language update
[enigma2.git] / po / es.po
index 3e8f2d5e5c1607bc4be786f2a2be556a990c09c5..0f22f0ac81a09fb5873fa390cec9901c9829c0b4 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-16 03:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-15 23:56+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -221,6 +221,12 @@ msgstr "Añadir canal"
 msgid "Add timer"
 msgstr "Grabar"
 
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
@@ -327,6 +333,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
 msgid "Call monitoring"
 msgstr "Monitorizar llamada"
 
@@ -336,6 +345,9 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Capacidad: "
 
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalán"
 
@@ -399,6 +411,9 @@ msgstr "Comando DISEqC enviado"
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Interface común"
 
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact flash card"
 msgstr "Tarjeta compact flash"
 
@@ -826,6 +841,9 @@ msgstr "Entrada"
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Grabación instantánea..."
 
+msgid "Internal Flash"
+msgstr ""
+
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversión"
 
@@ -883,9 +901,15 @@ msgstr "Quitar límites"
 msgid "Limits on"
 msgstr "Límites on"
 
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
 msgid "MORE"
 msgstr "MAS"
 
@@ -1000,6 +1024,9 @@ msgstr "DNS"
 msgid "Netmask"
 msgstr "Máscara"
 
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Configuración de la red"
 
@@ -1154,6 +1181,9 @@ msgstr "Por favor, seleccione un subservicio a grabar..."
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Por favor, seleccione un subservicio..."
 
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Por favor, configure tuner B"
 
@@ -1250,6 +1280,9 @@ msgstr ""
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr ""
 
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "¿Seguro que quiere cerrar sin grabar la configuración?"
 
@@ -1268,6 +1301,9 @@ msgstr "Configuración de recepción"
 msgid "Record"
 msgstr "Grabar"
 
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Recording"
 msgstr "Grabando"
 
@@ -1347,6 +1383,9 @@ msgstr "Buscador de satélites"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sábado"
 
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Escanear NIM"
 
@@ -1392,6 +1431,12 @@ msgstr "Búsqueda de canal"
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Buscando Canal"
 
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Buscar canales"
 
@@ -1458,6 +1503,9 @@ msgstr "Apagado Automático"
 msgid "Sleep timer action:"
 msgstr "Acción del apagado automático:"
 
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
 msgid "Slot "
 msgstr ""
 
@@ -1937,6 +1985,12 @@ msgstr ""
 "Su dreambox será apagado. Después, realice las instrucciones del sitio web, "
 "y su firmware preguntará actualizar su configuración."
 
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 "\n"
@@ -2033,9 +2087,15 @@ msgstr ""
 msgid "back"
 msgstr "atrás"
 
+msgid "better"
+msgstr ""
+
 msgid "blacklist"
 msgstr "lista negra"
 
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
+
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "cambiar la grabación (duración)"
 
@@ -2057,8 +2117,8 @@ msgstr "menú configuración"
 msgid "continue"
 msgstr "continuar"
 
-msgid "copy to favourites"
-msgstr "copiar a favoritos"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
 
 msgid "daily"
 msgstr "diariamente"
@@ -2200,6 +2260,9 @@ msgstr ""
 msgid "no HDD found"
 msgstr "disco no encontrado"
 
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "módulo no encontrado"
 
@@ -2248,6 +2311,9 @@ msgstr "pausa"
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "pulse OK cuando esté preparado"
 
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
+
 msgid "previous channel"
 msgstr "canal anterior"
 
@@ -2446,5 +2512,8 @@ msgstr "zapeado"
 #~ msgid "The sleep timer has been acitvated."
 #~ msgstr "El apagado automático ha sido activado."
 
+#~ msgid "copy to favourites"
+#~ msgstr "copiar a favoritos"
+
 #~ msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
 #~ msgstr "Su Dreambox. Apagar ahora?"