1 # German translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-11 01:01+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n"
12 "Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Norwegian\n"
19 "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
22 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
25 "Enigma2 will restart after the restore"
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
29 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
32 "\" Vil du virkelig\n"
35 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
40 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:93
42 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
46 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
54 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
58 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
59 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
62 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
63 msgid "/var directory"
66 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
70 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
74 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
78 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
82 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
86 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
90 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
94 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
98 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
102 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
106 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
110 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
114 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
118 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
122 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
124 "A recording is currently running.\n"
125 "What do you want to do?"
127 "Et opptak kjører fortsatt.\n"
130 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
132 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
133 "configure the positioner."
136 #: ../RecordTimer.py:163
138 "A timer failed to record!\n"
139 "Disable TV and try again?\n"
141 "En timer startet ikke opptak.\n"
142 "Skift program og prøv igjen?\n"
144 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
148 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
152 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
153 msgid "Activate Picture in Picture"
156 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
160 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388
161 msgid "Add files to playlist"
164 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
165 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
167 msgstr "Legge til timer"
169 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
173 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
177 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
181 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
182 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
186 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
190 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
194 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1338
195 msgid "Audio Options..."
198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
199 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
202 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
204 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
205 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
208 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
212 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 ../data/
213 msgid "Automatic Scan"
214 msgstr "Automatisk Søk"
216 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
220 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
224 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
228 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
232 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
233 msgid "Backup Location"
236 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
240 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
244 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
248 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
252 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
256 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
260 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
264 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
265 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
266 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
267 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
271 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
275 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
279 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
280 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
281 msgid "Change pin code"
284 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
285 msgid "Change service pin"
288 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
289 msgid "Change service pins"
292 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
293 msgid "Change setup pin"
296 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 ../data/
300 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:147
304 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
305 msgid "Choose source"
308 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
312 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
313 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
314 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
315 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
316 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588
317 msgid "Clear before scan"
320 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:309
324 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
325 msgid "Code rate high"
328 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
329 msgid "Code rate low"
332 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
333 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
334 msgid "Command order"
337 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
338 msgid "Committed DiSEqC command"
341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
342 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
343 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
347 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
348 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
349 msgid "Configuration Mode"
350 msgstr "Konfigurasjonsmodus"
352 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
353 msgid "Conflicting timer"
354 msgstr "Timerkollisjon"
356 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
357 msgid "Current version:"
358 msgstr "Aktuell Versjon:"
360 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
364 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
368 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
372 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
376 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
380 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:306
384 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
385 msgid "Delete failed!"
386 msgstr "Sletting feilet."
388 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:126
392 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
393 msgid "Detected HDD:"
394 msgstr "Gjenkjent HDD:"
396 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
397 msgid "Detected NIMs:"
398 msgstr "Gjenkjent Tuner:"
400 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
404 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
405 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
406 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
408 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
410 msgstr "DiSEqC-Modus"
412 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
414 msgstr "DiSEqC-Modus"
416 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
417 msgid "DiSEqC repeats"
420 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
424 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165
425 msgid "Disable Picture in Picture"
428 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1122
429 msgid "Disable subtitles"
432 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
434 "Do you really want to REMOVE\n"
437 "Vil du virkelig fjerne denne\n"
440 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
442 msgid "Do you really want to delete %s?"
445 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
447 "Do you really want to download\n"
450 "Vil du virkelig laste ned denne\n"
453 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
455 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
456 "All data on the disk will be lost!"
459 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
461 "Do you want to backup now?\n"
462 "After pressing OK, please wait!"
465 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1609
466 msgid "Do you want to resume this playback?"
469 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
470 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
472 "Do you want to update your Dreambox?\n"
473 "After pressing OK, please wait!"
475 "Vil du oppdatere din Dreambox?\n"
476 "Etter å ha trykt OK, vennligst vent!"
478 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
479 msgid "Download Plugins"
480 msgstr "Last ned plugin"
482 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
483 msgid "Downloadable new plugins"
484 msgstr "Nedlastbare nye plugins"
486 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
487 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
488 msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..."
490 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
494 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
498 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
500 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
501 msgstr "FEIL - kunne ikke søke (%s)!"
