1 # Spanish translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2006.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 01:19+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:51+0100\n"
12 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
19 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
22 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
23 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
27 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:88
32 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
33 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
37 #: ../lib/python/Screens/About.py:36
44 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
48 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
52 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
56 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
60 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
64 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
68 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
72 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
76 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
80 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
84 #: ../RecordTimer.py:136
86 "A timer failed to record!\n"
87 "Disable TV and try again?\n"
89 "¡Ha fallado la grabación!\n"
90 "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n"
92 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
96 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
100 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168
104 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
108 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:25
109 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
113 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:630
114 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:638
115 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
119 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:392
120 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:536
124 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:104
125 msgid "Apply satellite"
128 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
132 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
133 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
134 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
135 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
136 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
137 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
138 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
139 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
140 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
141 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
142 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
143 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
144 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
148 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:432 ../data/
149 msgid "Automatic Scan"
150 msgstr "Búsqueda automática"
152 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
156 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
160 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
164 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
168 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
172 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153
174 msgstr "Ancho de banda"
176 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
180 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
184 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66
185 msgid "Cable provider"
186 msgstr "Proveedor de cable"
188 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
192 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
196 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/
200 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:140
204 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
205 msgid "Choose source"
208 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
212 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
216 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299
220 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154
221 msgid "Code rate high"
224 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155
225 msgid "Code rate low"
228 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
229 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
230 msgid "Command order"
231 msgstr "Orden de comando"
233 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
234 msgid "Committed DiSEqC command"
235 msgstr "Comando DISEqC enviado"
237 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
238 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
242 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
243 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 ../data/
244 msgid "Configuration Mode"
245 msgstr "Modo Configuración"
247 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:197
248 msgid "Conflicting timer"
249 msgstr "Grabación en conflicto"
251 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
252 msgid "Current version:"
255 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
259 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
263 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296
265 msgstr "Borrar entrada"
267 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
268 msgid "Delete failed!"
269 msgstr "¡Falló el borrado!"
271 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
275 #: ../lib/python/Screens/About.py:33
276 msgid "Detected HDD:"
277 msgstr "HDD detectado:"
279 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
280 msgid "Detected NIMs:"
281 msgstr "NIMs detectados:"
283 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
287 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
288 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
291 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
295 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
299 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
300 msgid "DiSEqC repeats"
301 msgstr "Repetir DiSEqC"
303 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
304 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
305 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
306 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
307 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
308 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
309 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
310 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
311 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
315 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
317 "Do you really want to REMOVE\n"
321 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
322 msgid "Do you really want to delete this recording?"
323 msgstr "¿Borrar esta grabación?"
325 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
327 "Do you really want to download\n"
331 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1037
333 "Do you want to stop the current\n"
334 "(instant) recording?"
336 "¿Parar la actual (directo)\n"
339 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:46
340 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:198
342 "Do you want to update your Dreambox?\n"
343 "After pressing OK, please wait!"
345 "¿Actualizar tu Dreambox?\n"
346 "¡Después de pulsar OK, espere!"
348 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
349 msgid "Download Plugins"
352 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:106
353 msgid "Downloadable new plugins"
356 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:78
357 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
360 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
364 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:650
368 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
370 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
371 msgstr "ERROR - falló la busqueda (%s)!"
373 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:659
374 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:720
378 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
379 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
380 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
381 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
382 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
383 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
384 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
385 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
386 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
390 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
394 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
398 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
399 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
400 #: ../lib/python/Components/Language.py:13
404 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
405 msgid "Equal to Socket A"
406 msgstr "Igual al conector A"
408 #: ../lib/python/Screens/Console.py:35
409 msgid "Execution Progress:"
412 #: ../lib/python/Screens/Console.py:45
413 msgid "Execution finished!!"
416 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1102
420 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
421 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:144
425 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
427 msgstr "DiSEqC Rapido"
429 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395
433 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112
434 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140
435 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151
436 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
440 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
441 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
445 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
446 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
450 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
452 msgid "Frontprocessor version: %d"
455 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:55
456 msgid "Function not yet implemented"
459 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
461 msgstr "Puerta de enlace"
463 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
464 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
468 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:80
469 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
472 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:106
473 msgid "Goto position"
476 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
477 msgid "Guard interval mode"
480 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
481 msgid "Hierarchy mode"
482 msgstr "Modo jerárquico"
484 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
486 msgstr "Dirección IP"
488 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
489 msgid "Increased voltage"
490 msgstr "Voltage incrementado"
492 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
496 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
500 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
501 msgid "Initializing Harddisk..."
