aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorenigma2-translation-bot <enigma2-translations@lists.elitedvb.net>2011-09-07 11:10:07 +0000
committeracid-burn <acid-burn@opendreambox.org>2011-09-07 13:43:02 +0200
commit7ecb3afa3b41c0eaf3f8962f469173b65dc6580d (patch)
tree74d7250c3d2853f5249a384e99ee81103e390e5f /po/da.po
parentfe137281c161529d5b3dcbb5f1df710fede6687e (diff)
downloadenigma2-7ecb3afa3b41c0eaf3f8962f469173b65dc6580d.tar.gz
enigma2-7ecb3afa3b41c0eaf3f8962f469173b65dc6580d.zip
Automatic message catalog update
E2 branches: master experimental Plugins : audiosync autoresolution autotimer cdinfo genuinedreambox mytube networkbrowser webinterface serienfilm Plugins-Meta: description and shortdescription
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rwxr-xr-xpo/da.po343
1 files changed, 238 insertions, 105 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7494aaf1..5871d25e 100755
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: enigma2-translations@lists.elitedvb.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-13 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Ingmar <dreambox@ingmar.dk>\n"
"Language-Team: jazzydane <dreambox@ingmar.dk>\n"
@@ -204,6 +204,12 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid ""
+"%d conflict(s) solved with similar timer(s):\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
#
#, python-format
msgid "%d jobs are running in the background!"
@@ -462,6 +468,9 @@ msgstr ""
msgid "A nice looking skin from Kerni"
msgstr ""
+msgid "A plugin to add / remove / modify entries of fstab."
+msgstr ""
+
#
#, python-format
msgid ""
@@ -579,6 +588,9 @@ msgstr "Info"
msgid "About..."
msgstr "Dreambox info"
+msgid "Access the EPG from within the Movie Player"
+msgstr ""
+
msgid "Access to the ARD-Mediathek"
msgstr ""
@@ -604,6 +616,9 @@ msgstr "Handling:"
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Aktiver Billed i Billed"
+msgid "Activate VPS"
+msgstr ""
+
#
msgid "Activate network settings"
msgstr "Aktiver netværks indstilling"
@@ -658,6 +673,12 @@ msgstr "Tilføj ny automatisk timer"
msgid "Add new network mount point"
msgstr "Tilføj nyt netværks monteringspunkt"
+msgid "Add similar timer on conflict"
+msgstr ""
+
+msgid "Add tags to recorded movies"
+msgstr ""
+
#
msgid "Add timer"
msgstr "Tilføj timer"
@@ -685,6 +706,10 @@ msgstr "Tilføj zap timer i stedet for optagelsestimer?"
msgid "Added: "
msgstr "Tilføjet:"
+msgid ""
+"Adds 'search...' to the context menu of the movie list to allow searches."
+msgstr ""
+
#
msgid ""
"Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
@@ -783,6 +808,9 @@ msgstr "Hele tiden"
msgid "All non-repeating timers"
msgstr "Alle ikke-gentagne timere"
+msgid "Allow to search recordings"
+msgstr ""
+
#
msgid "Allow zapping via Webinterface"
msgstr "Tillad at zappe via WebInterface"
@@ -790,9 +818,23 @@ msgstr "Tillad at zappe via WebInterface"
msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
msgstr ""
+msgid "Allows to change the order of entries in the main menu manually."
+msgstr ""
+
+msgid "Allows to zap using the picture in picture."
+msgstr ""
+
msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
msgstr ""
+msgid ""
+"Allows you to access the service list and plugins requiring access to the "
+"service list (e.g. Graphical Multi EPG) from within the standard movie "
+"player.DO NOT install this plugin if you're using a nonstandard movie "
+"player, e.g. EMC. It will probably break and you might end up with a "
+"unusable movie player until you uninstall one of the conflicting plugins."
