diff options
| author | Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net> | 2007-10-15 21:24:50 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net> | 2007-10-15 21:24:50 +0000 |
| commit | 7736d2891455a0641cbcfb7d99473a8be040ca55 (patch) | |
| tree | 5bfcb9b0a4eccd3e6ad38da256b8b50e8b6777aa /po/is.po | |
| parent | 71bbe42da65d2db552bc47ff6be5c86aee31eabc (diff) | |
| download | enigma2-7736d2891455a0641cbcfb7d99473a8be040ca55.tar.gz enigma2-7736d2891455a0641cbcfb7d99473a8be040ca55.zip | |
update .po files with new strings
Diffstat (limited to 'po/is.po')
| -rwxr-xr-x | po/is.po | 275 |
1 files changed, 179 insertions, 96 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.24\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-15 23:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-08 12:41-0000\n" "Last-Translator: Baldur Sveinsson <baldur@oreind.is>\n" "Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n" @@ -18,37 +18,24 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: ICELAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -msgid "" -"\n" -"Enigma2 will restart after the restore" -msgstr "" -"\n" -"Enigma2 mun endurræsa eftir að hafa sett inn afrit" - -msgid "\"?" -msgstr "\"?" - msgid "#000000" msgstr "#000000" -msgid "#003258" -msgstr "#003258" - msgid "#0064c7" msgstr "#0064c7" -msgid "#33294a6b" -msgstr "#33294a6b" +msgid "#25062748" +msgstr "" msgid "#389416" msgstr "#389416" -msgid "#77ffffff" -msgstr "#77ffffff" - msgid "#80000000" msgstr "#80000000" +msgid "#80ffffff" +msgstr "" + msgid "#bab329" msgstr "#bab329" @@ -196,6 +183,9 @@ msgstr "" "Tímastilling vill slökkva á Dreamboxinu.\n" "Viltu gera það núna?" +msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "A record has been started:\n" @@ -256,6 +246,9 @@ msgstr "AB" msgid "AC3 default" msgstr "AC3 sjálfgefið" +msgid "AGC" +msgstr "AGC" + msgid "AGC:" msgstr "AGC:" @@ -277,15 +270,9 @@ msgstr "Viðbót" msgid "Add a mark" msgstr "Bæta við merki" -msgid "Add a new title" -msgstr "" - msgid "Add timer" msgstr "Bæta við tíma" -msgid "Add title..." -msgstr "" - msgid "Add to bouquet" msgstr "Bæta við rásavönd" @@ -353,6 +340,9 @@ msgstr "BA" msgid "BB" msgstr "BB" +msgid "BER" +msgstr "BER" + msgid "BER:" msgstr "BER:" @@ -377,17 +367,11 @@ msgstr "Bandbreidd" msgid "Begin time" msgstr "" -msgid "Brightness" -msgstr "Birta" - -msgid "Burn" +msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode" msgstr "" -msgid "Burn DVD" -msgstr "" - -msgid "Burn DVD..." -msgstr "" +msgid "Brightness" +msgstr "Birta" msgid "Bus: " msgstr "Rás:" @@ -465,6 +449,9 @@ msgstr "Veldu fléttu" msgid "Choose source" msgstr "Veldu miðil" +msgid "Choose your Skin" +msgstr "" + msgid "Cleanup" msgstr "Hreinsa" @@ -547,6 +534,9 @@ msgstr "Tókst ekki að búa til diskhluta" msgid "Croatian" msgstr "Króatíska" +msgid "Current Transponder" +msgstr "" + msgid "Current version:" msgstr "Núverandi útgáfa:" @@ -707,9 +697,6 @@ msgstr "" "Viltu uppfæra Dreamboxið þitt?