1 # Spanish translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2006.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-02-22 22:07+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:51+0100\n"
12 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
19 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
22 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:82
26 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
31 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
32 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
36 #: ../lib/python/Screens/About.py:36
38 msgid "%s (%s, %d MB free)"
39 msgstr "%s (%s, %d MB libres)"
41 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
45 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
49 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
53 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
57 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
61 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
65 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
73 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
81 #: ../RecordTimer.py:133
83 "A timer failed to record!\n"
84 "Disable TV and try again?\n"
86 "¡Ha fallado la grabación!\n"
87 "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n"
89 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
97 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
101 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:21
102 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
106 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:617
107 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:625
108 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:29
112 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:392
113 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:536
117 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
121 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
122 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
123 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
124 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
125 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180
126 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
127 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
128 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
129 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
130 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189
131 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
132 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
133 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
137 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 ../data/
138 msgid "Automatic Scan"
139 msgstr "Búsqueda automática"
141 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
145 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
149 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
153 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
157 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
159 msgstr "Ancho de banda"
161 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
165 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
169 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66
170 msgid "Cable provider"
171 msgstr "Proveedor de cable"
173 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
177 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
181 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/
185 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:140
189 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:31
190 msgid "Choose source"
193 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
197 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
201 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299
205 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128
206 msgid "Code rate high"
209 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
210 msgid "Code rate low"
213 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
214 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
215 msgid "Command order"
216 msgstr "Orden de comando"
218 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
219 msgid "Committed DiSEqC command"
220 msgstr "Comando DISEqC enviado"
222 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
223 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 ../data/
224 msgid "Configuration Mode"
225 msgstr "Modo Configuración"
227 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:197
228 msgid "Conflicting timer"
229 msgstr "Grabación en conflicto"
231 #: ../lib/python/Plugins/fpupgrade/plugin.py:32
232 msgid "Current version:"
235 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
239 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
240 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:19
244 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296
246 msgstr "Borrar entrada"
248 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:53
249 msgid "Delete failed!"
250 msgstr "¡Falló el borrado!"
252 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
256 #: ../lib/python/Screens/About.py:33
257 msgid "Detected HDD:"
258 msgstr "HDD detectado:"
260 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
261 msgid "Detected NIMs:"
262 msgstr "NIMs detectados:"
264 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
268 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
269 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
272 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
276 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
280 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
281 msgid "DiSEqC repeats"
282 msgstr "Repetir DiSEqC"
284 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
285 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
286 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
287 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
288 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
289 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
290 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
291 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
292 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
293 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
297 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:36
298 msgid "Do you really want to delete this recording?"
299 msgstr "¿Borrar esta grabación?"
301 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:82
303 "Do you really want to download\n"
307 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:999
309 "Do you want to stop the current\n"
310 "(instant) recording?"
312 "¿Parar la actual (directo)\n"
315 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:46
316 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:198
318 "Do you want to update your Dreambox?\n"
319 "After pressing OK, please wait!"
321 "¿Actualizar tu Dreambox?\n"
322 "¡Después de pulsar OK, espere!"
324 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
325 msgid "Download Plugins"
328 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:70
329 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
332 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
336 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:650
340 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
342 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
343 msgstr "ERROR - falló la busqueda (%s)!"
345 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:646
346 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
350 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
351 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
352 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
353 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
354 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
355 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
356 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
357 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
358 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
359 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
363 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
367 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
371 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
372 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
373 #: ../lib/python/Components/Language.py:13
377 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:620
378 msgid "Equal to Socket A"
379 msgstr "Igual al conector A"
381 #: ../lib/python/Screens/Console.py:35
382 msgid "Execution Progress:"
385 #: ../lib/python/Screens/Console.py:44
386 msgid "Execution finished!!"
