aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/is.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2007-10-15 21:24:50 +0000
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2007-10-15 21:24:50 +0000
commit7736d2891455a0641cbcfb7d99473a8be040ca55 (patch)
tree5bfcb9b0a4eccd3e6ad38da256b8b50e8b6777aa /po/is.po
parent71bbe42da65d2db552bc47ff6be5c86aee31eabc (diff)
downloadenigma2-7736d2891455a0641cbcfb7d99473a8be040ca55.tar.gz
enigma2-7736d2891455a0641cbcfb7d99473a8be040ca55.zip
update .po files with new strings
Diffstat (limited to 'po/is.po')
-rwxr-xr-xpo/is.po275
1 files changed, 179 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index c293033b..12deb90f 100755
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-30 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-15 23:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-08 12:41-0000\n"
"Last-Translator: Baldur Sveinsson <baldur@oreind.is>\n"
"Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n"
@@ -18,37 +18,24 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: ICELAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 mun endurræsa eftir að hafa sett inn afrit"
-
-msgid "\"?"
-msgstr "\"?"
-
msgid "#000000"
msgstr "#000000"
-msgid "#003258"
-msgstr "#003258"
-
msgid "#0064c7"
msgstr "#0064c7"
-msgid "#33294a6b"
-msgstr "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
+msgstr ""
msgid "#389416"
msgstr "#389416"
-msgid "#77ffffff"
-msgstr "#77ffffff"
-
msgid "#80000000"
msgstr "#80000000"
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
msgid "#bab329"
msgstr "#bab329"
@@ -196,6 +183,9 @@ msgstr ""
"Tímastilling vill slökkva á Dreamboxinu.\n"
"Viltu gera það núna?"
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"A record has been started:\n"
@@ -256,6 +246,9 @@ msgstr "AB"
msgid "AC3 default"
msgstr "AC3 sjálfgefið"
+msgid "AGC"
+msgstr "AGC"
+
msgid "AGC:"
msgstr "AGC:"
@@ -277,15 +270,9 @@ msgstr "Viðbót"
msgid "Add a mark"
msgstr "Bæta við merki"
-msgid "Add a new title"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr "Bæta við tíma"
-msgid "Add title..."
-msgstr ""
-
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Bæta við rásavönd"
@@ -353,6 +340,9 @@ msgstr "BA"
msgid "BB"
msgstr "BB"
+msgid "BER"
+msgstr "BER"
+
msgid "BER:"
msgstr "BER:"
@@ -377,17 +367,11 @@ msgstr "Bandbreidd"
msgid "Begin time"
msgstr ""
-msgid "Brightness"
-msgstr "Birta"
-
-msgid "Burn"
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
msgstr ""
-msgid "Burn DVD"
-msgstr ""
-
-msgid "Burn DVD..."
-msgstr ""
+msgid "Brightness"
+msgstr "Birta"
msgid "Bus: "
msgstr "Rás:"
@@ -465,6 +449,9 @@ msgstr "Veldu fléttu"
msgid "Choose source"
msgstr "Veldu miðil"
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Hreinsa"
@@ -547,6 +534,9 @@ msgstr "Tókst ekki að búa til diskhluta"
msgid "Croatian"
msgstr "Króatíska"
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Núverandi útgáfa:"
@@ -707,9 +697,6 @@ msgstr ""
"Viltu uppfæra Dreamboxið þitt?\n"
"Þú þarft að bíða eftir að hafa ýtt á OK!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Viltu horfa á leiðbeinungar um klippingar?"
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Viltu horfa á kennslu?"
@@ -755,13 +742,10 @@ msgstr "VILLA - gat ekki opnað leit (%s)!"
msgid "East"
msgstr "Austur"
-msgid "Edit current title"
-msgstr ""
-
msgid "Edit services list"
msgstr "Breyta rása lista"
-msgid "Edit title..."
+msgid "Electronic Program Guide"
msgstr ""
msgid "Enable"
@@ -836,6 +820,9 @@ msgstr "Hætta í álfinum"
msgid "Exit wizard"
msgstr "Hætta í álfi"
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
msgid "Extended Setup..."
msgstr "Meiri stillingar..."
@@ -922,6 +909,9 @@ msgstr "Fara 0"
msgid "Goto position"
msgstr "Fara á staðsetningu"
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
msgid "Greek"
msgstr ""
@@ -1012,6 +1002,9 @@ msgstr "Set inn hugbúnað"
msgid "Instant Record..."
msgstr "Skyndi upptaka..."