\n" "Þú þarft að bíða eftir að hafa ýtt á OK!" -msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" -msgstr "Viltu horfa á leiðbeinungar um klippingar?" - msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Viltu horfa á kennslu?" @@ -755,13 +742,10 @@ msgstr "VILLA - gat ekki opnað leit (%s)!" msgid "East" msgstr "Austur" -msgid "Edit current title" -msgstr "" - msgid "Edit services list" msgstr "Breyta rása lista" -msgid "Edit title..." +msgid "Electronic Program Guide" msgstr "" msgid "Enable" @@ -836,6 +820,9 @@ msgstr "Hætta í álfinum" msgid "Exit wizard" msgstr "Hætta í álfi" +msgid "Expert" +msgstr "" + msgid "Extended Setup..." msgstr "Meiri stillingar..." @@ -922,6 +909,9 @@ msgstr "Fara 0" msgid "Goto position" msgstr "Fara á staðsetningu" +msgid "Graphical Multi EPG" +msgstr "" + msgid "Greek" msgstr "" @@ -1012,6 +1002,9 @@ msgstr "Set inn hugbúnað" msgid "Instant Record..." msgstr "Skyndi upptaka..." +msgid "Intermediate" +msgstr "" + msgid "Internal Flash" msgstr "Innra Flash minni" @@ -1075,6 +1068,9 @@ msgstr "Listi minnis hluta" msgid "Lithuanian" msgstr "" +msgid "Lock:" +msgstr "" + msgid "Long Keypress" msgstr "" @@ -1159,8 +1155,8 @@ msgstr "Færa austur" msgid "Move west" msgstr "Færa vestur" -msgid "Movie Menu" -msgstr "Bíómynda valmynd" +msgid "Movielist menu" +msgstr "" msgid "Multi EPG" msgstr "Mörg EPG" @@ -1223,9 +1219,6 @@ msgstr "Netkerfi..." msgid "New" msgstr "Nýtt" -msgid "New DVD" -msgstr "" - msgid "New pin" msgstr "Nýr kóði" @@ -1457,6 +1450,9 @@ msgstr "Pólun" msgid "Polarization" msgstr "Pólun" +msgid "Polish" +msgstr "" + msgid "Port A" msgstr "Tengi A" @@ -1538,6 +1534,9 @@ msgstr "RGB" msgid "RSS Feed URI" msgstr "RSS strauma URI" +msgid "Radio" +msgstr "" + msgid "Ram Disk" msgstr "Ram Diskur" @@ -1592,15 +1591,9 @@ msgstr "Taka út Innskot" msgid "Remove a mark" msgstr "Eyða merkingu" -msgid "Remove currently selected title" -msgstr "" - msgid "Remove plugins" msgstr "Taka út innskot" -msgid "Remove title" -msgstr "" - msgid "Repeat" msgstr "Endurtaka" @@ -1646,6 +1639,12 @@ msgstr "" msgid "S-Video" msgstr "S-Video" +msgid "SNR" +msgstr "SNR" + +msgid "SNR:" +msgstr "SNR:" + msgid "Sat" msgstr "Lau" @@ -1670,12 +1669,6 @@ msgstr "Laugardagur" msgid "Save Playlist" msgstr "" -msgid "Save current project to disk" -msgstr "" - -msgid "Save..." -msgstr "" - msgid "Scaling Mode" msgstr "Kvörðunar aðferð" @@ -1819,6 +1812,9 @@ msgstr "Stillingar" msgid "Setup" msgstr "Uppsetning" +msgid "Setup Mode" +msgstr "" + msgid "Show infobar on channel change" msgstr "Sýna upplýsingaborða við að skipta um stöð" @@ -1849,6 +1845,9 @@ msgstr "Svipað" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "Svipuð útsending:" +msgid "Simple" +msgstr "Einfalt" + msgid "Single" msgstr "Einn" @@ -1892,6 +1891,14 @@ msgstr "" "\n" "Veldu aðra staðsetningu" +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort A-Z" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List +msgid "Sort Time" +msgstr "" + msgid "Sound" msgstr "Hljóð" @@ -2009,6 +2016,9 @@ msgstr "Sendandi á landi" msgid "Test mode" msgstr "Prufu hamur" +msgid "Test-Messagebox?" +msgstr "Prófa skilaboðaskjóðu?" + msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." @@ -2513,6 +2523,9 @@ msgstr "bæta við foreldra lás" msgid "advanced" msgstr "meiri stillingar" +msgid "alphabetic sort" +msgstr "" + msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" @@ -2637,6 +2650,9 @@ msgstr "eins og tengi A" msgid "exit mediaplayer" msgstr "" +msgid "exit movielist" +msgstr "" + msgid "free diskspace" msgstr "laust diskpláss" @@ -2655,6 +2671,9 @@ msgstr "hlusta á útvarp...." msgid "help..." msgstr "hjálp..." +msgid "hide extended description" +msgstr "" + msgid "hide player" msgstr "fela spilara" @@ -2699,6 +2718,18 @@ msgstr "hætta í spilara" msgid "left" msgstr "vinstri" +msgid "list style compact" +msgstr "" + +msgid "list style compact with description" +msgstr "" + +msgid "list style default" +msgstr "" + +msgid "list style single line" +msgstr "" + msgid "load playlist" msgstr "" @@ -2726,6 +2757,9 @@ msgstr "mínútur" msgid "minutes and" msgstr "mínútur og" +msgid "move PiP to main picture" +msgstr "" + msgid "movie list" msgstr "" @@ -2856,34 +2890,18 @@ msgid "save playlist" msgstr "" #, python-format -msgid "" -"scan done!\n" -"%d services found!" +msgid "scan done! %d services found!" msgstr "" -"leit lokið!\n" -"%d rásir fundust!" -msgid "" -"scan done!\n" -"No service found!" +msgid "scan done! No service found!" msgstr "" -"leit lokið!\n" -"Engin rás fannst!" -msgid "" -"scan done!\n" -"One service found!" +msgid "scan done! One service found!" msgstr "" -"leit lokið!\n" -"Ein rás fannst!" #, python-format -msgid "" -"scan in progress - %d %% done!\n" -"%d services found!" +msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!" msgstr "" -"leit í gangi - %d %% búið!\n" -"%d rásir fundust!" msgid "scan state" msgstr "leitar staða" @@ -2900,6 +2918,9 @@ msgstr "sekúndur" msgid "seconds." msgstr "sekúndur." +msgid "select movie" +msgstr "" + msgid "service pin" msgstr "rása kóði" @@ -2909,15 +2930,30 @@ msgstr "kóði valmyndar" msgid "show EPG..." msgstr "sýna EPG" +msgid "show all" +msgstr "" + msgid "show alternatives" msgstr "súna valkosti" msgid "show event details" msgstr "sýna atriði nánar" +msgid "show extended description" +msgstr "" + +msgid "show first tag" +msgstr "" + +msgid "show second tag" +msgstr "" + msgid "show single service EPG..." msgstr "" +msgid "show tag menu" +msgstr "" + msgid "show transponder info" msgstr "sýna upplýsingar um sendi" @@ -2948,6 +2984,12 @@ msgstr "" msgid "skip forward (self defined)" msgstr "" +msgid "sort by date" +msgstr "" + +msgid "standard" +msgstr "" + msgid "standby" msgstr "biðstaða" @@ -2960,6 +3002,9 @@ msgstr "byrja lifandi pásu" msgid "stereo" msgstr "víðóma" +msgid "stop PiP" +msgstr "" + msgid "stop entry" msgstr "" @@ -2969,6 +3014,9 @@ msgstr "stoppa upptöku" msgid "stop timeshift" msgstr "stoppa lifandi pásu" +msgid "swap PiP and main picture" +msgstr "" + msgid "switch to filelist" msgstr "skipta í skráarlista" @@ -3036,15 +3084,34 @@ msgstr "stökk" msgid "zapped" msgstr "stokkið" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 will restart after the restore" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Enigma2 mun endurræsa eftir að hafa sett inn afrit" + +#~ msgid "\"?" +#~ msgstr "\"?" + #~ msgid "#0000ff" #~ msgstr "#0000ff" +#~ msgid "#003258" +#~ msgstr "#003258" + #~ msgid "#00ff00" #~ msgstr "#00ff00" #~ msgid "#20294a6b" #~ msgstr "#20294a6b" +#~ msgid "#33294a6b" +#~ msgstr "#33294a6b" + +#~ msgid "#77ffffff" +#~ msgstr "#77ffffff" + #~ msgid "#c0c000" #~ msgstr "#c0c000" @@ -3083,9 +3150,6 @@ msgstr "stokkið" #~ "Búið er að stilla tímann núna til að\n" #~ "slökkva á boxinu. Gera það núna?" -#~ msgid "AGC" -#~ msgstr "AGC" - #~ msgid "Add Timer" #~ msgstr "Bæta við Tímastillingu" @@ -3107,9 +3171,6 @@ msgstr "stokkið" #~ msgid "Auto show inforbar" #~ msgstr "Sýna upplýsingar sjálfvirkt" -#~ msgid "BER" -#~ msgstr "BER" - #~ msgid "Cable provider" #~ msgstr "Kapal sendandi" @@ -3135,6 +3196,9 @@ msgstr "stokkið" #~ "Viltu hætta þessari þessari\n" #~ "(skyndi) upptöku?" +#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?" +#~ msgstr "Viltu horfa á leiðbeinungar um klippingar?" + #~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?" #~ msgstr "Fara í biðstöðu. Gera það núna?" @@ -3168,6 +3232,9 @@ msgstr "stokkið" #~ msgid "Loopthrough to Socket A" #~ msgstr "Tengt á milli í tengi A" +#~ msgid "Movie Menu" +#~ msgstr "Bíómynda valmynd" + #~ msgid "Multi bouquets" #~ msgstr "Margar fléttur" @@ -3228,12 +3295,6 @@ msgstr "stokkið" #~ msgid "Replace current playlist" #~ msgstr "Skipta út núverandi spilunarlista" -#~ msgid "SNR" -#~ msgstr "SNR" - -#~ msgid "SNR:" -#~ msgstr "SNR:" - #~ msgid "Satconfig" #~ msgstr "Stilla gervihnetti" @@ -3261,9 +3322,6 @@ msgstr "stokkið" #~ msgid "Show Satposition" #~ msgstr "Sýna staðsetningu gervihnattar" -#~ msgid "Simple" -#~ msgstr "Einfalt" - #~ msgid "Skip confirmations" #~ msgstr "Sleppa staðfestingum" @@ -3276,9 +3334,6 @@ msgstr "stokkið" #~ msgid "Swap services" #~ msgstr "Skipta á milli rása" -#~ msgid "Test-Messagebox?" -#~ msgstr "Prófa skilaboðaskjóðu?" - #~ msgid "The sleep timer has been acitvated." #~ msgstr "Tímastilling fyrir biðstöðu er virkur." @@ -3324,6 +3379,34 @@ msgstr "stokkið" #~ msgid "remove service" #~ msgstr "eyða rás" +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "leit lokið!\n" +#~ "%d rásir fundust!" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "No service found!" +#~ msgstr "" +#~ "leit lokið!\n" +#~ "Engin rás fannst!" + +#~ msgid "" +#~ "scan done!\n" +#~ "One service found!" +#~ msgstr "" +#~ "leit lokið!\n" +#~ "Ein rás fannst!" + +#~ msgid "" +#~ "scan in progress - %d %% done!\n" +#~ "%d services found!" +#~ msgstr "" +#~ "leit í gangi - %d %% búið!\n" +#~ "%d rásir fundust!" + #~ msgid "select Slot" #~ msgstr "veldu hólf" |