389 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1064
393 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
394 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119
398 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
400 msgstr "DiSEqC Rapido"
402 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395
406 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87
407 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115
408 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
409 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
413 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
414 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
418 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
419 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
423 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
425 msgid "Frontprocessor version: %d"
428 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:55
429 msgid "Function not yet implemented"
432 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
434 msgstr "Puerta de enlace"
436 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
437 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
441 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132
442 msgid "Guard interval mode"
445 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:133
446 msgid "Hierarchy mode"
447 msgstr "Modo jerárquico"
449 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
451 msgstr "Dirección IP"
453 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
454 msgid "Increased voltage"
455 msgstr "Voltage incrementado"
457 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
461 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
465 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
466 msgid "Initializing Harddisk..."
467 msgstr "Inicializando Disco duro..."
469 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88
470 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
471 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126
475 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
479 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
483 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
487 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
491 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/
492 msgid "Language selection"
493 msgstr "Selección de Idioma"
495 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
496 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/
500 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
501 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
505 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:621
506 msgid "Loopthrough to Socket A"
507 msgstr "Conectado al conector A"
509 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
513 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118
514 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130
518 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
519 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
523 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
527 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
528 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
532 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:23
534 msgstr "Menú de Películas"
536 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:100
540 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:476
544 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
548 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
552 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
556 #: ../lib/python/Plugins/fpupgrade/plugin.py:33
560 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34
564 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
565 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
566 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
567 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
568 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
572 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:995
573 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
574 msgstr "HDD no encontrado o no inicializado!"
576 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
577 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180
578 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
579 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
580 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
581 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
582 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
583 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
584 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
585 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
589 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:648
590 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
594 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:622
595 msgid "Nothing connected"
596 msgstr "Nada conectado"
598 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
602 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
606 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
610 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
614 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:32
615 msgid "Packet management"
618 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38
619 msgid "Play recorded movies..."
620 msgstr "Reproducir películas grabadas..."
622 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:68
623 msgid "Please wait... Loading list..."
624 msgstr "Espere... Cargando lista..."
626 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
630 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
632 msgstr "Polarización"
634 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
638 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
642 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
646 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
650 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
654 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
655 msgid "Press OK to activate the settings."
656 msgstr "Pulse OK para activar la configuración."
658 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380
659 msgid "Press OK to scan"
660 msgstr "Pulse OK para buscar"
662 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59
663 msgid "Press OK to start the scan"
664 msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqueda"
666 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33
670 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:394
671 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:532
675 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:639
679 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97
680 msgid "Really delete done timers?"
681 msgstr "¿Quiere borrar las programaciones terminadas?"
683 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1048
687 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
691 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
692 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
696 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
697 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
698 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
702 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:393
703 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:534
707 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
708 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
712 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:623
713 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
714 msgstr "Cable secundario del LNB motorizado"
716 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
717 msgid "Select channel to record from"
718 msgstr "Seleccione canal del que grabar"
720 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
721 msgid "Sequence repeat"
722 msgstr "Repetir secuencia"
724 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:641
728 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:33
732 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39
733 msgid "Show the radio player..."
734 msgstr "Reproductor de radio..."
736 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:617
737 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:624
741 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
745 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:99
747 msgstr "EPG Sencillo"
749 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
753 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:539
757 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:648
758 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
762 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
766 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
770 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001
771 msgid "Start recording?"
772 msgstr "¿Iniciar grabación?"
774 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
778 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:208
782 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:866
783 msgid "Stop Timeshift?"
784 msgstr "¿Para grabación de pausa?"
786 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:95
787 msgid "Stop playing this movie?"
788 msgstr "¿Parar reproducción de esta película?"
790 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106
791 msgid "Stored position"
792 msgstr "Posición almacenada"
794 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1053 ../data/
796 msgstr "Subservicios"
798 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
799 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
803 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
804 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
808 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89
809 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117
811 msgstr "Velocidad de símbolo"
813 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
814 msgid "Terrestrial provider"
815 msgstr "Proveedor terrestre"
817 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
821 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
825 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
826 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
830 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
831 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
835 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
837 msgstr "Tipo de grabación"
839 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:840
840 msgid "Timeshift not possible!"
841 msgstr "¡Pausa no posible!"