503 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
504 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
508 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
509 msgid "Edit services list"
512 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
516 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
517 msgid "Enable 5V for active antenna"
520 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
521 msgid "Enable parental control"
524 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
528 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
532 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
533 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
534 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
538 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:339
539 msgid "Enter main menu..."
542 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
543 msgid "Enter the service pin"
546 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
547 msgid "Execution Progress:"
548 msgstr "Progresjon av utførelsen:"
550 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
551 msgid "Execution finished!!"
552 msgstr "Utførelse ferdig!"
554 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
555 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
556 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
557 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
561 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
565 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
569 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
573 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
577 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
578 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
579 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
580 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135
581 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
585 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
586 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
590 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
591 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
595 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
597 msgid "Frontprocessor version: %d"
598 msgstr "Frontprosessor-Versjon: %d"
600 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
601 msgid "Function not yet implemented"
602 msgstr "Funksjon ikke enda implementert"
604 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
608 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
612 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
613 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
617 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
618 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
619 msgstr "Henter Plugin-Informasjon. Vennligst vent..."
621 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
622 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
626 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
627 msgid "Goto position"
628 msgstr "Gå til posisjon"
630 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
631 msgid "Guard interval mode"
634 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
639 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
640 msgid "Hierarchy mode"
643 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1304
644 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1312
645 msgid "How many minutes do you want to record?"
646 msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
648 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
652 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
656 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
657 msgid "Image-Upgrade"
660 #: ../RecordTimer.py:166
662 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
665 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
666 msgid "Increased voltage"
669 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
673 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
677 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
678 msgid "Initializing Harddisk..."
679 msgstr "Initialiserer Harddisk..."
681 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
682 msgid "Instant Record..."
685 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
686 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
687 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
688 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
692 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
696 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
700 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
704 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
708 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
712 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
713 msgid "Language selection"
716 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
717 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
721 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
725 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
729 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
733 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
735 msgstr "Ingen grense"
737 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
741 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
742 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
746 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
747 msgid "Manual transponder"
750 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
754 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
755 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
756 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
760 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
761 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
765 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
769 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
770 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145
774 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173
775 msgid "Move Picture in Picture"
778 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
780 msgstr "Flytt østover"
782 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
784 msgstr "Flytt vestover"
786 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
790 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
794 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
795 msgid "Multiple service support"
798 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
802 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:480
804 msgstr "Ikke tilgjengelig"
806 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
810 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:125
814 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
818 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
820 msgstr "Nettverksmaske"
822 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
823 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
825 msgstr "Nettverkssøk"
827 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
831 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:217
835 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
839 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
843 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
847 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1324
848 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
850 "Ingen harddisk funnet eller\n"
851 "Harddisk ikke initialisert."
853 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1257
854 msgid "No event info found, recording indefinitely."
855 msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubgrenset opptak."
857 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
858 msgid "No positioner capable frontend found."
861 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
862 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
865 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
866 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
867 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
868 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
869 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
870 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
871 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
872 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
876 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
877 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
881 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
885 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560
886 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668
889 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
892 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
893 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
894 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
898 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
902 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
906 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
910 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
911 msgid "Online-Upgrade"
914 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
915 msgid "Packet management"
916 msgstr "Pakkeforvaltning"
918 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73 ../data/
919 msgid "Parental control"
922 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
923 msgid "Parental control type"
926 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
927 msgid "Play recorded movies..."
928 msgstr "Spill av filmopptak..."
930 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1087
931 msgid "Please choose an extension..."
934 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
935 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
936 msgstr "Vennligst skriv navn for den nye bouquet"
938 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
939 msgid "Please enter a name for the new marker"
942 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:25
943 msgid "Please enter the correct pin code"
946 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
947 msgid "Please enter the old pin code"
950 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:283
951 msgid "Please select a subservice to record..."
954 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1476
955 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
956 msgid "Please select a subservice..."
959 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
961 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
962 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
963 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
966 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
967 msgid "Please wait... Loading list..."
968 msgstr "Vennligst vent... laster liste..."
