aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2008-05-19 13:09:03 +0000
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>2008-05-19 13:09:03 +0000
commitdcfd99a71eff69ee2081f212a38f1b5b17c6f4a7 (patch)
treebc9d7a72c2bd60f6cf673f4c6397599097a6a9a8 /po/sv.po
parentac203607d047ed489f339ab211907d1d1a1ff133 (diff)
downloadenigma2-dcfd99a71eff69ee2081f212a38f1b5b17c6f4a7.tar.gz
enigma2-dcfd99a71eff69ee2081f212a38f1b5b17c6f4a7.zip
update pl,es,da,sv language
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rwxr-xr-xpo/sv.po117
1 files changed, 80 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 42189d97..1a431f70 100755
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-17 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-16 11:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-19 15:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-14 15:07+0100\n"
"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
msgid "#000000"
msgstr ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(tom)"
msgid "(show optional DVD audio menu)"
-msgstr ""
+msgstr "(visa extra DVD ljudmeny)"
msgid "/usr/share/enigma2 directory"
msgstr "/usr/share/enigma2 bibliotek"
@@ -303,13 +303,13 @@ msgid "Add a mark"
msgstr "Lägg till markör"
msgid "Add a new title"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till ny titel"
msgid "Add timer"
msgstr "Lägg till timer"
msgid "Add title..."
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till titel..."
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Lägg till i favoritlista"
@@ -527,13 +527,13 @@ msgid "Channellist menu"
msgstr "Kanallista meny"
msgid "Chap."
-msgstr ""
+msgstr "Kap."
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel"
msgid "Chapter:"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitel:"
msgid "Check"
msgstr "Kontrollera"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Color Format"
msgstr "Färgformat"
msgid "Command execution..."
-msgstr ""
+msgstr "Kommando exekvering..."
msgid "Command order"
msgstr "Kommandoordning"
@@ -633,7 +633,7 @@ msgid "Constellation"
msgstr "Konstellation"
msgid "Continue playing"
-msgstr ""
+msgstr "Forsätt spela"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
@@ -684,22 +684,22 @@ msgid "DVB-S2"
msgstr "DVB-S2"
msgid "DVD ENTER key"
-msgstr ""
+msgstr "DVD ENTER tangent"
msgid "DVD Player"
-msgstr ""
+msgstr "DVD Spelare"
msgid "DVD down key"
-msgstr ""
+msgstr "DVD ner tangent"
msgid "DVD left key"
-msgstr ""
+msgstr "DVD vänster tangent"
msgid "DVD right key"
-msgstr ""
+msgstr "DVD höger tangent"
msgid "DVD up key"
-msgstr ""
+msgstr "DVD upp tangent"
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
@@ -710,6 +710,9 @@ msgstr "Datum"
msgid "Deep Standby"
msgstr "Stäng av"
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
+
msgid "Delay"
msgstr "Fördröjning"
@@ -982,7 +985,7 @@ msgid "Execution finished!!"
msgstr "Exekvering färdig!"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluta"
msgid "Exit editor"
msgstr "Avsluta editor"
@@ -1009,7 +1012,7 @@ msgid "Factory reset"
msgstr "Fabriksåterställning"
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckades"
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
@@ -1036,7 +1039,7 @@ msgid "Finetune"
msgstr "Fininställn."
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Klart"
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
@@ -1176,7 +1179,7 @@ msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Image uppgradering"
msgid "In Progress"
-msgstr ""
+msgstr "I utförande"
msgid ""
"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
@@ -1218,6 +1221,12 @@ msgstr "Installera"
msgid "Installing Software..."
msgstr "Installera mjukvara..."
+msgid "Installing defaults... Please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installing package content... Please wait..."
+msgstr ""
+
msgid "Instant Record..."
msgstr "Direktinspelning..."
@@ -1243,10 +1252,10 @@ msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
msgid "Job View"
-msgstr ""
+msgstr "Arbets Vy"
msgid "Jump to video title 1 (play movie from start)"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppa till video titel 1 (spela film från start)"
#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
msgid "Just Scale"
@@ -1286,7 +1295,7 @@ msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
msgid "Leave DVD Player?"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluta DVD Spelare?"
msgid "Left"
msgstr "Vänster"
@@ -1660,6 +1669,9 @@ msgstr "BiB konfiguration"
msgid "Pillarbox"
msgstr "Svarta kanter"
+msgid "Pilot"
+msgstr ""
+
msgid "Pin code needed"
msgstr "PIN kod behövs"
@@ -1681,6 +1693,9 @@ msgstr "Vänligen ändra inspelnings sluttid"
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Vänligen välj en utökning..."
