aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2007-10-15 21:24:50 +0000
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2007-10-15 21:24:50 +0000
commit7736d2891455a0641cbcfb7d99473a8be040ca55 (patch)
tree5bfcb9b0a4eccd3e6ad38da256b8b50e8b6777aa /po/hr.po
parent71bbe42da65d2db552bc47ff6be5c86aee31eabc (diff)
downloadenigma2-7736d2891455a0641cbcfb7d99473a8be040ca55.tar.gz
enigma2-7736d2891455a0641cbcfb7d99473a8be040ca55.zip
update .po files with new strings
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rwxr-xr-xpo/hr.po291
1 files changed, 195 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 360f945c..079629cc 100755
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-13 18:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-15 23:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.eu>\n"
"Language-Team: <jurica@clarkdigital.com>\n"
@@ -12,37 +12,24 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Croatian\n"
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije"
-
-msgid "\"?"
-msgstr "\"?"
-
msgid "#000000"
msgstr "#ffffff"
-msgid "#003258"
-msgstr "#003258"
-
msgid "#0064c7"
msgstr "#0064c7"
-msgid "#33294a6b"
-msgstr "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
+msgstr ""
msgid "#389416"
msgstr "#389416"
-msgid "#77ffffff"
-msgstr "#77ffffff"
-
msgid "#80000000"
msgstr "#80000000"
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
msgid "#bab329"
msgstr "#bab329"
@@ -255,6 +242,9 @@ msgstr "AB"
msgid "AC3 default"
msgstr "AC3 standard"
+msgid "AGC"
+msgstr "AGC"
+
msgid "AGC:"
msgstr "AGC:"
@@ -276,15 +266,9 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Add a mark"
msgstr "Dodaj oznaku"
-msgid "Add a new title"
-msgstr "Dodaj novi titl"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Dodaj Tajmer"
-msgid "Add title..."
-msgstr "Dodaj titl..."
-
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Dodaj u paket"
@@ -352,6 +336,9 @@ msgstr "BA"
msgid "BB"
msgstr "BB"
+msgid "BER"
+msgstr "BER"
+
msgid "BER:"
msgstr "BER:"
@@ -377,18 +364,12 @@ msgstr "Propusnost"
msgid "Begin time"
msgstr "Početno vrijeme"
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
+msgstr ""
+
msgid "Brightness"
msgstr "Svjetlost"
-msgid "Burn"
-msgstr "Snimi"
-
-msgid "Burn DVD"
-msgstr "Snimi DVD"
-
-msgid "Burn DVD..."
-msgstr "Snimi DVD..."
-
msgid "Bus: "
msgstr "Bus:"
@@ -464,6 +445,9 @@ msgstr "Odaberi paket"
msgid "Choose source"
msgstr "Odaberi izvor"
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Čišćenje"
@@ -546,6 +530,9 @@ msgstr "Neuspješno stvaranje particije"
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Trenutna verzija:"
@@ -706,9 +693,6 @@ msgstr ""
"Želite li nadograditi vaš Dreambox?\n"
"Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Želite li pogledati vodič?"
@@ -754,15 +738,9 @@ msgstr "GREAŠKA - neuspjelo skeniranje (%s)!"
msgid "East"
msgstr "Istok"
-msgid "Edit current title"
-msgstr "Uredi trenutni titl"
-
msgid "Edit services list"
msgstr "Editiraj list usluga"
-msgid "Edit title..."
-msgstr "Uredi titl..."
-
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr ""
@@ -838,6 +816,9 @@ msgstr "Izađite iz čarobnjaka"
msgid "Exit wizard"
msgstr "Izlaz iz čarobnjaka"
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
msgid "Extended Setup..."
msgstr "Proširene postavke..."
@@ -1018,6 +999,9 @@ msgstr "Instaliram Softver..."
msgid "Instant Record..."
msgstr "Trenutno Snimanje..."
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
msgid "Internal Flash"
msgstr "Unutarnji Flash"
@@ -1081,6 +1065,9 @@ msgstr "Lista uređaja za pohranu"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanski"
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
msgid "Long Keypress"
msgstr "Dugi pritis tipke"
@@ -1165,8 +1152,8 @@ msgstr "Pokreći na istok"
msgid "Move west"
msgstr "Pokreći na zapad"
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "Izbornik filma"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
msgid "Multi EPG"
msgstr "Multi EPG"
@@ -1229,9 +1216,6 @@ msgstr "Mreža..."
