diff options
| author | enigma2-translation-bot <enigma2-translations@lists.elitedvb.net> | 2011-05-04 17:52:28 +0000 |
|---|---|---|
| committer | acid-burn <acid-burn@opendreambox.org> | 2011-05-04 22:34:45 +0200 |
| commit | f3ccfbe221c999307e877d09c64271246797ac2b (patch) | |
| tree | c99b1234d0bd220fd85be111a5ac667f8d8752a5 /po/sk.po | |
| parent | 18c169704773f16937c7e70df7ecb739a07c3767 (diff) | |
| download | enigma2-f3ccfbe221c999307e877d09c64271246797ac2b.tar.gz enigma2-f3ccfbe221c999307e877d09c64271246797ac2b.zip | |
Automatic message catalog update
E2 branches: master experimental
Plugins : audiosync autoresolution autotimer cdinfo genuinedreambox mytube networkbrowser webinterface serienfilm
Plugins-Meta: description and shortdescription
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
| -rwxr-xr-x | po/sk.po | 27 |
1 files changed, 16 insertions, 11 deletions
@@ -1065,6 +1065,9 @@ msgid "" "automated polling. There is no intelligence involved, so it might bother you " "about the same conflict over and over." msgstr "" +"Po zapnutí tejto funkcie budete pri automatickom dopytovaní dostávať " +"informácie o konfliktoch časovača. Nevyužíva sa tu žiadna logika, takže cás " +"môže ten istý konflikt vyrušovať stále znova." msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " @@ -2288,7 +2291,7 @@ msgid "Estonian" msgstr "Estónčina" msgid "Ethernet network interface" -msgstr "" +msgstr "Rozhranie siete Eternet" msgid "Eventview" msgstr "Prehľad programov" @@ -2749,6 +2752,8 @@ msgid "" "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an " "event if it records at least 80%% of the it." msgstr "" +"Ak je zapnutá táto funkcia, existujúci časovač sa bude považovať za " +"nahrávajúci, ak zaznamená aspoň 80% % programu." msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" @@ -3252,7 +3257,7 @@ msgid "Manual Scan" msgstr "Ručné vyhľadávanie" msgid "Manual configuration" -msgstr "" +msgstr "Ručná konfigurácia" msgid "Manual transponder" msgstr "Transpondér ručne" @@ -3728,7 +3733,7 @@ msgid "NetworkWizard" msgstr "Sprievodca nast. siete" msgid "Networkname (SSID)" -msgstr "" +msgstr "Názov siete (SSID)" msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -3865,7 +3870,7 @@ msgid "No wireless networks found! Please refresh." msgstr "Nenájdená bezdrôtová sieť. Obnovte." msgid "No wireless networks found! Searching..." -msgstr "" +msgstr "Nenájdená bezdrôtová sieť. Hľadám ..." msgid "" "No working local network adapter found.\n" @@ -6624,7 +6629,7 @@ msgid "Undo uninstall" msgstr "Späť odinštalácia" msgid "Unencrypted" -msgstr "" +msgstr "Nešifrované" msgid "UnhandledKey" msgstr "" @@ -6648,7 +6653,7 @@ msgid "Universal LNB" msgstr "Univerzálny LNB" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznáme" msgid "Unknown network adapter." msgstr "Neznámy sieťový adaptér." @@ -7250,13 +7255,13 @@ msgid "Wireless Network State" msgstr "Stav bezdrôtovej siete" msgid "Wireless network connection setup" -msgstr "" +msgstr "Nastavenie bezdrôtovej siete" msgid "Wireless network connection setup." -msgstr "" +msgstr "Nastavenie bezdrôtovej siete." msgid "Wireless network state" -msgstr "" +msgstr "Stav bezdrôtovej siete" msgid "" "With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news " @@ -8049,7 +8054,7 @@ msgid "done!" msgstr "Hotovo!" msgid "driver for Realtek USB wireless devices" -msgstr "" +msgstr "ovládač pre bezdrôtové USB zariadenia Realtek" msgid "edit alternatives" msgstr "Upraviť alternatívy" @@ -8729,7 +8734,7 @@ msgid "whitelist" msgstr "biela listina" msgid "wireless network interface" -msgstr "" +msgstr "rozhranie bezdrôtovej siete" msgid "working" msgstr "pracujem" |
