aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2008-10-23 12:44:00 +0000
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2008-10-23 12:44:00 +0000
commit2f3385fbeb841a9d9ca8287fd4fb1b69b5782441 (patch)
treeaf02cc4e32343d03cc20c410e368a4ec4a94e89e /po/sv.po
parent60122955ba1aadd51fae8ddc7cbdb58351edb4e5 (diff)
downloadenigma2-2f3385fbeb841a9d9ca8287fd4fb1b69b5782441.tar.gz
enigma2-2f3385fbeb841a9d9ca8287fd4fb1b69b5782441.zip
update da,sv,fr,lt language
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rwxr-xr-xpo/sv.po88
1 files changed, 62 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index de78dd3a..0377a462 100755
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-15 03:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 14:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-14 14:21+0100\n"
"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
@@ -56,6 +56,10 @@ msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
#, python-format
+msgid "%d jobs are running in the background!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
@@ -903,12 +907,11 @@ msgstr "Visa 4:3 sändning som"
msgid "Display Setup"
msgstr "Display installation"
+#, python-format
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
-"the plugin \""
+"the plugin \"%s\"?"
msgstr ""
-"Vill du verkligen TA BORT\n"
-"pluginen \""
msgid ""
"Do you really want to check the filesystem?\n"
@@ -921,12 +924,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to delete %s?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort %s?"
+#, python-format
msgid ""
"Do you really want to download\n"
-"the plugin \""
+"the plugin \"%s\"?"
msgstr ""
-"Vill du verkligen ladda ner\n"
-"pluginen \""
msgid "Do you really want to exit?"
msgstr "Vill du verkligen avsluta?"
@@ -2000,6 +2002,9 @@ msgstr "PIN kod behövs"
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"
+msgid "Play Audio-CD..."
+msgstr ""
+
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Spela inspelade filmer..."
@@ -2249,6 +2254,15 @@ msgstr "Verkligen ta bort denna timer?"
msgid "Really exit the subservices quickzap?"
msgstr "Verkligen avsluta underkanals snabbzap?"
+msgid "Really reboot now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really restart now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really shutdown now?"
+msgstr ""
+
msgid "Reboot"
msgstr "Omstart"
@@ -2264,23 +2278,8 @@ msgstr "Inspelade filer..."
msgid "Recording"
msgstr "Spelar in"
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
-"now?"
-msgstr ""
-"Inspelning(ar) pågår eller ska snart påbörjas... verkligen starta om nu?"
-
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
-"now?"
-msgstr ""
-"Inspelning(ar) pågår eller ska snart påbörjas... verkligen starta om nu?"
-
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
-"now?"
+msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
msgstr ""
-"Inspelning(ar) pågår eller ska snart påbörjas... verkligen stänga av nu?"
msgid "Recordings always have priority"
msgstr "Inspelningar har alltid prioritet"
@@ -3149,6 +3148,11 @@ msgstr "Timer inmatning"
msgid "Timer log"
msgstr "Timer log"
+msgid ""
+"Timer overlap in timers.xml detected!\n"
+"Please recheck it!"
+msgstr ""
+
msgid "Timer sanity error"
msgstr "Timer fel"
@@ -3957,9 +3961,6 @@ msgstr "fri"
msgid "free diskspace"
msgstr "ledigt diskutrymme"
-msgid "full /etc directory"
-msgstr "fullt /etc bibliotek"
-
msgid "go to deep standby"
msgstr "stäng av mottagaren"
@@ -4542,6 +4543,20 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "Device Setup..."
#~ msgstr "Nätverksinstallation..."
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to REMOVE\n"
+#~ "the plugin \""
+#~ msgstr ""
+#~ "Vill du verkligen TA BORT\n"
+#~ "pluginen \""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to download\n"
+#~ "the plugin \""
+#~ msgstr ""
+#~ "Vill du verkligen ladda ner\n"
+#~ "pluginen \""
+
#~ msgid "Edit current title"
#~ msgstr "Ändra vald titel"
@@ -4629,6 +4644,24 @@ msgstr "zapped"
#~ "Anslut ditt WLAN USB Stick till din Dreambox före du trycker på OK.\n"
#~ "\n"
+#~ msgid ""
+#~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
+#~ "now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inspelning(ar) pågår eller ska snart påbörjas... verkligen starta om nu?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really "
+#~ "restart now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inspelning(ar) pågår eller ska snart påbörjas... verkligen starta om nu?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really "
+#~ "shutdown now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inspelning(ar) pågår eller ska snart påbörjas... verkligen stänga av nu?"
+
#~ msgid "Restart your wireless interface"
#~ msgstr "Omstart av din trådlösa adapter"
@@ -4733,5 +4766,8 @@ msgstr "zapped"
#~ msgid "equal to Socket A"
#~ msgstr "likadant som Ingång A"
+#~ msgid "full /etc directory"
+#~ msgstr "fullt /etc bibliotek"
+
#~ msgid "loopthrough to socket A"
#~ msgstr "loopthrough till ingång A"