+msgstr ""
+
#
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
@@ -812,9 +854,8 @@ msgstr ""
msgid "Always ask before sending"
msgstr "Spørg altid inden afsendelse"
-#
-msgid "Ammount of recordings left"
-msgstr "Antal tilbageværende optagelser"
+msgid "Amount of recordings left"
+msgstr ""
#
msgid "An empty filename is illegal."
@@ -832,6 +873,9 @@ msgstr "Der opstod en ukendt fejl!"
msgid "Anonymize crashlog?"
msgstr "Anonymiser nedbrudslog?"
+msgid "Any service/recording"
+msgstr ""
+
#
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
@@ -914,9 +958,6 @@ msgstr ""
msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
msgstr ""
-msgid "Atheros"
-msgstr ""
-
#
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -1035,10 +1076,13 @@ msgstr ""
msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
msgstr ""
+msgid "Autoresolution"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"Autoresolution Plugin Testmode:\n"
-"Is %s ok?"
+"Is %s OK?"
msgstr ""
msgid "Autoresolution Switch"
@@ -1236,6 +1280,12 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"By enabling this you will be notified about similar timers added during "
+"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
+"about the same conflict over and over."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"By enabling this you will be notified about timer conflicts found during "
"automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you "
"about the same conflict over and over."
@@ -1475,6 +1525,15 @@ msgstr ""
msgid "Cleanup timerlist automatically."
msgstr ""
+msgid ""
+"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically "
+"according to specfied rules."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Cleanup timerlist, orphaned movie files and setting backups automatically."
+msgstr ""
+
#
msgid "CleanupWizard"
msgstr "Oprydningshjælper"
@@ -1655,6 +1714,9 @@ msgstr "Fortsæt afspilning"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
+msgid "Control recording completely by service"
+msgstr ""
+
msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
msgstr ""
@@ -2148,7 +2210,10 @@ msgstr ""
msgid "Display your photos on the TV"
msgstr ""
-msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
+msgid "Displays Movie Information from the InternetMovieDatabase"
+msgstr ""
+
+msgid "Displays Movie Information from the Online Film Datenbank (German)"
msgstr ""
#
@@ -2403,9 +2468,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
-"is idleing\n"
-"(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
-"epg information on these channels."
+"is idling(i.e. in standby mode and no recordings running) to perform updates "
+"of the EPG information on these channels.\n"
+"On multi-tuner boxes it may optionally run in background hidden or in PiP, "
+"to not disturb the current TV program."
msgstr ""
#
@@ -2438,6 +2504,7 @@ msgid "Edit DNS"
msgstr "Ændre DNS"
#
+#. TRANSLATORS: description of AutoTimer in PluginBrowser
msgid "Edit Timers and scan for new Events"
msgstr ""
@@ -2495,6 +2562,9 @@ msgstr "Rediger url for opgraderingskilde."
msgid "Editing"
msgstr ""
+msgid "Editor for fstab"
+msgstr ""
+
#
msgid "Editor for new AutoTimers"
msgstr ""
@@ -2614,10 +2684,6 @@ msgid "Encryption Keytype"
msgstr "Kodnings nøgletype"
#
-msgid "Encryption Type"
-msgstr "Kodnings Type"
-
-#
msgid "Encryption:"
msgstr "Kryptering:"
@@ -2968,14 +3034,8 @@ msgstr "Formatere"
#, python-format
msgid ""
"Found a total of %d matching Events.\n"
-"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered."
-msgstr ""
-
-#
-#, python-format
-msgid ""
-"Found a total of %d matching Events.\n"
-"%d Timer were added and %d modified."
+"%d Timer were added and %d modified, %d conflicts encountered, %d similars "
+"added."
msgstr ""
#
@@ -3006,6 +3066,9 @@ msgstr "Frekvens søgnings trin størrelse(khz)"
msgid "Frequency steps"
msgstr "Frekvens trin"
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
#
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
@@ -3208,13 +3271,8 @@ msgstr ""
msgid "Hidden network"
msgstr ""
-#
-msgid "Hidden network SSID"
-msgstr "Skjult netværks SSID"
-
-#
-msgid "Hidden networkname"
-msgstr "Skjult netværksnavn"
+msgid "Hide Plugin from Plugin or Extensionsmenu."