843 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1057
847 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
851 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
855 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
859 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
860 msgid "Toneburst A/B"
863 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131
864 msgid "Transmission mode"
865 msgstr "Modo trasmisión"
867 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
868 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
872 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
873 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
877 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74
878 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150
880 msgstr "Sintonizador"
882 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
886 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79
887 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81
888 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148
890 msgstr "Tipo de búsqueda"
892 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:644
896 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
898 "Unable to initialize harddisk.\n"
899 "Please refer to the user manual.\n"
902 "Imposible inicializar el disco duro.\n"
903 "Por favor mire el manual de usuario.\n"
906 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
907 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
908 msgstr "Comando DiSEqC no enviado"
910 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
911 msgid "Universal LNB"
912 msgstr "LNB Universal"
914 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:207
915 msgid "Updating finished. Here is the result:"
916 msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:"
918 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:213
919 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
920 msgstr "Actualizando... Espere... Esto pude tardar varios minutos..."
922 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:28
926 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
930 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
931 msgid "Use usals for this sat"
932 msgstr "Usar usals para este sat"
934 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
936 msgstr "Definido por el usuario"
938 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100
940 msgstr "Modo voltaje"
942 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:648
946 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
947 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
951 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
952 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
956 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
960 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:646
961 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
965 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
966 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
967 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
968 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
969 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
973 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:38
974 msgid "You cannot delete this!"
975 msgstr "¡No puede borrar esto!"
977 #: ../lib/python/Plugins/fpupgrade/plugin.py:31
979 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
980 "Press OK to start upgrade."
983 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:272
984 msgid "[bouquet edit]"
985 msgstr "[editar lista]"
987 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274
988 msgid "[favourite edit]"
989 msgstr "[editar favoritos]"
991 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360
993 msgstr "[modo mover]"
995 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:88
996 msgid "abort bouquet edit"
997 msgstr "abortar la edición de listas"
999 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1000 msgid "abort favourites edit"
1001 msgstr "abortar la edición de favoritos"
1003 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1004 msgid "about to start"
1007 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
1008 msgid "add service to bouquet"
1009 msgstr "añadir canal a la lista"
1011 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
1012 msgid "add service to favourites"
1013 msgstr "añadir canal a favoritos"
1015 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
1016 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1020 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
1021 msgid "circular left"
1022 msgstr "circular izda"
1024 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
1025 msgid "circular right"
1026 msgstr "circular dcha"
1028 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68
1029 msgid "copy to favourites"
1030 msgstr "copiar a favoritos"
1032 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1034 msgstr "diariamente"
1036 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
1040 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
1041 msgid "disable move mode"
1042 msgstr "inabilitar modo movimiento"
1044 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1048 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:541
1049 msgid "empty/unknown"
1050 msgstr "vacío/desconocido"
1052 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80
1053 msgid "enable bouquet edit"
1054 msgstr "habilitar edición de listas"
1056 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
1057 msgid "enable favourite edit"
1058 msgstr "habilitar edición de favoritos"
1060 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
1061 msgid "enable move mode"
1062 msgstr "habilitar modo movimiento"
1064 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1065 msgid "end bouquet edit"
1066 msgstr "fin de edición de listas"
1068 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
1069 msgid "end favourites edit"
1070 msgstr "fin edición de favoritos"
1072 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1073 msgid "free diskspace"
1074 msgstr "espacio libre en disco"
1076 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
1080 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
1082 msgstr "iniciar módulo"
1084 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:76
1085 msgid "leave movie player..."
1086 msgstr "salir del reproductor de películas..."
1088 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:82
1092 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:644
1096 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:279
1097 msgid "next channel"
1098 msgstr "siguiente canal"
1100 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:282
1101 msgid "next channel in history"
1104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
1105 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
1106 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1107 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1111 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
1112 msgid "no HDD found"
1113 msgstr "disco no encontrado"
1115 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
1116 msgid "no module found"
1117 msgstr "módulo no encontrado"
1119 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
1123 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
1124 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
1125 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1129 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
1130 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
1131 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1135 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
1139 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
1140 msgid "please press OK when ready"
1141 msgstr "pulse OK cuando esté preparado"
1143 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:280
1144 msgid "previous channel"
1145 msgstr "canal anterior"
1147 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:281
1148 msgid "previous channel in history"
1151 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:55
1152 msgid "recording..."
