "Vil du se en veiledning?"
2029 msgid "No, do nothing."
2030 msgstr "Nei, gjør ingenting"
2037 msgid "This is step number 2."
2038 msgstr "Dette er steg nr.2"
2041 msgid "Use wizard to set up basic features"
2042 msgstr "Bruk guiden til å sette basisinnstillinger"
2053 msgid "Sat / Dish Setup"
2054 msgstr "Sat-/Parabolinstillinger"
2057 msgid "Visualize positioner movement"
2058 msgstr "Vis rotorbevegelsen"
2062 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2063 "Please press OK to start the backup now."
2065 "Du har valgt å ta backup til en USB disk. Anbefalt metode er til HDD\n"
2066 "Vennligst trykk OK nå for å starte backupen."
2069 msgid "Audio / Video"
2070 msgstr "Audio / Video"
2073 msgid "Yes, do another manual scan now"
2074 msgstr "Ja, gjør et nytt manuelt søk nå"
2077 msgid "Service Searching"
2086 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2087 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2088 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2090 "Velkommen til Image-Oppgraderings-Wizarden. Wizarden vil assistere deg i "
2091 "oppgradering av firmware ved å gi deg en backupmulighet. Du kan med denne "
2092 "wizard lagre de aktuelle innstillinger og en kort forklaring om "
2093 "hvordanoppgradere din firmware."
2096 msgid "Keyboard Map"
2097 msgstr "Tastaturlayout"
2100 msgid "Keyboard Setup"
2101 msgstr "Tastaturinstillinger"
2108 msgid "Record Splitsize"
2109 msgstr "Split-størrelse for opptak"
2112 msgid "Auto show inforbar"
2113 msgstr "Autovis Infobar"
2116 msgid "Margin after record"
2117 msgstr "Margin etter opptak"
2132 msgid "use power delta"
2141 msgstr "Manuelt Søk"
2144 msgid "OSD Settings"
2145 msgstr "OSD-Instillinger"
2149 msgstr "Fjernkontroll"
2152 msgid "No, just start my dreambox"
2153 msgstr "Nei, bare start min dreambox"
2156 msgid "Tuner configuration"
2168 msgid "Standby / Restart"
2169 msgstr "Standby / Start om"
2176 msgid "EPG Selection"
2180 msgid "Exit the wizard"
2181 msgstr "Avslutt wizarden"
2184 msgid "Fast zapping"
2185 msgstr "Hurtig programskifte"
2188 msgid "Usage Settings"
2189 msgstr "Anvendelsesinstillinger"
2201 msgstr "Timereditering"
2204 msgid "Activate network settings"
2205 msgstr "Aktivere nettverkinstillinger"
2212 msgid "Compact flash card"
2220 msgid "Yes, view the tutorial"
2224 msgid "UHF Modulator"
2228 msgid "Color Format"
2229 msgstr "Fargeformat"
2236 msgid "Enigma1 like radiomode"
2252 msgid "Downloadable plugins"
2253 msgstr "Nedlastbare plugins"
2257 msgstr "Underkanaler"
2280 msgid "Common Interface"
2284 msgid "Ask before zapping"
2285 msgstr "Spør før programskifte"
2289 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2292 "Tilbakelegging av innstillinger er ferdig. Vennligst trykk OK for å aktivere "
2296 msgid "A/V Settings"
2297 msgstr "A/V-Instillinger"
2301 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2303 msgstr "Ved å trykke OK på din fjernkontroll, vises infobaren."
2306 msgid "Service scan"
2310 msgid "The wizard is finished now."
2311 msgstr "Wizarden er ferdig nå."
2315 msgstr "LCD Instillinger"
2318 msgid "No, scan later manually"
2319 msgstr "Nei, søk manuelt senere."
2326 msgid "Soundcarrier"
2330 msgid "Yes, restore the settings now"
2331 msgstr "Ja, legg tilbake innstillingene nå"
2339 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2342 "Du har valgt å ta backup av din HDD. Vennligst trykk OK, for å ta backup nå."
2345 msgid "Timer selection"
2354 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2355 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2356 "to the harddisk!\n"
2357 "Please press OK to start the backup now."
2359 "Du har valgt å ta backup til compact flash card. Kortet må stå i DB.Vi "
2360 "verifiserer ikke at det virkelig er i bruk for øyeblikket. Så vi anbefalerå "
2361 "ta backup til harddisk!\n"
2362 "Vennligst trykk OK for å starte backupen."
2365 msgid "Network Setup"
2366 msgstr "Nettverksinstillinger"
2369 msgid "Somewhere else"
2370 msgstr "En annen plass"
2374 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2377 "Din backup var OK. Dreamboxen vil nå fortelle deg den videre gangen i "
2378 "oppdaterings-prosessen."
2389 msgid "Plugin browser"
2393 msgid "Parental Lock"
2394 msgstr "Foreldrelås"
2402 msgstr "AC3 som standard"
2406 msgstr "Timer instilling"
2414 msgstr "Programoversikt"
2417 msgid "Margin before record (minutes)"
2418 msgstr "Margin før opptak (i minutter)"
2421 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2422 msgstr "Backupen feilet. Vennligst velg en annen backuplokasjon."