502 msgstr "Inicializando Disco duro..."
504 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113
505 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141
506 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152
510 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
514 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
518 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
522 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
526 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/
527 msgid "Language selection"
528 msgstr "Selección de Idioma"
530 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
531 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/
535 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:100
539 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:101
543 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:99
547 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
548 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
552 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
553 msgid "Loopthrough to Socket A"
554 msgstr "Conectado al conector A"
556 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
560 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143
561 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156
565 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
566 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
570 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
574 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
575 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
579 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:94
583 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:97
587 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
589 msgstr "Menú de Películas"
591 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:108
595 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
599 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:483
603 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
607 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
611 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
615 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
619 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:145
623 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
627 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34
631 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
632 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
633 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
634 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
635 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
639 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033
640 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
641 msgstr "HDD no encontrado o no inicializado!"
643 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
644 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
645 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
646 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
647 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
648 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
649 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
650 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
651 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
652 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
656 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
657 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:722
661 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:635
662 msgid "Nothing connected"
663 msgstr "Nada conectado"
665 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
669 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
673 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
677 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
681 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
682 msgid "Packet management"
685 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38
686 msgid "Play recorded movies..."
687 msgstr "Reproducir películas grabadas..."
689 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
690 msgid "Please wait... Loading list..."
691 msgstr "Espere... Cargando lista..."
693 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115
697 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
699 msgstr "Polarización"
701 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
705 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
709 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
713 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
717 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
721 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:69
722 msgid "Positioner movement"
725 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:71
726 msgid "Positioner storage"
729 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
730 msgid "Press OK to activate the settings."
731 msgstr "Pulse OK para activar la configuración."
733 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:433
734 msgid "Press OK to scan"
735 msgstr "Pulse OK para buscar"
737 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:75
738 msgid "Press OK to start the scan"
739 msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqueda"
741 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33
745 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:394
746 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:532
750 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:639
754 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97
755 msgid "Really delete done timers?"
756 msgstr "¿Quiere borrar las programaciones terminadas?"
758 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1086
762 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:66
766 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
767 msgid "Remove Plugins"
770 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:108
771 msgid "Remove plugins"
774 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
778 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166
782 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
783 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
787 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111
788 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:120
789 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
790 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
794 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:393
795 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:534
799 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
800 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
804 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:429
808 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:636
809 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
810 msgstr "Cable secundario del LNB motorizado"
812 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
813 msgid "Select channel to record from"
814 msgstr "Seleccione canal del que grabar"
816 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
817 msgid "Sequence repeat"
818 msgstr "Repetir secuencia"
820 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:641
824 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:70
828 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
832 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39
833 msgid "Show the radio player..."
834 msgstr "Reproductor de radio..."
836 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:630
837 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
841 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
845 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
847 msgstr "EPG Sencillo"
849 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
850 msgid "Single satellite"
853 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
854 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
855 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
856 msgid "Single transponder"
859 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:665
863 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:552
867 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
868 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:722
872 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
876 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
880 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1039
881 msgid "Start recording?"
882 msgstr "¿Iniciar grabación?"
884 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
888 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
892 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:95
896 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:96
900 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:902
901 msgid "Stop Timeshift?"
902 msgstr "¿Para grabación de pausa?"
904 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:95
905 msgid "Stop playing this movie?"
906 msgstr "¿Parar reproducción de esta película?"
908 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:105
909 msgid "Store position"
912 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106
913 msgid "Stored position"
914 msgstr "Posición almacenada"
916 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1091 ../data/
918 msgstr "Subservicios"
920 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
921 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
925 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
926 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
930 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114
931 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142
933 msgstr "Velocidad de símbolo"
935 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
936 msgid "Terrestrial provider"
937 msgstr "Proveedor terrestre"
939 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
943 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
947 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
948 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
952 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
953 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
957 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
959 msgstr "Tipo de grabación"
961 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:876
962 msgid "Timeshift not possible!"