+msgid "Please choose he package..."
+msgstr ""
+
msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
msgstr "Vänligen ändra inte om du inte vet vad du gör!"
@@ -1970,7 +1985,7 @@ msgid "Resuming playback"
msgstr "Återuppta uppspelning"
msgid "Return to file browser"
-msgstr ""
+msgstr "Återvänd till fil utforskare"
msgid "Return to movie list"
msgstr "Återvänd till filmlista"
@@ -2442,6 +2457,14 @@ msgstr ""
"Ingångsport bör konfigureras nu.\n"
"Du kan konfigurera skärmen med hjälp av några testbilder. Vill du gör det nu?"
+msgid ""
+"The installation of the default settings is finished. You can now continue "
+"configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
+msgstr ""
+
+msgid "The package doesn't contain anything."
+msgstr ""
+
msgid "The pin code has been changed successfully."
msgstr "Bytet av PIN koden utfördes."
@@ -2468,6 +2491,9 @@ msgstr ""
msgid "The wizard is finished now."
msgstr "Guiden är nu färdig."
+msgid "There are no default settings in your image."
+msgstr ""
+
msgid ""
"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
"Do you really want to continue?"
@@ -2537,7 +2563,7 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
msgid "Title:"
msgstr "Title:"
@@ -2776,7 +2802,7 @@ msgid "WSS on 4:3"
msgstr "WSS på 4:3"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Väntar"
msgid ""
"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
@@ -2818,7 +2844,7 @@ msgstr ""
"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg."
msgid "Welcome..."
-msgstr ""
+msgstr "Välkommen..."
msgid "West"
msgstr "Väst"
@@ -2868,10 +2894,27 @@ msgstr "Ja, återvänd till filmlistan"
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Ja, visa guiden"
+msgid ""
+"You can choose some default settings now. Please select the settings you "
+"want to be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "You can choose, what you want to install.."
+msgstr ""
+
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Du kan inte ta bort detta!"
msgid ""
+"You chose not to install any default settings. You can however install the "
+"default settings later in the settings menu."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
"harddisk is not an option for you."
msgstr ""
@@ -3162,7 +3205,7 @@ msgid "equal to Socket A"
msgstr "likadant som Ingång A"
msgid "exit DVD player or return to file browser"
-msgstr ""
+msgstr "avsluta DVD spelare eller återvänd till fil utforskare"
msgid "exit mediaplayer"
msgstr "avsluta mediaspelare"
@@ -3174,7 +3217,7 @@ msgid "fine-tune your display"
msgstr "fininställ din skärm"
msgid "forward to the next chapter"
-msgstr ""
+msgstr "framåt till nästa kapitel"
msgid "free diskspace"
msgstr "ledigt diskutrymme"
@@ -3227,10 +3270,10 @@ msgid "insert mark here"
msgstr "infoga markör här"
msgid "jump back to the previous title"
-msgstr ""
+msgstr "hoppa bakåt till föregående titel"
msgid "jump forward to the next title"
-msgstr ""
+msgstr "hoppa framåt till nästa titel"
msgid "jump to listbegin"
msgstr "hoppa till liststart"
@@ -3416,7 +3459,7 @@ msgid "repeated"
msgstr "repeterande"
msgid "rewind to the previous chapter"
-msgstr ""
+msgstr "spola bakåt till föregående kapitel"
msgid "right"
msgstr "höger"
@@ -3466,7 +3509,7 @@ msgid "setup pin"
msgstr "installation PIN"
msgid "show DVD main menu"
-msgstr ""
+msgstr "visa DVD huvudmeny"
msgid "show EPG..."
msgstr "visa EPG..."
@@ -3562,10 +3605,10 @@ msgid "switch to playlist"
msgstr "byt till spellista"
msgid "switch to the next audio track"
-msgstr ""
+msgstr "byt till nästa ljudspår"
msgid "switch to the next subtitle language"
-msgstr ""
+msgstr "byt till nästa textningsspråk"
msgid "text"
msgstr "text"
@@ -3580,7 +3623,7 @@ msgid "toggle a cut mark at the current position"
msgstr "skifta en klippmarkering på nuvarande position"
msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
-msgstr ""
+msgstr "skifta tid, kapitel, ljud, textning info"
msgid "unknown service"
msgstr "okänd kanal"