1155 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
1156 msgid "remove bouquet"
1157 msgstr "borrar lista"
1159 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
1160 msgid "remove service"
1161 msgstr "borrar canal"
1163 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
1167 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1171 "%d services found!"
1173 "¡búsqueda hecha!\n"
1174 "%d canales encontrados."
1176 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1181 "¡búsqueda hecha!\n"
1182 "¡Ningún canal encontrado!"
1184 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1187 "One service found!"
1189 "¡búsqueda hecha!\n"
1190 "Un canal encontrado"
1192 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1195 "scan in progress - %d %% done!\n"
1196 "%d services found!"
1198 "buscando - %d %% hecho!\n"
1199 "%d canales encontrados!"
1201 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1203 msgstr "estado de la búsqueda"
1205 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:334
1207 msgstr "mostrar EPG..."
1209 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212 ../lib/python/Screens/Wizard.py:213
1213 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:64
1214 msgid "unknown service"
1215 msgstr "servicio desconocido"
1217 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1218 msgid "user defined"
1219 msgstr "definido por el usuario"
1221 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
1225 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
1229 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1231 msgstr "semanalmente"
1233 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
1234 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
1235 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1236 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1241 msgid "Channel Selection"
1242 msgstr "Selección de Canal"
1249 msgid "Network setup"
1250 msgstr "Configuración de red"
1253 msgid "Games / Plugins"
1254 msgstr "Juegos / Plugins"
1257 msgid "Hide error windows"
1258 msgstr "Ocultar ventanas de error"
1269 msgid "Service Scan"
1270 msgstr "Búsqueda de canal"
1278 msgstr "Sistema de TV"
1289 msgid "Deep Standby"
1290 msgstr "Standby profundo"
1294 msgstr "Slot del sintonizador"
1297 msgid "Change bouquets in quickzap"
1298 msgstr "Cambiar de lista en zapin rápido"
1306 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1309 "Use las teclas arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. "
1310 "Después, pulse OK."
1313 msgid "No, just start my dreambox"
1314 msgstr "No, sólo arranca mi dreambox"
1317 msgid "Show Satposition"
1318 msgstr "Mostrar la posición del satélite"
1321 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1322 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
1333 msgid "This is step number 2."
1334 msgstr "Este es el paso número 2."
1337 msgid "Use wizard to set up basic features"
1338 msgstr "Use el asistente para configuración básica"
1341 msgid "Sat / Dish Setup"
1342 msgstr "Sat / Config Ant"
1345 msgid "Visualize positioner movement"
1346 msgstr "Visualizar movimiento del motor"
1349 msgid "Audio / Video"
1350 msgstr "Sonido / Video"
1357 msgid "Service Searching"
1358 msgstr "Buscando Canal"
1369 msgid "Keyboard Map"
1370 msgstr "Mapa del teclado"
1373 msgid "Keyboard Setup"
1374 msgstr "Config Teclado"
1381 msgid "Record Splitsize"
1382 msgstr "Tamaño de partir grabación"
1385 msgid "Auto show inforbar"
1386 msgstr "Auto mostrar barra info"
1389 msgid "Margin after record"
1390 msgstr "Margen despues de grabar"
1405 msgid "use power delta"
1406 msgstr "use potencia delta"
1414 msgstr "Búsqueda Manual"
1418 msgstr "Editar Hora"
1430 msgstr "seleccionar Slot"
1437 msgid "Standby / Restart"
1438 msgstr "Standby / Reiniciar"
1442 msgstr "Menú principal"
1445 msgid "EPG Selection"
1446 msgstr "Selección EPG"
1449 msgid "Fast zapping"
1450 msgstr "Zapin rápido"
1453 msgid "OSD Settings"
1465 msgid "Activate network settings"
1466 msgstr "Activar configuración de red"
1473 msgid "Yes, view the tutorial"
1474 msgstr "Si, ver el tutorial"
1477 msgid "UHF Modulator"
1478 msgstr "Modulador UHF"
1481 msgid "Color Format"
1482 msgstr "Formato de Color"
1485 msgid "Plugin browser"
1486 msgstr "Plugin navegador"
1493 msgid "Downloadable plugins"
1502 msgstr "Hora de la zona"
1510 msgstr "Acerca de..."
