git.cweiske.de
/
enigma2.git
/ commitdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
| commitdiff |
tree
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
149b91b
)
update sv language
author
Felix Domke
<tmbinc@elitedvb.net>
Wed, 6 Sep 2006 11:59:02 +0000
(11:59 +0000)
committer
Felix Domke
<tmbinc@elitedvb.net>
Wed, 6 Sep 2006 11:59:02 +0000
(11:59 +0000)
po/enigma2.pot
patch
|
blob
|
history
po/sv.po
patch
|
blob
|
history
diff --git
a/po/enigma2.pot
b/po/enigma2.pot
index 305eab8ae27991889296ddf468d4fda9ce5413dd..c65ca1e8e1579bd183dddb6083868c8e238bfd61 100644
(file)
--- a/
po/enigma2.pot
+++ b/
po/enigma2.pot
@@
-8,7
+8,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-0
8-05 19:30+00
00\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-0
9-06 13:57+02
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@
-102,7
+102,7
@@
msgstr ""
msgid "A"
msgstr ""
msgid "A"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
326
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
@@
-128,7
+128,7
@@
msgstr ""
msgid "AB"
msgstr ""
msgid "AB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
043
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
165
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr ""
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr ""
@@
-160,7
+160,7
@@
msgid "Album:"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
2
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
3
msgid "All"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
@@
-172,7
+172,7
@@
msgstr ""
msgid "Artist:"
msgstr ""
msgid "Artist:"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
224
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
336
msgid "Audio Options..."
msgstr ""
msgid "Audio Options..."
msgstr ""
@@
-238,7
+238,7
@@
msgstr ""
msgid "CF Drive"
msgstr ""
msgid "CF Drive"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:73
5
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:73
6
msgid "Cable"
msgstr ""
msgid "Cable"
msgstr ""
@@
-400,10
+400,14
@@
msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
045
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
163
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr ""
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
@@
-433,7
+437,7
@@
msgid ""
"After pressing OK, please wait!"
msgstr ""
"After pressing OK, please wait!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
493
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
605
msgid "Do you want to resume this playback?"
msgstr ""
msgid "Do you want to resume this playback?"
msgstr ""
@@
-460,7
+464,7
@@
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
3
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
4
msgid "E"
msgstr ""
msgid "E"
msgstr ""
@@
-609,8
+613,8
@@
msgstr ""
msgid "Hierarchy mode"
msgstr ""
msgid "Hierarchy mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
190
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
198
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
302
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
310
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr ""
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr ""
@@
-647,7
+651,7
@@
msgstr ""
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr ""
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
100
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
212
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
@@
-687,7
+691,7
@@
msgstr ""
msgid "Latitude"
msgstr ""
msgid "Latitude"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
376
msgid "Left"
msgstr ""
msgid "Left"
msgstr ""
@@
-744,7
+748,7
@@
msgstr ""
msgid "Monday"
msgstr ""
msgid "Monday"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
046
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
171
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr ""
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr ""
@@
-797,7
+801,7
@@
msgstr ""
msgid "Network scan"
msgstr ""
msgid "Network scan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
7
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
8
msgid "New"
msgstr ""
msgid "New"
msgstr ""
@@
-817,11
+821,11
@@
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
210
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
322
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
143
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
255
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr ""
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr ""
@@
-892,11
+896,11
@@
msgstr ""
msgid "Packet management"
msgstr ""
msgid "Packet management"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:4
7
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:4
8
msgid "Play recorded movies..."
msgstr ""
msgid "Play recorded movies..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:10
5
5
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:10
8
5
msgid "Please choose an extension..."
msgstr ""
msgid "Please choose an extension..."
msgstr ""
@@
-912,8
+916,8
@@
msgstr ""
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr ""
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
361
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:9
0
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
473
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:9
3
msgid "Please select a subservice..."
msgstr ""
msgid "Please select a subservice..."
msgstr ""
@@
-990,15
+994,15
@@
msgid "Prev"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:61
8
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:61
9
msgid "Provider"
msgstr ""
msgid "Provider"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
5
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
6
msgid "Providers"
msgstr ""
msgid "Providers"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
357
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
469
msgid "Quickzap"
msgstr ""
msgid "Quickzap"
msgstr ""
@@
-1006,7
+1010,7
@@
msgstr ""
msgid "Really delete done timers?"
msgstr ""
msgid "Really delete done timers?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:10
1
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:10
4
msgid "Really exit the subservices quickzap?"
msgstr ""
msgid "Really exit the subservices quickzap?"
msgstr ""
@@
-1039,7
+1043,7
@@
msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr ""
msgid "Restore"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
376
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
@@
-1057,7
+1061,7
@@
msgid "Satellite"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
0
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
1
msgid "Satellites"
msgstr ""
msgid "Satellites"
msgstr ""
@@
-1083,11
+1087,11
@@
msgstr ""
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr ""
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
276
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
388
msgid "Select audio mode"
msgstr ""
msgid "Select audio mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
265
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
377
msgid "Select audio track"
msgstr ""
msgid "Select audio track"
msgstr ""
@@
-1099,7
+1103,7
@@
msgstr ""
msgid "Sequence repeat"
msgstr ""
msgid "Sequence repeat"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:7
29
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:7
30
msgid "Services"
msgstr ""
msgid "Services"
msgstr ""
@@
-1111,11
+1115,11
@@
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:4
8
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:4
9
msgid "Show the radio player..."