963 msgstr "¡Pausa no posible!"
965 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1095
969 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
973 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
977 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
981 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
982 msgid "Toneburst A/B"
985 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
986 msgid "Transmission mode"
987 msgstr "Modo trasmisión"
989 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
990 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
994 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
995 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
999 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:93
1001 msgstr "Sintonizador"
1003 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
1007 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:98
1008 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:101
1009 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
1010 msgid "Type of scan"
1011 msgstr "Tipo de búsqueda"
1013 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:657
1017 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1019 "Unable to initialize harddisk.\n"
1020 "Please refer to the user manual.\n"
1023 "Imposible inicializar el disco duro.\n"
1024 "Por favor mire el manual de usuario.\n"
1027 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
1028 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1029 msgstr "Comando DiSEqC no enviado"
1031 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
1032 msgid "Universal LNB"
1033 msgstr "LNB Universal"
1035 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:207
1036 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1037 msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:"
1039 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
1040 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1041 msgstr "Actualizando... Espere... Esto pude tardar varios minutos..."
1043 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:28
1047 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1051 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
1052 msgid "Use usals for this sat"
1053 msgstr "Usar usals para este sat"
1055 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
1056 msgid "User defined"
1057 msgstr "Definido por el usuario"
1059 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100
1060 msgid "Voltage mode"
1061 msgstr "Modo voltaje"
1063 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:648
1067 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
1068 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1072 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
1073 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1077 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1081 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:659
1082 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:720
1086 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
1087 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
1088 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
1089 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
1090 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
1094 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
1095 msgid "You cannot delete this!"
1096 msgstr "¡No puede borrar esto!"
1098 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1100 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1101 "Press OK to start upgrade."
1104 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:272
1105 msgid "[bouquet edit]"
1106 msgstr "[editar lista]"
1108 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274
1109 msgid "[favourite edit]"
1110 msgstr "[editar favoritos]"
1112 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360
1114 msgstr "[modo mover]"
1116 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:88
1117 msgid "abort bouquet edit"
1118 msgstr "abortar la edición de listas"
1120 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1121 msgid "abort favourites edit"
1122 msgstr "abortar la edición de favoritos"
1124 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1125 msgid "about to start"
1128 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
1129 msgid "add service to bouquet"
1130 msgstr "añadir canal a la lista"
1132 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
1133 msgid "add service to favourites"
1134 msgstr "añadir canal a favoritos"
1136 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1137 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1141 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
1142 msgid "circular left"
1143 msgstr "circular izda"
1145 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
1146 msgid "circular right"
1147 msgstr "circular dcha"
1149 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68
1150 msgid "copy to favourites"
1151 msgstr "copiar a favoritos"
1153 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1155 msgstr "diariamente"
1157 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1161 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
1162 msgid "disable move mode"
1163 msgstr "inabilitar modo movimiento"
1165 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1169 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:554
1170 msgid "empty/unknown"
1171 msgstr "vacío/desconocido"
1173 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80
1174 msgid "enable bouquet edit"
1175 msgstr "habilitar edición de listas"
1177 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
1178 msgid "enable favourite edit"
1179 msgstr "habilitar edición de favoritos"
1181 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
1182 msgid "enable move mode"
1183 msgstr "habilitar modo movimiento"
1185 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1186 msgid "end bouquet edit"
1187 msgstr "fin de edición de listas"
1189 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
1190 msgid "end favourites edit"
1191 msgstr "fin edición de favoritos"
1193 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1194 msgid "free diskspace"
1195 msgstr "espacio libre en disco"
1197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
1201 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
1203 msgstr "iniciar módulo"
1205 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:76
1206 msgid "leave movie player..."
1207 msgstr "salir del reproductor de películas..."
1209 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
1210 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
1214 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:657
1218 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:280
1219 msgid "next channel"
1220 msgstr "siguiente canal"
1222 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:282
1223 msgid "next channel in history"
1226 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
1227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
1228 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:428
1229 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
1230 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1231 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1235 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
1236 msgid "no HDD found"
1237 msgstr "disco no encontrado"
1239 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
1240 msgid "no module found"
1241 msgstr "módulo no encontrado"
1243 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
1247 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
1248 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
1249 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
1253 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
1254 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
1255 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
1259 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
1263 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1267 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
1268 msgid "please press OK when ready"
1269 msgstr "pulse OK cuando esté preparado"
1271 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:279
1272 msgid "previous channel"
1273 msgstr "canal anterior"
1275 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:281
1276 msgid "previous channel in history"
1279 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:55
1280 msgid "recording..."