970 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
971 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
975 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
977 msgstr "Polarisasjon"
979 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
983 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
987 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
991 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
995 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
999 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
1000 msgid "Positioner fine movement"
1003 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1004 msgid "Positioner movement"
1005 msgstr "Rotorbevegelser"
1007 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1008 msgid "Positioner storage"
1009 msgstr "Rotorlagring"
1011 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
1012 msgid "Predefined transponder"
1015 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
1016 msgid "Press OK to activate the settings."
1017 msgstr "Trykk OK for å aktivere instillingene"
1019 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
1020 msgid "Press OK to scan"
1021 msgstr "Trykk OK for å søke."
1023 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
1024 msgid "Press OK to start the scan"
1025 msgstr "Trykk OK for a starte søk."
1027 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
1031 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
1032 msgid "Protect services"
1035 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
1036 msgid "Protect setup"
1039 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
1040 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
1044 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
1048 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
1052 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1472
1056 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
1057 msgid "Really close without saving settings?"
1060 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
1061 msgid "Really delete done timers?"
1062 msgstr "Skal ferdige timers virkelig slettes?"
1064 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
1065 msgid "Really delete this timer?"
1068 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
1069 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1072 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1076 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
1077 msgid "Reenter new pin"
1080 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
1081 msgid "Remember service pin"
1084 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1085 msgid "Remove Plugins"
1086 msgstr "Fjern Plugins"
1088 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1089 msgid "Remove plugins"
1090 msgstr "Fjern plugins"
1092 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
1096 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
1097 msgid "Replace current playlist"
1100 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
1102 msgstr "Tilbakestill"
1104 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1105 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
1109 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
1113 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1114 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1118 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
1119 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
1120 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
1121 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
1122 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
1126 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
1127 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
1131 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1132 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
1136 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594
1137 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599
1141 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1145 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1149 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
1150 msgid "Select audio mode"
1153 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
1154 msgid "Select audio track"
1157 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:204
1158 msgid "Select channel to record from"
1159 msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
1161 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1162 msgid "Sequence repeat"
1165 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
1166 msgid "Service scan type needed"
1169 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
1173 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1175 msgstr "Sett grenser"
1177 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1179 msgstr "Innstillinger"
1181 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
1182 msgid "Show services beginning with"
1185 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1186 msgid "Show the radio player..."
1187 msgstr "Vis radio spilleren"
1189 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1190 msgid "Show the tv player..."
1193 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1197 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1198 msgid "Similar broadcasts:"
1201 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1205 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1209 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1210 msgid "Single satellite"
1211 msgstr "Singel satellit"
1213 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1214 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
1215 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
1216 msgid "Single transponder"
1217 msgstr "Singel transponder"
1219 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
1223 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:549
1227 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1229 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1231 "Please choose an other one."
1234 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
1235 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
1239 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1243 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157
1247 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
1248 msgid "Start recording?"
1249 msgstr "Start opptak?"
1251 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1255 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1259 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1263 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1267 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
1271 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1272 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1273 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1274 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1278 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:957
1279 msgid "Stop Timeshift?"
1280 msgstr "Stopp Timeshift?"
1282 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
1283 msgid "Stop playing this movie?"
1284 msgstr "Stoppe avspilling av denne filmen?"
1286 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1287 msgid "Store position"
1288 msgstr "Lagret posisjon"
1290 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
1291 msgid "Stored position"
1292 msgstr "Lagret posisjon"
1294 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1409
1295 msgid "Subservice list..."
1298 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1299 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1303 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1304 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
1308 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170
1309 msgid "Swap Services"
1312 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1316 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
1317 msgid "Switch to next subservice"
1320 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1415
1321 msgid "Switch to previous subservice"
1324 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1325 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
1326 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
1330 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
1334 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
1335 msgid "Terrestrial provider"
1338 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
1339 msgid "The pin code has been changed successfully."
1342 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
1343 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:38
1344 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:136
1345 msgid "The pin code you entered is wrong."
1348 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
1349 msgid "The pin codes you entered are different."