+msgstr ""
msgid "Hierarchy info"
msgstr ""
@@ -3288,6 +3346,17 @@ msgstr "ISO stien"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
+msgid ""
+"If a timer conflict occurs, AutoTimer will search outside the timespan for a "
+"similar event and add it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If installed, the plugin allows to modify the order in which entries of the "
+"main menu are shown.It can be changed using the \"MenuSort\" plugin, "
+"launchable from the regular plugin overview."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
@@ -3497,9 +3566,6 @@ msgstr "Normal"
msgid "Internal Flash"
msgstr "Intern Flash"
-msgid "Internal LAN adapter."
-msgstr ""
-
msgid "Internal USB Slot"
msgstr ""
@@ -3769,10 +3835,7 @@ msgstr ""
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Oplistning af hukommelsesenheder"
-msgid "Listen and record internet radio"
-msgstr ""
-
-msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
+msgid "Listen and record Shoutcast Internet Radio on your Dreambox."
msgstr ""
#
@@ -3942,9 +4005,8 @@ msgstr "Maks. bitrate: "
msgid "Maximum duration (in m)"
msgstr ""
-#
msgid ""
-"Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
+"Maximum event duration to match. If an event is longer than this amount of "
"time (without offset) it won't be matched."
msgstr ""
@@ -4164,12 +4226,6 @@ msgstr ""
msgid "Move west"
msgstr "Drej mod vest"
-msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
-msgstr ""
-
-msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
-msgstr ""
-
#
msgid "Movie location"
msgstr "Placering af film"
@@ -4422,10 +4478,6 @@ msgid "Network Mount"
msgstr "Netværks indstilling"
#
-msgid "Network SSID"
-msgstr "Netværks SSID"
-
-#
msgid "Network Setup"
msgstr "Netværks opsætning"
@@ -4513,10 +4565,6 @@ msgstr ""
"HDD ikke initialiseret!."
#
-msgid "No Networks found"
-msgstr "Ingen netværk fundet"
-
-#
msgid "No backup needed"
msgstr "Ingen backup nødvendig"
@@ -4634,10 +4682,6 @@ msgstr ""
msgid "No videos to display"
msgstr ""
-#
-msgid "No wireless networks found! Please refresh."
-msgstr "Ingen fundne trådløse netværk! Genindlæs venligst."
-
msgid "No wireless networks found! Searching..."
msgstr ""
@@ -4846,6 +4890,9 @@ msgstr ""
msgid "Only Free scan"
msgstr "Søg kun ukodet"
+msgid "Only add timer for next x days"
+msgstr ""
+
#
msgid "Only extensions."
msgstr "Kun udvidelser."
@@ -5014,6 +5061,12 @@ msgstr "Afspil Lyd-CD"
msgid "Play DVD"
msgstr "Afspil DVD"
+msgid "Play Internet Radio downloaded from Last.FM"
+msgstr ""
+
+msgid "Play Internet Radio downloaded from ShoutCast"
+msgstr ""
+
#
msgid "Play Music..."
msgstr "Afspil musik..."
@@ -5022,12 +5075,6 @@ msgstr "Afspil musik..."
msgid "Play YouTube movies"
msgstr ""
-msgid "Play music from Last.fm"
-msgstr ""
-
-msgid "Play music from Last.fm."
-msgstr ""
-
#
msgid "Play next video"
msgstr ""
@@ -5582,6 +5629,17 @@ msgstr "Udbydere"
msgid "Published"
msgstr ""
+msgid "Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Push key \"Exit long\" to show the clock while watching TV. Clock will "
+"disappear after the specified timeout or by pushing key \"Exit long\" "
+"again.\n"
+"Modify the settings to match your preferences. To change the clock position, "
+"select \"Move clock\" and relocate."