1283 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
1284 msgid "remove bouquet"
1285 msgstr "borrar lista"
1287 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
1288 msgid "remove service"
1289 msgstr "borrar canal"
1291 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
1295 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1299 "%d services found!"
1301 "¡búsqueda hecha!\n"
1302 "%d canales encontrados."
1304 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1309 "¡búsqueda hecha!\n"
1310 "¡Ningún canal encontrado!"
1312 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1315 "One service found!"
1317 "¡búsqueda hecha!\n"
1318 "Un canal encontrado"
1320 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1323 "scan in progress - %d %% done!\n"
1324 "%d services found!"
1326 "buscando - %d %% hecho!\n"
1327 "%d canales encontrados!"
1329 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1331 msgstr "estado de la búsqueda"
1333 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:363
1335 msgstr "mostrar EPG..."
1337 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:334
1338 msgid "show event details"
1341 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
1345 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:72
1346 msgid "unknown service"
1347 msgstr "servicio desconocido"
1349 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1350 msgid "user defined"
1351 msgstr "definido por el usuario"
1353 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
1357 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
1361 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1363 msgstr "semanalmente"
1365 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
1366 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
1367 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:428
1368 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
1369 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1370 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1375 msgid "Channel Selection"
1376 msgstr "Selección de Canal"
1383 msgid "Network setup"
1384 msgstr "Configuración de red"
1387 msgid "Games / Plugins"
1388 msgstr "Juegos / Plugins"
1391 msgid "Hide error windows"
1392 msgstr "Ocultar ventanas de error"
1403 msgid "Service Scan"
1404 msgstr "Búsqueda de canal"
1412 msgstr "Sistema de TV"
1423 msgid "Deep Standby"
1424 msgstr "Standby profundo"
1428 msgstr "Slot del sintonizador"
1431 msgid "Change bouquets in quickzap"
1432 msgstr "Cambiar de lista en zapin rápido"
1440 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1443 "Use las teclas arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. "
1444 "Después, pulse OK."
1447 msgid "No, just start my dreambox"
1448 msgstr "No, sólo arranca mi dreambox"
1451 msgid "Show Satposition"
1452 msgstr "Mostrar la posición del satélite"
1455 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1456 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
1467 msgid "This is step number 2."
1468 msgstr "Este es el paso número 2."
1471 msgid "Use wizard to set up basic features"
1472 msgstr "Use el asistente para configuración básica"
1475 msgid "Sat / Dish Setup"
1476 msgstr "Sat / Config Ant"
1479 msgid "Visualize positioner movement"
1480 msgstr "Visualizar movimiento del motor"
1483 msgid "Audio / Video"
1484 msgstr "Sonido / Video"
1491 msgid "Service Searching"
1492 msgstr "Buscando Canal"
1503 msgid "Positioner setup"
1507 msgid "Keyboard Map"
1508 msgstr "Mapa del teclado"
1511 msgid "Keyboard Setup"
1512 msgstr "Config Teclado"
1519 msgid "Record Splitsize"
1520 msgstr "Tamaño de partir grabación"
1523 msgid "Auto show inforbar"
1524 msgstr "Auto mostrar barra info"
1527 msgid "Margin after record"
1528 msgstr "Margen despues de grabar"
1543 msgid "use power delta"
1544 msgstr "use potencia delta"
1552 msgstr "Búsqueda Manual"
1556 msgstr "Editar Hora"
1568 msgstr "seleccionar Slot"
1575 msgid "Standby / Restart"
1576 msgstr "Standby / Reiniciar"
1580 msgstr "Menú principal"
1583 msgid "EPG Selection"
1584 msgstr "Selección EPG"
1587 msgid "Fast zapping"
1588 msgstr "Zapin rápido"
1591 msgid "OSD Settings"
1603 msgid "Activate network settings"
1604 msgstr "Activar configuración de red"
1611 msgid "Yes, view the tutorial"
1612 msgstr "Si, ver el tutorial"
1615 msgid "UHF Modulator"
1616 msgstr "Modulador UHF"
1619 msgid "Color Format"
1620 msgstr "Formato de Color"
1623 msgid "Plugin browser"
1624 msgstr "Plugin navegador"
1631 msgid "Downloadable plugins"
1640 msgstr "Hora de la zona"
1648 msgstr "Acerca de..."