1352 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
1356 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
1360 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1361 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1365 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1366 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
1370 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
1374 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:127
1378 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1382 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
1383 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1387 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
1391 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1395 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
1396 msgid "Toneburst A/B"
1397 msgstr "Toneburst A/B"
1399 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
1400 msgid "Transmission mode"
1401 msgstr "Sendingstype"
1403 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
1407 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194
1408 msgid "Transpondertype"
1411 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1412 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1416 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1417 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
1421 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1422 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1423 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
1427 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176
1428 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1432 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
1436 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
1440 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
1441 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1442 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1443 msgid "Type of scan"
1446 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1450 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1454 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1456 "Unable to initialize harddisk.\n"
1457 "Please refer to the user manual.\n"
1460 "Harddisk kunne ikke initialisieres.\n"
1461 "Vennligst les manualen.\n"
1464 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
1465 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1468 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
1469 msgid "Universal LNB"
1472 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1473 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1474 msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:"
1476 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1477 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1478 msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter "
1480 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
1482 msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)"
1484 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
1485 msgid "Use usals for this sat"
1486 msgstr "Bruk USALS for denne Sat"
1488 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
1489 msgid "User defined"
1490 msgstr "Brukerdefinert"
1492 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1747
1493 msgid "View teletext..."
1496 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
1497 msgid "Voltage mode"
1498 msgstr "Spenningsmodus"
1500 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
1504 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1505 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1509 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1510 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147
1514 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
1518 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
1519 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
1523 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1527 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
1531 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1532 msgid "You cannot delete this!"
1533 msgstr "Du kan ikke slette denne!."
1535 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
1536 msgid "You selected a playlist"
1539 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1541 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1542 "Press OK to start upgrade."
1544 "Din frontprosessor-firmware må oppgraderes.\n"
1545 "Trykk OK for å starte oppdatering."
1547 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
1548 msgid "[bouquet edit]"
1549 msgstr "BouquetEditor"
1551 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
1552 msgid "[favourite edit]"
1553 msgstr "Favoritteditor"
1555 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
1557 msgstr "Flyttemodus"
1559 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
1560 msgid "abort bouquet edit"
1561 msgstr "Avbryt Bouqueteditor"
1563 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
1564 msgid "abort favourites edit"
1565 msgstr "Avbryt Favoritteditor"
1567 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1568 msgid "about to start"
1569 msgstr "starter snart"
1571 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1575 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337
1576 msgid "add directory to playlist"
1579 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339
1580 msgid "add file to playlist"
1583 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1587 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1588 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
1589 msgid "add recording (enter recording duration)"
1592 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1593 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
1594 msgid "add recording (indefinitely)"
1597 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1598 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
1599 msgid "add recording (stop after current event)"
1602 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1603 msgid "add service to bouquet"
1604 msgstr "Legg kanal til bouquet"
1606 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1607 msgid "add service to favourites"
1608 msgstr "Legg kanal til favoritter"
1610 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1611 msgid "add to parental protection"
1614 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
1615 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
1619 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1621 "are you sure you want to restore\n"
1622 "following backup:\n"
1625 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1626 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
1630 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
1634 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1635 msgid "change recording (duration)"
1638 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1639 msgid "circular left"
1640 msgstr "Sirkulær venstre"
1642 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1643 msgid "circular right"
1644 msgstr "Sirkulær høyre"
1646 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
1647 msgid "clear playlist"
1650 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1654 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:580
1658 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1659 msgid "copy to favourites"
1660 msgstr "Kopier til favoritter"
1662 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1666 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
1670 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1674 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1675 msgid "disable move mode"
1676 msgstr "Slå av flyttemodus"
1678 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
1679 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1681 msgstr "gjør ingenting"
1683 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
1684 msgid "don't record"
1685 msgstr "Ikke ta opp"
1687 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1691 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:551
1692 msgid "empty/unknown"
1695 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1696 msgid "enable bouquet edit"
1697 msgstr "Aktiver Bouqueteditor"
1699 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1700 msgid "enable favourite edit"
1701 msgstr "Aktiver Favoritteditor"
1703 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1704 msgid "enable move mode"
1705 msgstr "Aktiver flyttemodus"
1707 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
1708 msgid "end bouquet edit"
1709 msgstr "Avslutt Bouqueteditor"
1711 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
1712 msgid "end favourites edit"
1713 msgstr "Avslutt Favorittteditor"
1715 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1716 msgid "equal to Socket A"
1719 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1720 msgid "free diskspace"
1721 msgstr "Ledig diskplass"
1723 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1724 msgid "full /etc directory"
1727 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
1728 msgid "go to deep standby"
1731 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
1732 msgid "hear radio..."
