diff options
| author | Andreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de> | 2008-06-21 15:31:57 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Andreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de> | 2008-06-21 15:31:57 +0000 |
| commit | da9872eac33f4f8a085261c3cbdcbf4c8d664f65 (patch) | |
| tree | 45fbd868e6554cf4b2c478f06d08eca550ef4902 /po/de.po | |
| parent | 309ef1b36240139a265dd501c00d219ecd7428ca (diff) | |
| download | enigma2-da9872eac33f4f8a085261c3cbdcbf4c8d664f65.tar.gz enigma2-da9872eac33f4f8a085261c3cbdcbf4c8d664f65.zip | |
use another function to initial import mytest.py (this fixes python
threads)... but take care of the fact that the most enigma2 code is not
thread safe.. so dont call enigma2 parts from another python thread
Diffstat (limited to 'po/de.po')
| -rw-r--r-- | po/de.po | 96 |
1 files changed, 62 insertions, 34 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-02 13:45+0100\n" "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n" "Language-Team: none\n" @@ -249,6 +249,10 @@ msgstr "" "Zurzeit läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie diese Aufnahme, bevor Sie den " "Sat-Finder starten." +#, python-format +msgid "A required tool (%s) was not found." +msgstr "" + msgid "" "A sleep timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" @@ -315,9 +319,15 @@ msgstr "Hinzufügen" msgid "Add a mark" msgstr "Marker hinzufügen" +msgid "Add a new title" +msgstr "Füge neuen Titel hinzu" + msgid "Add timer" msgstr "Timer setzen" +msgid "Add title..." +msgstr "Füge Titel hinzu" + msgid "Add to bouquet" msgstr "Zum Bouquet hinzufügen" @@ -374,6 +384,10 @@ msgstr "Tuner-Priorität bei Alternativen Services" msgid "An empty filename is illegal." msgstr "Leerer Dateiname nicht erlaubt." +#, python-format +msgid "An error has occured. (%s)" +msgstr "" + msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" @@ -487,6 +501,15 @@ msgstr "Verhalten beim Filmende" msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" +msgid "Burn" +msgstr "brenne" + +msgid "Burn DVD" +msgstr "brenne DVD" + +msgid "Burn To DVD..." +msgstr "" + msgid "Bus: " msgstr "Bus:" @@ -962,6 +985,9 @@ msgstr "Ost" msgid "Edit DNS" msgstr "Bearbeite DNS" +msgid "Edit current title" +msgstr "aktuellen Titel editieren" + msgid "Edit services list" msgstr "Kanalliste bearbeiten" @@ -974,6 +1000,9 @@ msgstr "Bearbeiten Sie die Nameserver-Einstellungen Ihrer Dreambox.\n" msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "Bearbeiten Sie die Netzwerk-Konfiguration Ihrer Dreambox.\n" +msgid "Edit title..." +msgstr "Titel editieren..." + msgid "Electronic Program Guide" msgstr "Elektronischer Programmführer" @@ -1059,6 +1088,12 @@ msgstr "Geben Sie den Kanal-Pincode ein" msgid "Error" msgstr "Fehler" +#, python-format +msgid "" +"Error: %s\n" +"Retry?" +msgstr "" + msgid "Eventview" msgstr "Programmübersicht" @@ -1601,6 +1636,9 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Neu" +msgid "New DVD" +msgstr "neue DVD" + msgid "New pin" msgstr "Neuer Pincode" @@ -1729,6 +1767,12 @@ msgstr "Nord" msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" +#, python-format +msgid "" +"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB " +"required, %d MB available)" +msgstr "" + msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." @@ -2118,9 +2162,15 @@ msgstr "Plugins entfernen" msgid "Remove a mark" msgstr "Markierung entfernen" +msgid "Remove currently selected title" +msgstr "entferne aktuell ausgewählten Titel" + msgid "Remove plugins" msgstr "Plugins entfernen" +msgid "Remove title" +msgstr "Titel entfernen" + msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" @@ -2248,6 +2298,12 @@ msgstr "Samstag" msgid "Save Playlist" msgstr "Wiedergabeliste speichern" +msgid "Save current project to disk" +msgstr "Speichere aktuelles Projekt auf Festplatte" + +msgid "Save..." +msgstr "speichern" + msgid "Scaling Mode" msgstr "Skalierungsmodus" @@ -2741,6 +2797,11 @@ msgstr "" "Die Timer-Datei (timers.xml) ist kaputt und konnte nicht geladen werden." msgid "" +"The wireless LAN plugin is not installed!\n" +"Please install it." +msgstr "" + +msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" "Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun " @@ -4086,12 +4147,6 @@ msgstr "Umschalten" msgid "zapped" msgstr "umgeschaltet" -#~ msgid "Add a new title" -#~ msgstr "Füge neuen Titel hinzu" - -#~ msgid "Add title..." -#~ msgstr "Füge Titel hinzu" - #~ msgid "" #~ "Are you sure you want to reset \n" #~ "your network configuration to defaults?\n" @@ -4101,12 +4156,6 @@ msgstr "umgeschaltet" #~ "auf die Standardeinstellungen zurücksetzen wollen?\n" #~ "\n" -#~ msgid "Burn" -#~ msgstr "brenne" - -#~ msgid "Burn DVD" -#~ msgstr "brenne DVD" - #~ msgid "Burn DVD..." #~ msgstr "brenne DVD..." @@ -4119,12 +4168,6 @@ msgstr "umgeschaltet" #~ msgid "Device Setup..." #~ msgstr "Geräteeinstellungen..." -#~ msgid "Edit current title" -#~ msgstr "aktuellen Titel editieren" - -#~ msgid "Edit title..." -#~ msgstr "Titel editieren..." - #~ msgid "Enable WLAN Support" #~ msgstr "Aktiviere WLAN Unterstützung" @@ -4140,15 +4183,6 @@ msgstr "umgeschaltet" #~ msgid "Nameserver Setup..." #~ msgstr "Nameserver-Einstellungen..." -#~ msgid "New DVD" -#~ msgstr "neue DVD" - -#~ msgid "Remove currently selected title" -#~ msgstr "entferne aktuell ausgewählten Titel" - -#~ msgid "Remove title" -#~ msgstr "Titel entfernen" - #~ msgid "Reset configuration" #~ msgstr "Konfig. zurücksetzen" @@ -4159,12 +4193,6 @@ msgstr "umgeschaltet" #~ "Setzen Sie die Netzwerk-Konfiguration Ihrer Dreambox auf Standardwerte " #~ "zurück\n" -#~ msgid "Save current project to disk" -#~ msgstr "Speichere aktuelles Projekt auf Festplatte" - -#~ msgid "Save..." -#~ msgstr "speichern" - #~ msgid "Show files from %s" #~ msgstr "Zeige Dateien von %s" |