2426 msgstr "Taste-layout"
2434 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2436 "Wizarden kan ta backup av dine nåværende innstillinger. Vil du ta backup nå?"
2440 msgstr "Avslutt guide"
2443 msgid "Media player"
2447 msgid "Timer sanity error"
2456 msgstr "Video skifter"
2459 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2460 msgstr "Din dreambox slår seg av. Vennligst vent..."
2467 msgid "Skip confirmations"
2468 msgstr "Hopp over bekreftelser"
2471 msgid "Choose bouquet"
2472 msgstr "Velg bouquet"
2475 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2476 msgstr "OK, guide meg gjennom oppgraderingsprosessen"
2479 msgid "No backup needed"
2480 msgstr "Ingen backup nødvendig"
2487 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2488 msgstr "Ja, gjør et automatisk søk nå"
2492 msgstr "Informasjon"
2495 msgid "Yes, do a manual scan now"
2496 msgstr "Ja, gjør et manuelt søk nå"
2507 msgid "Do you want to restore your settings?"
2508 msgstr "Vil du hente inn dine innstillinger?"
2511 msgid "Please set up tuner B"
2512 msgstr "Instillinger for Tuner B."
2516 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2517 "Please press OK to start using you Dreambox."
2522 msgstr "Forsinkelse"
2526 msgstr "Velg harddisk"
2534 msgstr "Setup-Sperre"
2537 msgid "Aspect Ratio"
2538 msgstr "Breddeforhold"
2541 msgid "Expert Setup"
2542 msgstr "Expertinstillinger"
2550 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2552 "Please set up tuner A"
2554 "Bruk venstre og høyre knappene for å endre valg.\n"
2556 "Instillinger for Tuner A"
2559 msgid "Parental Control"
2560 msgstr "Foreldrekontroll"
2575 msgid "Select a movie"
2583 msgid "Multi bouquets"
2598 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2599 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2603 "Denne Wizard vil hjelpe deg gjennom basis setup av din Dreambox.\n"
2604 "Vennligst trykk OK på din fjernkontroll for å gå til neste steg."
2608 msgstr "Instillinger"
2611 msgid "This is unsupported at the moment."
2612 msgstr "Dette er ikke støttet for øyeblikket."
2620 msgstr "Konfigurasjonsmeny"
2624 msgstr "Fininstilling."
2627 msgid "Timer Editor"
2628 msgstr "Timer-editor"
2631 msgid "Time/Date Input"
2639 msgid "What do you want to scan?"
2640 msgstr "Hva vil du søke etter?"
2643 msgid "Usage settings"
2644 msgstr "Anvendelsesinstillinger"
2651 msgid "Channellist menu"
2652 msgstr "Kanalliste-meny"
2659 msgid "Do you want to do a service scan?"
2660 msgstr "Vil du utføre et kanalsøk?"
2667 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2668 msgstr "Ja, slå av nå."
2679 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2680 msgstr "Vil du gjøre enda et manuelt kanalsøk?"
2682 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
2683 #~ msgstr "Vil du virkelig slette dette opptaket?"
2685 #~ msgid "Satelliteconfig"
2686 #~ msgstr "Satellitinstillinger"
2688 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2689 #~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)"
2691 #~ msgid "Apply satellite"
2692 #~ msgstr "Lagre satellit"
2694 #~ msgid "Secondary cable from Rotor-LNB"
2695 #~ msgstr "Kabel nr.2 fra Rotor-LNB"
2697 #~ msgid "enter recording duration"
2698 #~ msgstr "Skriv inn opptakslengde"
2700 #~ msgid "record indefinitely"
2701 #~ msgstr "Ubegrenset opptak"
2703 #~ msgid "stop after current event"
2704 #~ msgstr "Stopp etter nåværende sending"
2707 #~ "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After "
2710 #~ "Bruk opp/ned tastene på fjernkontrollen til å velge. Trykk deretter OK."
2713 #~ "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2714 #~ "Please press OK to start using you Dreambox."
2716 #~ "Takk for at du brukte denne guiden. Din Dreambox er klar til bruk.Trykk "
2717 #~ "OK for å begynne å bruke din Dreambox."
2720 #~ "Do you want to stop the current\n"
2721 #~ "(instant) recording?"
2723 #~ "Vil du stoppe det kjørende (umiddelbart)\n"
2726 #~ msgid "Yes, scan now"
2727 #~ msgstr "Ja, søk nå."
2729 #~ msgid "Add Timer"
2730 #~ msgstr "Legg til timer."
2732 #~ msgid "Please press OK!"
2733 #~ msgstr "Vennligst trykk OK!"
2735 #~ msgid "Positioner mode"
2736 #~ msgstr "Rotormodus"
2742 #~ msgstr "Anvendelse"
2744 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
2745 #~ msgstr "Takk for at du brukte Wizarden. Din boks er klar til bruk."
2747 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
2748 #~ msgstr "Endre EPG-Type ved å trykke INFO knappen"