1735 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
1739 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1743 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
1745 msgstr "Initialisere modul"
1747 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
1748 msgid "leave movie player..."
1749 msgstr "Forlat filmavspiller..."
1751 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1755 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1756 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1760 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
1761 msgid "loopthrough to socket A"
1764 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
1768 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1769 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1773 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
1777 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1778 msgid "next channel"
1779 msgstr "Neste kanal"
1781 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1782 msgid "next channel in history"
1785 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
1786 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
1790 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1791 msgid "no HDD found"
1792 msgstr "Ingen harddisk funnet"
1794 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
1795 msgid "no module found"
1796 msgstr "Ingen modul funnet"
1798 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1802 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
1803 msgid "nothing connected"
1806 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
1807 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
1808 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1812 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
1813 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
1814 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1818 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
1822 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1823 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1826 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1827 msgid "open servicelist"
1830 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
1831 msgid "open servicelist(down)"
1834 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:254
1835 msgid "open servicelist(up)"
1838 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1840 msgstr "Gjennomgang"
1842 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:579
1846 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
1847 msgid "please press OK when ready"
1848 msgstr "Trykk OK når det er klart"
1850 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
1851 msgid "previous channel"
1852 msgstr "Forrige kanal"
1854 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1855 msgid "previous channel in history"
1858 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82
1862 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1863 msgid "recording..."
1866 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1867 msgid "remove all new found flags"
1870 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1871 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1872 msgid "remove entry"
1875 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1876 msgid "remove from parental protection"
1879 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1880 msgid "remove new found flag"
1883 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
1887 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1891 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1895 "%d services found!"
1898 "%d kanaler funnet!"
1900 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1906 "Ingen kanaler funnet!."
1908 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1911 "One service found!"
1916 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1919 "scan in progress - %d %% done!\n"
1920 "%d services found!"
1922 "Søker - %d %% ferdig!\n"
1923 "%d kanaler funnet!"
1925 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1929 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
1930 msgid "second cable of motorized LNB"
1933 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
1937 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
1941 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:391
1945 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:353
1946 msgid "show event details"
1947 msgstr "Vis sendingdetaljer"
1949 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1950 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:663
1951 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
1955 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
1956 msgid "skip backward"
1959 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
1960 msgid "skip forward"
1963 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:899
1964 msgid "start timeshift"
1967 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1971 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1972 msgid "stop recording"
1973 msgstr "stopp opptak"
1975 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:900
1976 msgid "stop timeshift"
1979 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341
1980 msgid "switch to filelist"
1983 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335
1984 msgid "switch to playlist"
1987 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1991 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1992 msgid "this recording"
1995 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73
1996 msgid "this service is protected by a parental control pin"
1999 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
2000 msgid "unknown service"
2001 msgstr "Ukjent kanal"
2003 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
2004 msgid "until restart"
2007 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
2008 msgid "user defined"
2009 msgstr "Brukerdefinert"
2011 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
2015 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
2016 msgid "view extensions..."
2019 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
2020 msgid "view recordings..."
2023 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
2024 msgid "wait for ci..."
2027 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
2031 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
2035 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
2039 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
2040 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
2044 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
2045 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
2046 msgid "yes (keep feeds)"
2049 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82
2053 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
2058 msgid "Channel Selection"
2062 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
2070 msgid "Network setup"
2071 msgstr "Nettverksinstillinger"
2074 msgid "Games / Plugins"
2075 msgstr "Spill / Plugins"
2082 msgid "Yes, backup my settings!"
2083 msgstr "Ja, ta backup av mine innstillinger!"
2087 msgstr "Satellitinstillinger"
2091 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2092 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2093 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2094 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2097 "Du trenger en PC koblet til din DB. Trenger du videre informasjonvennligst "
2098 "gå til Websiden http://www.dm7025.de.\n"
2099 "Din Dreambox vil nå bli stoppet. Etter du har gjennomførtoppdaterings- "
2100 "instruksjonene fra websiden, vil din nye firmware spørre deg om å legg inn "
2101 "igjen innstillingene."