+msgstr ""
+
#
msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
msgstr "Python frontend til /tmp/mmi.socket"
@@ -5619,9 +5677,6 @@ msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-msgid "Ralink"
-msgstr ""
-
#
msgid "Ram Disk"
msgstr "Ram disk"
@@ -5984,6 +6039,9 @@ msgstr "Tilbage til filmliste"
msgid "Return to previous service"
msgstr "Tilbage til forrige kanal"
+msgid "Reusable Help-component for other plugins."
+msgstr ""
+
#
msgid "Rewind speeds"
msgstr "Tilbagespolings hastighed"
@@ -6455,6 +6513,9 @@ msgstr "Vælg trådløst netværk"
msgid "Select your choice."
msgstr ""
+msgid "Select your favourite music (Artist, Album, Genre)."
+msgstr ""
+
#
msgid "Send DiSEqC"
msgstr "Sender DiSEqC"
@@ -6582,9 +6643,6 @@ msgstr ""
msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
msgstr ""
-msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
-msgstr ""
-
#
msgid "Setting key canceled"
msgstr ""
@@ -6678,6 +6736,9 @@ msgstr "Vis infobjælke ved skip fremspoling/tilbagespoling"
msgid "Show notification on conflicts"
msgstr ""
+msgid "Show notification on similars"
+msgstr ""
+
#
msgid "Show positioner movement"
msgstr "Vis motor bevægelse"
@@ -6714,6 +6775,9 @@ msgstr ""
msgid "Shows the clock permanently on the screen"
msgstr ""
+msgid "Shows the service name instead of the service number when zapping."
+msgstr ""
+
#
msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
msgstr "Vis tilstanden af din trådløse LAN opkobling.\n"
@@ -6726,6 +6790,9 @@ msgstr "Afslut"
msgid "Shutdown Dreambox after"
msgstr "Slukke Dreambox efter"
+msgid "Shuts down your Dreambox into Deep Standby (Power Save Mode)"
+msgstr ""
+
#
msgid "Signal Strength:"
msgstr "Signal styrke:"
@@ -6892,6 +6959,9 @@ msgstr "Sorter A-Z"
msgid "Sort AutoTimer"
msgstr ""
+msgid "Sort Plugins in the PluginBrowser."
+msgstr ""
+
#
#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
msgid "Sort Time"
@@ -7251,12 +7321,12 @@ msgstr ""
"almindelig DVD afspiller)? "
msgid ""
-"The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
-"Standby) at certain times.\n"
+"The Elektro Power Save Plugin puts the box from Standby to sleep mode (Deep "
+"Standby) at specified times.\n"
"This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
-"sheduled in the next 20 minutes.\n"
-"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
-"time. You therefore don't have to wait until it is on again."
+"scheduled during the next 20 minutes.\n"
+"The box automatically wakes up for recordings or at the end of the specified "
+"sleep time. Hence you needn't wait for it to boot-up."
msgstr ""
msgid ""
@@ -7321,6 +7391,11 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
+"The VPS-Plugin can determine whether a programme begins earlier or lasts "
+"longer."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
msgstr ""
@@ -7546,6 +7621,11 @@ msgstr "Dreamboxen kan ikke afkode %s streams!"
msgid "This Month"
msgstr ""
+msgid ""
+"This Plugin modifies the original PluginBrowser so you can move Plugins "
+"around."
+msgstr ""
+
#
msgid "This Week"
msgstr ""
@@ -7769,6 +7849,16 @@ msgstr "Timer status:"
msgid "Timer type"
msgstr ""
+msgid ""
+"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen automatisch "
+"bereinigen."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Timerliste, verwaiste Film-Dateien und Einstellungs-Sicherungen nach "
+"einstellbaren Regeln automatisch bereinigen."