msgid "New"
msgstr "Novo"
-msgid "New DVD"
-msgstr "Novi DVD"
-
msgid "New pin"
msgstr "Novi pin"
@@ -1550,6 +1534,9 @@ msgstr "RGB"
msgid "RSS Feed URI"
msgstr "RSS Feed URI"
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
msgid "Ram Disk"
msgstr "Ram Disk"
@@ -1610,15 +1597,9 @@ msgstr "Obriši dodatak"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Obriši oznaku"
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr "Ukloni trenutno odabrani titl"
-
msgid "Remove plugins"
msgstr "Obriši dodatke"
-msgid "Remove title"
-msgstr "Ukloni titl"
-
msgid "Repeat"
msgstr "Ponovi"
@@ -1665,6 +1646,12 @@ msgstr "Ruski"
msgid "S-Video"
msgstr "S-Video"
+msgid "SNR"
+msgstr "SNR"
+
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
@@ -1689,12 +1676,6 @@ msgstr "Subota"
msgid "Save Playlist"
msgstr "Pohrani playlistu"
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk"
-
-msgid "Save..."
-msgstr "Pohrani..."
-
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Mod razmjera"
@@ -1838,6 +1819,9 @@ msgstr "Postavke"
msgid "Setup"
msgstr "Postavi"
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Prikaži infobar na promjeni kanala"
@@ -1868,6 +1852,9 @@ msgstr "Slično"
msgid "Similar broadcasts:"
msgstr "Slični pružatelji:"
+msgid "Simple"
+msgstr "Jednostavno"
+
msgid "Single"
msgstr "Jedan"
@@ -2036,6 +2023,9 @@ msgstr "Zemaljski pružatelj"
msgid "Test mode"
msgstr "Test mod"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Test-Poruka?"
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
@@ -2557,6 +2547,9 @@ msgstr "dodaj u roditeljsku zaštitu"
msgid "advanced"
msgstr "napredno"
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
msgid ""
"are you sure you want to restore\n"
"following backup:\n"
@@ -2681,6 +2674,9 @@ msgstr "jednako kao Utor A"
msgid "exit mediaplayer"
msgstr "Izađi iz preglednika medija"
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "slobodan prostor na disku"
@@ -2699,6 +2695,9 @@ msgstr "slušaj radio..."
msgid "help..."
msgstr "pomoć..."
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
msgid "hide player"
msgstr "sakri player"
@@ -2743,6 +2742,18 @@ msgstr "napusti video ..."
msgid "left"
msgstr "lijevi"
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
msgid "load playlist"
msgstr "učitaj playlistu"
@@ -2770,6 +2781,9 @@ msgstr "minute"
msgid "minutes and"
msgstr "minuta i"
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
msgid "movie list"
msgstr "lista filmova"
@@ -2900,34 +2914,18 @@ msgid "save playlist"
msgstr "pohrani playlistu"
#, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan done! %d services found!"
msgstr ""
-"pretraživanje završeno!\n"
-"%d usluga pronađeno!"
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "scan done! No service found!"
msgstr ""
-"pretraživanje završeno!\n"
-"Nema pronađenih usluga!"
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "scan done! One service found!"
msgstr ""
-"pretraživanje završeno!\n"
-"Jedna usluga pronađena!"
#, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
msgstr ""
-"skeniranje u tijeku - %d %% gotovo!\n"
-"%d pronađenih usluga!"
msgid "scan state"
msgstr "status skeniranja"
@@ -2944,6 +2942,9 @@ msgstr "sekundi"
msgid "seconds."
msgstr "sekundi."
+msgid "select movie"
+msgstr ""
+
msgid "service pin"
msgstr "pin usluge"
@@ -2953,15 +2954,30 @@ msgstr "pin postavke"
msgid "show EPG..."
msgstr "prikaži EPG..."
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
msgid "show alternatives"
msgstr "prikaži alternative"
msgid "show event details"
msgstr "prikaži proširene infor. "
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "show first tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show second tag"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr "prikaži jednostruku EPG uslugu"
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
+
msgid "show transponder info"
msgstr "prikaži info transpondera"
@@ -2992,6 +3008,12 @@ msgstr "preskoči naprijed (unesi vrijeme)"
msgid "skip forward (self defined)"
msgstr "preskoči naprijed (definirano)"
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr "stanje pripravnosti"
@@ -3004,6 +3026,9 @@ msgstr "pokreni vrem.pomak"
msgid "stereo"
msgstr "stereo"
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
msgid "stop entry"
msgstr "zaustavi unos"
@@ -3013,6 +3038,9 @@ msgstr "zaustavi snimanje"
msgid "stop timeshift"
msgstr "zaustavi vrem.pomak"
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
msgid "switch to filelist"
msgstr "prebaci u datoteknu listu"
@@ -3080,6 +3108,25 @@ msgstr "zap"
msgid "zapped"
msgstr "prebačen"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 će se restartati nakon vraćanja sig.kopije"
+
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr "\"?"