2104 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2105 msgstr "Hvor vil du lagre backup av dine innstillinger?"
2108 msgid "Service Scan"
2124 msgid "Alternative radio mode"
2133 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2134 "harddisk is not an option for you."
2136 "Det ser ikke ut til at du har en harddisk in din DB. Så backup til HDD er "
2137 "ikke en mulighet for deg."
2140 msgid "Deep Standby"
2141 msgstr "Dyp Standby"
2144 msgid "Show positioner movement"
2152 msgid "Change bouquets in quickzap"
2153 msgstr "Bytt bouquet i Quickzap"
2161 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2166 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2167 msgstr "Vil du se en veiledning?"
2170 msgid "No, do nothing."
2171 msgstr "Nei, gjør ingenting"
2178 msgid "This is step number 2."
2179 msgstr "Dette er steg nr.2"
2182 msgid "Use wizard to set up basic features"
2183 msgstr "Bruk guiden til å sette basisinnstillinger"
2203 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2204 "Please press OK to start the backup now."
2206 "Du har valgt å ta backup til en USB disk. Anbefalt metode er til HDD\n"
2207 "Vennligst trykk OK nå for å starte backupen."
2214 msgid "Service Searching"
2219 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2220 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2221 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2223 "Velkommen til Image-Oppgraderings-Wizarden. Wizarden vil assistere deg i "
2224 "oppgradering av firmware ved å gi deg en backupmulighet. Du kan med denne "
2225 "wizard lagre de aktuelle innstillinger og en kort forklaring om "
2226 "hvordanoppgradere din firmware."
2229 msgid "Keyboard Map"
2230 msgstr "Tastaturlayout"
2233 msgid "Enable multiple bouquets"
2237 msgid "Keyboard Setup"
2238 msgstr "Tastaturinstillinger"
2242 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2244 "Please set up tuner A"
2246 "Bruk venstre og høyre knappene for å endre valg.\n"
2248 "Instillinger for Tuner A"
2255 msgid "Margin after record"
2256 msgstr "Margin etter opptak"
2267 msgid "Use power measurement"
2272 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2273 "Please press OK to start using you Dreambox."
2282 msgstr "Manuelt Søk"
2286 msgstr "Timereditering"
2290 msgstr "Fjernkontroll"
2293 msgid "No, just start my dreambox"
2294 msgstr "Nei, bare start min dreambox"
2301 msgid "Tuner configuration"
2313 msgid "Standby / Restart"
2314 msgstr "Standby / Start om"
2321 msgid "EPG Selection"
2325 msgid "Exit the wizard"
2326 msgstr "Avslutt wizarden"
2329 msgid "OSD Settings"
2330 msgstr "OSD-Instillinger"
2341 msgid "Parental control services Editor"
2345 msgid "Yes, do another manual scan now"
2346 msgstr "Ja, gjør et nytt manuelt søk nå"
2349 msgid "Activate network settings"
2350 msgstr "Aktivere nettverkinstillinger"
2357 msgid "Compact flash card"
2365 msgid "Yes, view the tutorial"
2369 msgid "Color Format"
2370 msgstr "Fargeformat"
2377 msgid "Plugin browser"
2393 msgid "Downloadable plugins"
2394 msgstr "Nedlastbare plugins"
2398 msgstr "Underkanaler"
2401 msgid "Parental control setup"
2421 msgid "Common Interface"
2430 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2433 "Tilbakelegging av innstillinger er ferdig. Vennligst trykk OK for å aktivere "
2437 msgid "A/V Settings"
2438 msgstr "A/V-Instillinger"
2442 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2444 msgstr "Ved å trykke OK på din fjernkontroll, vises infobaren."
2447 msgid "Service scan"
2451 msgid "The wizard is finished now."
2452 msgstr "Wizarden er ferdig nå."
2456 msgstr "LCD Instillinger"
2459 msgid "No, scan later manually"
2460 msgstr "Nei, søk manuelt senere."