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
msgid "Internal Flash"
msgstr "Innra Flash minni"
@@ -1075,6 +1068,9 @@ msgstr "Listi minnis hluta"
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
msgid "Long Keypress"
msgstr ""
@@ -1159,8 +1155,8 @@ msgstr "Færa austur"
msgid "Move west"
msgstr "Færa vestur"
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "Bíómynda valmynd"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
msgid "Multi EPG"
msgstr "Mörg EPG"
@@ -1223,9 +1219,6 @@ msgstr "Netkerfi..."
msgid "New"
msgstr "Nýtt"
-msgid "New DVD"
-msgstr ""
-
msgid "New pin"
msgstr "Nýr kóði"
@@ -1457,6 +1450,9 @@ msgstr "Pólun"
msgid "Polarization"
msgstr "Pólun"
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
msgid "Port A"
msgstr "Tengi A"
@@ -1538,6 +1534,9 @@ msgstr "RGB"
msgid "RSS Feed URI"
msgstr "RSS strauma URI"
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
msgid "Ram Disk"
msgstr "Ram Diskur"
@@ -1592,15 +1591,9 @@ msgstr "Taka út Innskot"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Eyða merkingu"
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr ""
-
msgid "Remove plugins"
msgstr "Taka út innskot"
-msgid "Remove title"
-msgstr ""
-
msgid "Repeat"
msgstr "Endurtaka"
@@ -1646,6 +1639,12 @@ msgstr ""
msgid "S-Video"
msgstr "S-Video"
+msgid "SNR"
+msgstr "SNR"
+
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
msgid "Sat"
msgstr "Lau"
@@ -1670,12 +1669,6 @@ msgstr "Laugardagur"
msgid "Save Playlist"
msgstr ""
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr ""
-
-msgid "Save..."
-msgstr ""
-
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Kvörðunar aðferð"
@@ -1819,6 +1812,9 @@ msgstr "Stillingar"
msgid "Setup"
msgstr "Uppsetning"
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Sýna upplýsingaborða við að skipta um stöð"
@@ -1849,6 +1845,9 @@ msgstr "Svipað"
msgid "Similar broadcasts:"
msgstr "Svipuð útsending:"
+msgid "Simple"
+msgstr "Einfalt"
+
msgid "Single"
msgstr "Einn"
@@ -1892,6 +1891,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu aðra staðsetningu"
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
msgid "Sound"
msgstr "Hljóð"
@@ -2009,6 +2016,9 @@ msgstr "Sendandi á landi"
msgid "Test mode"
msgstr "Prufu hamur"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr "Prófa skilaboðaskjóðu?"
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
@@ -2513,6 +2523,9 @@ msgstr "bæta við foreldra lás"
msgid "advanced"
msgstr "meiri stillingar"
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
msgid ""
"are you sure you want to restore\n"
"following backup:\n"
@@ -2637,6 +2650,9 @@ msgstr "eins og tengi A"
msgid "exit mediaplayer"
msgstr ""
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "laust diskpláss"
@@ -2655,6 +2671,9 @@ msgstr "hlusta á útvarp...."
msgid "help..."
msgstr "hjálp..."
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
msgid "hide player"
msgstr "fela spilara"
@@ -2699,6 +2718,18 @@ msgstr "hætta í spilara"
msgid "left"
msgstr "vinstri"
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
msgid "load playlist"
msgstr ""
@@ -2726,6 +2757,9 @@ msgstr "mínútur"
msgid "minutes and"
msgstr "mínútur og"
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
msgid "movie list"
msgstr ""
@@ -2856,34 +2890,18 @@ msgid "save playlist"
msgstr ""
#, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan done! %d services found!"
msgstr ""
-"leit lokið!\n"
-"%d rásir fundust!"
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "scan done! No service found!"
msgstr ""
-"leit lokið!\n"
-"Engin rás fannst!"
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "scan done! One service found!"
msgstr ""
-"leit lokið!\n"
-"Ein rás fannst!"
#, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
msgstr ""
-"leit í gangi - %d %% búið!\n"
-"%d rásir fundust!"
msgid "scan state"
msgstr "leitar staða"
@@ -2900,6 +2918,9 @@ msgstr "sekúndur"
msgid "seconds."
msgstr "sekúndur."