+
+#~ msgid "#003258"
+#~ msgstr "#003258"
+
+#~ msgid "#33294a6b"
+#~ msgstr "#33294a6b"
+
+#~ msgid "#77ffffff"
+#~ msgstr "#77ffffff"
+
#~ msgid "0 V"
#~ msgstr "0 V"
@@ -3103,8 +3150,8 @@ msgstr "prebačen"
#~ "Tajmer spavanja želi isključiti\n"
#~ "vaš Dreambox. Isključiti sada?"
-#~ msgid "AGC"
-#~ msgstr "AGC"
+#~ msgid "Add a new title"
+#~ msgstr "Dodaj novi titl"
#~ msgid "Add alternative"
#~ msgstr "dodaj alternativu"
@@ -3115,6 +3162,9 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "Add service"
#~ msgstr "dodaj uslugu"
+#~ msgid "Add title..."
+#~ msgstr "Dodaj titl..."
+
#~ msgid "Ask before zapping"
#~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
@@ -3124,8 +3174,14 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "Auto show inforbar"
#~ msgstr "Automatski prikaA3i info traku "
-#~ msgid "BER"
-#~ msgstr "BER"
+#~ msgid "Burn"
+#~ msgstr "Snimi"
+
+#~ msgid "Burn DVD"
+#~ msgstr "Snimi DVD"
+
+#~ msgid "Burn DVD..."
+#~ msgstr "Snimi DVD..."
#~ msgid "Cable provider"
#~ msgstr "Kabel pruA3atelj"
@@ -3139,6 +3195,15 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Tvorni?ko"
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?"
+
+#~ msgid "Edit current title"
+#~ msgstr "Uredi trenutni titl"
+
+#~ msgid "Edit title..."
+#~ msgstr "Uredi titl..."
+
#~ msgid "Equal to Socket A"
#~ msgstr "Jednako kao Utor A"
@@ -3166,6 +3231,9 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "Loopthrough to Socket A"
#~ msgstr "PoveA3i s Utorom A"
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Izbornik filma"
+
#~ msgid "Multi bouquets"
#~ msgstr "ViA!estruki paketi"
@@ -3175,6 +3243,9 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "MreA3a"
+#~ msgid "New DVD"
+#~ msgstr "Novi DVD"
+
#~ msgid "Nothing connected"
#~ msgstr "NiA!ta nije priklju?eno"
@@ -3214,24 +3285,30 @@ msgstr "prebačen"
#~ "Snimanje je u tijeku ili će poćeti za nekoliko trenutaka...zaista želite "
#~ "isključiti sada?"
+#~ msgid "Remove currently selected title"
+#~ msgstr "Ukloni trenutno odabrani titl"
+
#~ msgid "Remove service"
#~ msgstr "Izbriši uslugu"
+#~ msgid "Remove title"
+#~ msgstr "Ukloni titl"
+
#~ msgid "Replace current playlist"
#~ msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu"
-#~ msgid "SNR"
-#~ msgstr "SNR"
-
-#~ msgid "SNR:"
-#~ msgstr "SNR:"
-
#~ msgid "Satconfig"
#~ msgstr "Satkonfig"
#~ msgid "Satelliteconfig"
#~ msgstr "Satelitskakonfig"
+#~ msgid "Save current project to disk"
+#~ msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk"
+
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "Pohrani..."
+
#~ msgid "Scan NIM"
#~ msgstr "Skeniraj NIM"
@@ -3253,9 +3330,6 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "Show Satposition"
#~ msgstr "PrikaA3i sat pozicije "
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Jednostavno"
-
#~ msgid "Skip confirmations"
#~ msgstr "Presko?i potvrde"
@@ -3265,9 +3339,6 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "Socket "
#~ msgstr "Utori"
-#~ msgid "Test-Messagebox?"
-#~ msgstr "Test-Poruka?"
-
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Vremeski pomak"
@@ -3307,6 +3378,34 @@ msgstr "prebačen"
#~ msgid "remove service"
#~ msgstr "obriA!i uslugu"
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "pretraživanje završeno!\n"
+#~ "%d usluga pronađeno!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "pretraživanje završeno!\n"
+#~ "Nema pronađenih usluga!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "pretraživanje završeno!\n"
+#~ "Jedna usluga pronađena!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "skeniranje u tijeku - %d %% gotovo!\n"
+#~ "%d pronađenih usluga!"
+
#~ msgid "select Slot"
#~ msgstr "odaberi Utor"