2467 msgid "Soundcarrier"
2471 msgid "Yes, restore the settings now"
2472 msgstr "Ja, legg tilbake innstillingene nå"
2480 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2483 "Du har valgt å ta backup av din HDD. Vennligst trykk OK, for å ta backup nå."
2486 msgid "Timer selection"
2495 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2496 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2497 "to the harddisk!\n"
2498 "Please press OK to start the backup now."
2500 "Du har valgt å ta backup til compact flash card. Kortet må stå i DB.Vi "
2501 "verifiserer ikke at det virkelig er i bruk for øyeblikket. Så vi anbefalerå "
2502 "ta backup til harddisk!\n"
2503 "Vennligst trykk OK for å starte backupen."
2506 msgid "Network Setup"
2507 msgstr "Nettverksinstillinger"
2510 msgid "Somewhere else"
2511 msgstr "En annen plass"
2514 msgid "Do you want to do a service scan?"
2515 msgstr "Vil du utføre et kanalsøk?"
2523 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2526 "Din backup var OK. Dreamboxen vil nå fortelle deg den videre gangen i "
2527 "oppdaterings-prosessen."
2543 msgstr "AC3 som standard"
2547 msgstr "Timer instilling"
2555 msgstr "Programoversikt"
2558 msgid "Margin before record (minutes)"
2559 msgstr "Margin før opptak (i minutter)"
2562 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2563 msgstr "Backupen feilet. Vennligst velg en annen backuplokasjon."
2567 msgstr "Taste-layout"
2575 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2577 "Wizarden kan ta backup av dine nåværende innstillinger. Vil du ta backup nå?"
2581 msgstr "Avslutt guide"
2584 msgid "Media player"
2588 msgid "Timer sanity error"
2597 msgstr "Video skifter"
2600 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2601 msgstr "Din dreambox slår seg av. Vennligst vent..."
2608 msgid "Choose bouquet"
2609 msgstr "Velg bouquet"
2612 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2613 msgstr "OK, guide meg gjennom oppgraderingsprosessen"
2616 msgid "No backup needed"
2617 msgstr "Ingen backup nødvendig"
2624 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2625 msgstr "Ja, gjør et automatisk søk nå"
2629 msgstr "Informasjon"
2632 msgid "Yes, do a manual scan now"
2633 msgstr "Ja, gjør et manuelt søk nå"
2640 msgid "Invert display"
2644 msgid "Do you want to restore your settings?"
2645 msgstr "Vil du hente inn dine innstillinger?"
2648 msgid "Please set up tuner B"
2649 msgstr "Instillinger for Tuner B."
2653 msgstr "Forsinkelse"
2657 msgstr "Velg harddisk"
2660 msgid "Aspect Ratio"
2661 msgstr "Breddeforhold"
2664 msgid "Recordings always have priority"
2676 msgid "Pin code needed"
2688 msgid "Select a movie"
2707 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2708 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2712 "Denne Wizard vil hjelpe deg gjennom basis setup av din Dreambox.\n"
2713 "Vennligst trykk OK på din fjernkontroll for å gå til neste steg."
2717 msgstr "Instillinger"
2720 msgid "This is unsupported at the moment."
2721 msgstr "Dette er ikke støttet for øyeblikket."
2729 msgstr "Konfigurasjonsmeny"
2733 msgstr "Fininstilling."
2736 msgid "Timer Editor"
2737 msgstr "Timer-editor"
2740 msgid "Time/Date Input"
2748 msgid "Sat / Dish Setup"
2749 msgstr "Sat-/Parabolinstillinger"
2752 msgid "What do you want to scan?"
2753 msgstr "Hva vil du søke etter?"
2760 msgid "Channellist menu"
2761 msgstr "Kanalliste-meny"
2776 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2777 msgstr "Ja, slå av nå."
2788 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2789 msgstr "Vil du gjøre enda et manuelt kanalsøk?"
2791 #~ msgid "Cable provider"
2792 #~ msgstr "Kabelleverandør"
2795 #~ msgstr "Klassisk"
2798 #~ msgstr "Standard"
2800 #~ msgid "Equal to Socket A"
2801 #~ msgstr "Likt Socket A"
2803 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
2804 #~ msgstr "Koblet med Tuner A"
2806 #~ msgid "Nothing connected"
2807 #~ msgstr "Ikke noe tilkoblet"
2812 #~ msgid "add bouquet..."