+msgstr ""
+
#
msgid "Timeshift"
msgstr "Tidsforskydning"
@@ -7841,7 +7931,7 @@ msgstr ""
msgid "Track"
msgstr "Spor"
-msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
+msgid "TrafficInfo shows German traffic jams."
msgstr ""
#
@@ -8022,9 +8112,6 @@ msgstr "Universal LNB"
msgid "Unknown"
msgstr ""
-msgid "Unknown network adapter."
-msgstr ""
-
#
msgid ""
"Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
@@ -8040,7 +8127,7 @@ msgstr "Unmount fejlede"
msgid "Unsupported"
msgstr "Ikke understøttet"
-msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
+msgid "UnwetterInfo shows German storm information."
msgstr ""
#
@@ -8214,6 +8301,9 @@ msgstr "Scart / Video"
msgid "VMGM (intro trailer)"
msgstr "VMGM (intro trailer)"
+msgid "VPS-Plugin"
+msgstr ""
+
msgid "Vali-XD skin"
msgstr ""
@@ -8455,9 +8545,6 @@ msgstr "V"
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-msgid "WLAN adapter."
-msgstr ""
-
msgid "WLAN connection"
msgstr ""
@@ -8700,10 +8787,6 @@ msgstr "Trådløs LAN"
msgid "Wireless Network"
msgstr "Trådløst netværk"
-#
-msgid "Wireless Network State"
-msgstr "Trådløs netværkstilstand"
-
msgid "Wireless network connection setup"
msgstr ""
@@ -8733,7 +8816,7 @@ msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
msgstr ""
msgid ""
-"With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
+"With IMDb you can display downloaded movie information (rating, poster, "
"cast, synopsis etc.) about the selected event."
msgstr ""
@@ -8744,6 +8827,11 @@ msgid ""
"With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
msgstr ""
+msgid ""
+"With OFDb you can display downloaded movie information (rating, poster, "
+"cast, synopsis etc.) about the selected event."
+msgstr ""
+
msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
msgstr ""
@@ -8806,9 +8894,8 @@ msgid ""
"alternative service it is restricted to."
msgstr ""
-#
msgid ""
-"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
+"With this option you can restrict the AutoTimer to a certain amount of "
"scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
msgstr ""
@@ -8915,6 +9002,11 @@ msgstr ""
msgid "You can choose, what you want to install..."
msgstr "Du kan vælge, hvad du vil installere..."
+msgid ""
+"You can control for how many days in the future timers are added. Set this "
+"to 0 to disable this feature."
+msgstr ""
+
#
msgid "You can install this plugin."
msgstr "Du kan installere dette plugin"
@@ -8940,6 +9032,13 @@ msgid ""
"is also included."
msgstr ""
+msgid ""
+"You can use this plugin to dynamically hide Plugins from either the "
+"Extensions- or Pluginmenu without having to modify the source code of the "
+"respective plugin.After installation you find the settings as \"Hide Plugins"
+"\" under Setup / System."
+msgstr ""
+
#
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Dette kan ikke slettes!"
@@ -9198,9 +9297,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
msgstr ""
-msgid "Zydas"
-msgstr ""
-
#
msgid "[alternative edit]"
msgstr "[Alternativ ændring]"
@@ -9253,7 +9349,12 @@ msgstr "aktiver den aktuelle opsætning"
msgid "activate network adapter configuration"
msgstr "aktiver opsætning for netværksadapter"
+#. TRANSLATORS: AutoTimer title in MovieList (automatically opens importer, I consider this no further interaction)
+msgid "add AutoTimer"
+msgstr ""
+
#
+#. TRANSLATORS: AutoTimer title in EventInfo dialog (requires the user to select an event to base the AutoTimer on)
msgid "add AutoTimer..."