1655 msgid "Common Interface"
1656 msgstr "Interface común"
1659 msgid "Ask before zapping"
1660 msgstr "Preguntar antes de zapear"
1667 msgid "A/V Settings"
1671 msgid "Usage Settings"
1672 msgstr "Configuración de uso"
1676 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1679 "Presionando el botón OK en el mando, la barra de información será visible."
1682 msgid "Service scan"
1683 msgstr "Buscar canales"
1686 msgid "Yes, do another manual scan now"
1694 msgid "No, scan later manually"
1695 msgstr "No, buscar más tarde manualmente"
1702 msgid "Soundcarrier"
1703 msgstr "Portadora de sonido"
1718 msgid "Network Setup"
1722 msgid "Parental Lock"
1723 msgstr "Bloqueo adultos"
1731 msgstr "AC3 por defecto"
1743 msgstr "Ver eventos"
1746 msgid "Margin before record (minutes)"
1747 msgstr "Margen antes de grabar (minutos)"
1751 msgstr "Mapa de teclado"
1759 msgstr "Salir del asistente"
1762 msgid "Timer sanity error"
1763 msgstr "Error de grabación sanity"
1767 msgstr "Info del canal"
1771 msgstr "Cambiar a VCR"
1778 msgid "Skip confirmations"
1779 msgstr "Saltar confirmaciones"
1782 msgid "Choose bouquet"
1783 msgstr "Elegir lista"
1790 msgid "Yes, do an automatic scan now"
1795 msgstr "Información"
1798 msgid "Yes, do a manual scan now"
1803 msgstr "Log de grabación"
1810 msgid "Please set up tuner B"
1811 msgstr "Por favor, configure tuner B"
1815 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
1816 "Please press OK to start using you Dreambox."
1818 "Gracias por usar el asistente. Tu dream está ahora listo para su uso.\n"
1819 "Por favor, pulse OK para comenzar tu Dreambox."
1827 msgstr "Seleccionar disco duro"
1835 msgstr "Bloquear config"
1838 msgid "Aspect Ratio"
1839 msgstr "Relación de aspecto"
1842 msgid "Expert Setup"
1843 msgstr "Config experta"
1851 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
1853 "Please set up tuner A"
1855 "Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
1857 "Por favor configure tuner A"
1860 msgid "Parental Control"
1861 msgstr "Control Adultos"
1865 msgstr "Euroconector VCR"
1869 msgstr "Menú principal"
1872 msgid "Select a movie"
1873 msgstr "Seleccionar una película"
1880 msgid "Multi bouquets"
1881 msgstr "Multi listas"
1891 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
1892 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
1896 "Este asistente le guiará a través de una configuración básica de su "
1898 "Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso."
1906 msgstr "menú config"
1910 msgstr "Ajuste fino"
1913 msgid "Timer Editor"
1914 msgstr "Editor de Grabaciones"
1921 msgid "What do you want to scan?"
1922 msgstr "¿Qué quieres buscar?"
1925 msgid "Usage settings"
1926 msgstr "Config de uso"
1929 msgid "Channellist menu"
1930 msgstr "Menu lista de canales"
1941 msgid "Do you want to do a service scan?"
1942 msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
1953 msgid "Satelliteconfig"
1954 msgstr "Configurar satélite"
1957 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
1960 #~ msgid "Yes, scan now"
1961 #~ msgstr "Si, buscar ahora"
1963 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
1964 #~ msgstr "%s (%s, %d MB libres)"
1966 #~ msgid "Add Timer"
1969 #~ msgid "Please press OK!"
1970 #~ msgstr "¡Pulse OK!"
1972 #~ msgid "Positioner mode"
1973 #~ msgstr "Modo motor"