2813 #~ msgstr "Legg til bouquet..."
2815 #~ msgid "remove bouquet"
2816 #~ msgstr "Fjern bouquet"
2818 #~ msgid "remove service"
2819 #~ msgstr "Fjern kanal"
2821 #~ msgid "Hide error windows"
2822 #~ msgstr "Ikke vis feilmeldinger"
2824 #~ msgid "Show Satposition"
2825 #~ msgstr "Vis Satposisjoner"
2827 #~ msgid "Visualize positioner movement"
2828 #~ msgstr "Vis rotorbevegelsen"
2830 #~ msgid "Audio / Video"
2831 #~ msgstr "Audio / Video"
2833 #~ msgid "Record Splitsize"
2834 #~ msgstr "Split-størrelse for opptak"
2836 #~ msgid "Auto show inforbar"
2837 #~ msgstr "Autovis Infobar"
2840 #~ msgstr "Nettverk"
2843 #~ msgstr "Inverter"
2845 #~ msgid "Fast zapping"
2846 #~ msgstr "Hurtig programskifte"
2848 #~ msgid "Usage Settings"
2849 #~ msgstr "Anvendelsesinstillinger"
2851 #~ msgid "Ask before zapping"
2852 #~ msgstr "Spør før programskifte"
2854 #~ msgid "Parental Lock"
2855 #~ msgstr "Foreldrelås"
2857 #~ msgid "Skip confirmations"
2858 #~ msgstr "Hopp over bekreftelser"
2860 #~ msgid "Setup Lock"
2861 #~ msgstr "Setup-Sperre"
2863 #~ msgid "Expert Setup"
2864 #~ msgstr "Expertinstillinger"
2869 #~ msgid "Parental Control"
2870 #~ msgstr "Foreldrekontroll"
2872 #~ msgid "Usage settings"
2873 #~ msgstr "Anvendelsesinstillinger"
2875 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2876 #~ msgstr "Timeshift er ikke mulig!"
2878 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
2879 #~ msgstr "Vil du virkelig slette dette opptaket?"
2881 #~ msgid "Satelliteconfig"
2882 #~ msgstr "Satellitinstillinger"
2884 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2885 #~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)"
2887 #~ msgid "Apply satellite"
2888 #~ msgstr "Lagre satellit"
2890 #~ msgid "Secondary cable from Rotor-LNB"
2891 #~ msgstr "Kabel nr.2 fra Rotor-LNB"
2893 #~ msgid "enter recording duration"
2894 #~ msgstr "Skriv inn opptakslengde"
2896 #~ msgid "record indefinitely"
2897 #~ msgstr "Ubegrenset opptak"
2899 #~ msgid "stop after current event"
2900 #~ msgstr "Stopp etter nåværende sending"
2903 #~ "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After "
2906 #~ "Bruk opp/ned tastene på fjernkontrollen til å velge. Trykk deretter OK."
2909 #~ "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2910 #~ "Please press OK to start using you Dreambox."
2912 #~ "Takk for at du brukte denne guiden. Din Dreambox er klar til bruk.Trykk "
2913 #~ "OK for å begynne å bruke din Dreambox."
2916 #~ "Do you want to stop the current\n"
2917 #~ "(instant) recording?"
2919 #~ "Vil du stoppe det kjørende (umiddelbart)\n"
2922 #~ msgid "Yes, scan now"
2923 #~ msgstr "Ja, søk nå."
2925 #~ msgid "Add Timer"
2926 #~ msgstr "Legg til timer."
2928 #~ msgid "Please press OK!"
2929 #~ msgstr "Vennligst trykk OK!"
2931 #~ msgid "Positioner mode"
2932 #~ msgstr "Rotormodus"
2938 #~ msgstr "Anvendelse"
2940 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
2941 #~ msgstr "Takk for at du brukte Wizarden. Din boks er klar til bruk."
2943 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
2944 #~ msgstr "Endre EPG-Type ved å trykke INFO knappen"