1517 msgid "Common Interface"
1518 msgstr "Interface común"
1521 msgid "Ask before zapping"
1522 msgstr "Preguntar antes de zapear"
1529 msgid "A/V Settings"
1533 msgid "Usage Settings"
1534 msgstr "Configuración de uso"
1538 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1541 "Presionando el botón OK en el mando, la barra de información será visible."
1544 msgid "Service scan"
1545 msgstr "Buscar canales"
1552 msgid "No, scan later manually"
1553 msgstr "No, buscar más tarde manualmente"
1556 msgid "Soundcarrier"
1557 msgstr "Portadora de sonido"
1572 msgid "Network Setup"
1576 msgid "Parental Lock"
1577 msgstr "Bloqueo adultos"
1585 msgstr "AC3 por defecto"
1597 msgstr "Ver eventos"
1600 msgid "Margin before record (minutes)"
1601 msgstr "Margen antes de grabar (minutos)"
1605 msgstr "Mapa de teclado"
1613 msgstr "Salir del asistente"
1616 msgid "Timer sanity error"
1617 msgstr "Error de grabación sanity"
1621 msgstr "Info del canal"
1625 msgstr "Cambiar a VCR"
1632 msgid "Skip confirmations"
1633 msgstr "Saltar confirmaciones"
1636 msgid "Choose bouquet"
1637 msgstr "Elegir lista"
1640 msgid "Yes, scan now"
1641 msgstr "Si, buscar ahora"
1649 msgstr "Información"
1653 msgstr "Log de grabación"
1660 msgid "Please set up tuner B"
1661 msgstr "Por favor, configure tuner B"
1665 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
1666 "Please press OK to start using you Dreambox."
1668 "Gracias por usar el asistente. Tu dream está ahora listo para su uso.\n"
1669 "Por favor, pulse OK para comenzar tu Dreambox."
1677 msgstr "Seleccionar disco duro"
1685 msgstr "Bloquear config"
1688 msgid "Aspect Ratio"
1689 msgstr "Relación de aspecto"
1692 msgid "Expert Setup"
1693 msgstr "Config experta"
1701 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
1703 "Please set up tuner A"
1705 "Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
1707 "Por favor configure tuner A"
1710 msgid "Parental Control"
1711 msgstr "Control Adultos"
1715 msgstr "Euroconector VCR"
1719 msgstr "Menú principal"
1722 msgid "Select a movie"
1723 msgstr "Seleccionar una película"
1730 msgid "Multi bouquets"
1731 msgstr "Multi listas"
1741 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
1742 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
1746 "Este asistente le guiará a través de una configuración básica de su "
1748 "Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso."
1756 msgstr "menú config"
1760 msgstr "Ajuste fino"
1763 msgid "Timer Editor"
1764 msgstr "Editor de Grabaciones"
1771 msgid "What do you want to scan?"
1772 msgstr "¿Qué quieres buscar?"
1775 msgid "Usage settings"
1776 msgstr "Config de uso"
1779 msgid "Channellist menu"
1780 msgstr "Menu lista de canales"
1791 msgid "Do you want to do a service scan?"
1792 msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
1803 msgid "Satelliteconfig"
1804 msgstr "Configurar satélite"
1806 #~ msgid "Add Timer"
1809 #~ msgid "Please press OK!"
1810 #~ msgstr "¡Pulse OK!"
1812 #~ msgid "Positioner mode"
1813 #~ msgstr "Modo motor"