msgstr ""
@@ -9329,9 +9430,6 @@ msgstr "tilføj kanal til favoritter"
msgid "add services"
msgstr ""
-msgid "add tags to recorded movies"
-msgstr ""
-
#
msgid "add to parental protection"
msgstr "tilføj til forældre beskyttelse"
@@ -9638,10 +9736,6 @@ msgid "end favourites edit"
msgstr "afslut favoritredigering"
#
-msgid "enter hidden network SSID"
-msgstr "indtast skjult netværks SSID"
-
-#
msgid "equal to"
msgstr "svarende til"
@@ -10407,10 +10501,6 @@ msgid "unable to find timer with id %i"
msgstr ""
#
-msgid "unavailable"
-msgstr "ikke tilgængelig"
-
-#
msgid "unconfirmed"
msgstr "ubekræftet"
@@ -10468,6 +10558,9 @@ msgstr "venter"
msgid "was removed successfully"
msgstr "blev fjernet"
+msgid "watch trailer from epglist/eventview"
+msgstr ""
+
#
msgid "weekly"
msgstr "ugentlig"
@@ -10591,6 +10684,10 @@ msgstr "zappet"
#~ msgstr "Tillade Usupporterede Typer"
#
+#~ msgid "Ammount of recordings left"
+#~ msgstr "Antal tilbageværende optagelser"
+
+#
#~ msgid "An error has occured. (%s)"
#~ msgstr "En fejl er opstået. (%s)"
@@ -10935,6 +11032,10 @@ msgstr "zappet"
#~ msgstr "Aktivere zap historie"
#
+#~ msgid "Encryption Type"
+#~ msgstr "Kodnings Type"
+
+#
#~ msgid "End"
#~ msgstr "Slut"
@@ -11032,6 +11133,14 @@ msgstr "zappet"
#~ msgstr "Her er en lille oversigt over de tilgængelig ikon tilstande."
#
+#~ msgid "Hidden network SSID"
+#~ msgstr "Skjult netværks SSID"
+
+#
+#~ msgid "Hidden networkname"
+#~ msgstr "Skjult netværksnavn"
+
+#
#~ msgid "Hierarchy Information"
#~ msgstr "Hieraki information"
@@ -11120,6 +11229,10 @@ msgstr "zappet"
#~ msgstr "Navneplads:"
#
+#~ msgid "Network SSID"
+#~ msgstr "Netværks SSID"
+
+#
#~ msgid "Network..."
#~ msgstr "Netværk..."
@@ -11136,10 +11249,18 @@ msgstr "zappet"
#~ msgstr "Ingen 50 Hz, desværre. :("
#
+#~ msgid "No Networks found"
+#~ msgstr "Ingen netværk fundet"
+
+#
#~ msgid "No useable USB stick found"
#~ msgstr "Ingen brugbar USB stick fundet"
#
+#~ msgid "No wireless networks found! Please refresh."
+#~ msgstr "Ingen fundne trådløse netværk! Genindlæs venligst."
+
+#
#~ msgid ""
#~ "No working local networkadapter found.\n"
#~ "Please verify that you have attached a network cable and your Network is "
@@ -11827,6 +11948,10 @@ msgstr "zappet"
#~ msgstr "Trådløst"
#
+#~ msgid "Wireless Network State"
+#~ msgstr "Trådløs netværkstilstand"
+
+#
#~ msgid "Writing NFI image file to flash completed"
#~ msgstr "Skrivning af NFI image til flash tilendebragt"
@@ -11987,6 +12112,10 @@ msgstr "zappet"
#~ msgstr "enigma2 og netværk"
#
+#~ msgid "enter hidden network SSID"
+#~ msgstr "indtast skjult netværks SSID"
+
+#
#~ msgid "equal to Socket A"
#~ msgstr "Som Tuner A"
@@ -12103,6 +12232,10 @@ msgstr "zappet"
#~ msgstr "Tekst"
#
+#~ msgid "unavailable"
+#~ msgstr "ikke tilgængelig"
+
+#
#~ msgid "until restart"
#~ msgstr "indtil genstart"