+msgid "select movie"
+msgstr ""
+
msgid "service pin"
msgstr "rása kóði"
@@ -2909,15 +2930,30 @@ msgstr "kóði valmyndar"
msgid "show EPG..."
msgstr "sýna EPG"
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
msgid "show alternatives"
msgstr "súna valkosti"
msgid "show event details"
msgstr "sýna atriði nánar"
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "show first tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show second tag"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr ""
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
+
msgid "show transponder info"
msgstr "sýna upplýsingar um sendi"
@@ -2948,6 +2984,12 @@ msgstr ""
msgid "skip forward (self defined)"
msgstr ""
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr "biðstaða"
@@ -2960,6 +3002,9 @@ msgstr "byrja lifandi pásu"
msgid "stereo"
msgstr "víðóma"
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
msgid "stop entry"
msgstr ""
@@ -2969,6 +3014,9 @@ msgstr "stoppa upptöku"
msgid "stop timeshift"
msgstr "stoppa lifandi pásu"
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
msgid "switch to filelist"
msgstr "skipta í skráarlista"
@@ -3036,15 +3084,34 @@ msgstr "stökk"
msgid "zapped"
msgstr "stokkið"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 mun endurræsa eftir að hafa sett inn afrit"
+
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr "\"?"
+
#~ msgid "#0000ff"
#~ msgstr "#0000ff"
+#~ msgid "#003258"
+#~ msgstr "#003258"
+
#~ msgid "#00ff00"
#~ msgstr "#00ff00"
#~ msgid "#20294a6b"
#~ msgstr "#20294a6b"
+#~ msgid "#33294a6b"
+#~ msgstr "#33294a6b"
+
+#~ msgid "#77ffffff"
+#~ msgstr "#77ffffff"
+
#~ msgid "#c0c000"
#~ msgstr "#c0c000"
@@ -3083,9 +3150,6 @@ msgstr "stokkið"
#~ "Búið er að stilla tímann núna til að\n"
#~ "slökkva á boxinu. Gera það núna?"
-#~ msgid "AGC"
-#~ msgstr "AGC"
-
#~ msgid "Add Timer"
#~ msgstr "Bæta við Tímastillingu"
@@ -3107,9 +3171,6 @@ msgstr "stokkið"
#~ msgid "Auto show inforbar"
#~ msgstr "Sýna upplýsingar sjálfvirkt"
-#~ msgid "BER"
-#~ msgstr "BER"
-
#~ msgid "Cable provider"
#~ msgstr "Kapal sendandi"
@@ -3135,6 +3196,9 @@ msgstr "stokkið"
#~ "Viltu hætta þessari þessari\n"
#~ "(skyndi) upptöku?"
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Viltu horfa á leiðbeinungar um klippingar?"
+
#~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
#~ msgstr "Fara í biðstöðu. Gera það núna?"
@@ -3168,6 +3232,9 @@ msgstr "stokkið"
#~ msgid "Loopthrough to Socket A"
#~ msgstr "Tengt á milli í tengi A"
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Bíómynda valmynd"
+
#~ msgid "Multi bouquets"
#~ msgstr "Margar fléttur"
@@ -3228,12 +3295,6 @@ msgstr "stokkið"
#~ msgid "Replace current playlist"
#~ msgstr "Skipta út núverandi spilunarlista"
-#~ msgid "SNR"
-#~ msgstr "SNR"
-
-#~ msgid "SNR:"
-#~ msgstr "SNR:"
-
#~ msgid "Satconfig"
#~ msgstr "Stilla gervihnetti"
@@ -3261,9 +3322,6 @@ msgstr "stokkið"
#~ msgid "Show Satposition"
#~ msgstr "Sýna staðsetningu gervihnattar"
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Einfalt"
-
#~ msgid "Skip confirmations"
#~ msgstr "Sleppa staðfestingum"
@@ -3276,9 +3334,6 @@ msgstr "stokkið"
#~ msgid "Swap services"
#~ msgstr "Skipta á milli rása"
-#~ msgid "Test-Messagebox?"
-#~ msgstr "Prófa skilaboðaskjóðu?"
-
#~ msgid "The sleep timer has been acitvated."
#~ msgstr "Tímastilling fyrir biðstöðu er virkur."
@@ -3324,6 +3379,34 @@ msgstr "stokkið"
#~ msgid "remove service"
#~ msgstr "eyða rás"
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "leit lokið!\n"
+#~ "%d rásir fundust!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "leit lokið!\n"
+#~ "Engin rás fannst!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "leit lokið!\n"
+#~ "Ein rás fannst!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "leit í gangi - %d %% búið!\n"
+#~ "%d rásir fundust!"
+
#~ msgid "select Slot"
#~ msgstr "veldu hólf"