msgstr ""
msgid "Show the radio player..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:
49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:
50
msgid "Show the tv player..."
msgstr ""
msgid "Show the tv player..."
msgstr ""
@@
-1178,7
+1182,7
@@
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
328
msgid "Start recording?"
msgstr ""
msgid "Start recording?"
msgstr ""
@@
-1198,7
+1202,7
@@
msgstr ""
msgid "Step west"
msgstr ""
msgid "Step west"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
376
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgid "Stereo"
msgstr ""
@@
-1213,7
+1217,7
@@
msgstr ""
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr ""
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:11
1
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:11
3
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr ""
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr ""
@@
-1225,7
+1229,7
@@
msgstr ""
msgid "Stored position"
msgstr ""
msgid "Stored position"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
295
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
407
msgid "Subservice list..."
msgstr ""
msgid "Subservice list..."
msgstr ""
@@
-1239,19
+1243,19
@@
msgstr ""
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgid "Sunday"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
047
-msgid "Swap
s
ervices"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
168
+msgid "Swap
S
ervices"
msgstr ""
#: ../lib/python/Components/Language.py:25
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../lib/python/Components/Language.py:25
msgid "Swedish"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
300
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
412
msgid "Switch to next subservice"
msgstr ""
msgid "Switch to next subservice"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
301
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
413
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr ""
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr ""
@@
-1261,7
+1265,7
@@
msgstr ""
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:73
7
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:73
8
msgid "Terrestrial"
msgstr ""
msgid "Terrestrial"
msgstr ""
@@
-1406,7
+1410,7
@@
msgstr ""
msgid "User defined"
msgstr ""
msgid "User defined"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
631
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
743
msgid "View teletext..."
msgstr ""
msgid "View teletext..."
msgstr ""
@@
-1414,7
+1418,7
@@
msgstr ""
msgid "Voltage mode"
msgstr ""
msgid "Voltage mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
1
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
2
msgid "W"
msgstr ""
msgid "W"
msgstr ""
@@
-1503,18
+1507,18
@@
msgstr ""
msgid "add marker"
msgstr ""
msgid "add marker"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
214
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
328
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr ""
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
214
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
328
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr ""
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
214
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
328
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr ""
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr ""
@@
-1537,7
+1541,7
@@
msgstr ""
msgid "back"
msgstr ""
msgid "back"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
326
msgid "change recording (duration)"
msgstr ""
msgid "change recording (duration)"
msgstr ""
@@
-1578,11
+1582,11
@@
msgid "disable move mode"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
326
msgid "do nothing"
msgstr ""
msgid "do nothing"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
328
msgid "don't record"
msgstr ""
msgid "don't record"
msgstr ""
@@
-1626,7
+1630,7
@@
msgstr ""
msgid "go to deep standby"
msgstr ""
msgid "go to deep standby"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:6
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:6
4
msgid "hear radio..."
msgstr ""
msgid "hear radio..."
msgstr ""
@@
-1642,11
+1646,11
@@
msgstr ""
msgid "init module"
msgstr ""
msgid "init module"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:9
6
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:9
8
msgid "leave movie player..."
msgstr ""
msgid "leave movie player..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
275
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
387
msgid "left"
msgstr ""
msgid "left"
msgstr ""
@@
-1774,7
+1778,7
@@
msgstr ""
msgid "repeated"
msgstr ""
msgid "repeated"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
275
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
387
msgid "right"
msgstr ""
msgid "right"
msgstr ""
@@
-1828,11
+1832,11
@@
msgstr ""
msgid "start timeshift"
msgstr ""
msgid "start timeshift"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
275
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
387
msgid "stereo"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
326
msgid "stop recording"
msgstr ""
msgid "stop recording"
msgstr ""
@@
-1868,11
+1872,11
@@
msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:103
1
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:103
3
msgid "view extensions..."
msgstr ""
msgid "view extensions..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:6
1
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:6
3
msgid "view recordings..."
msgstr ""
msgid "view recordings..."
msgstr ""
@@
-2012,7
+2016,7
@@
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "
No, do nothing.
"
+msgid "
Setup
"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
@@
-2050,13
+2054,17
@@
msgid ""
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "
Mute
"
+msgid "
The wizard is finished now.
"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Service Searching"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Service Searching"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid ""
"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
#: ../data/
msgid ""
"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
@@
-2077,18
+2085,15
@@
msgid "Keyboard Setup"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "Dish"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "
Dish
"
+msgid "
Margin after record
"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "
Margin after record
"
+msgid "
No, just start my dreambox
"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
@@
-2118,7
+2123,11
@@
msgid "Manual Scan"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
@@
-2126,17
+2135,13
@@
msgid "RC Menu"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "
No, just start my dreambox
"
+msgid "
SNR:
"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Network..."
msgstr ""
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Network..."
msgstr ""
-#: ../data/
-msgid "Tuner configuration"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid "select Slot"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "select Slot"
msgstr ""
@@
-2177,10
+2182,6
@@
msgstr ""
msgid "Standby"
msgstr ""
msgid "Standby"
msgstr ""
-#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid "Activate network settings"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Activate network settings"
msgstr ""
@@
-2217,10
+2218,6
@@
msgstr ""
msgid "#80000000"
msgstr ""
msgid "#80000000"
msgstr ""
-#: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid "Timeshift"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Timeshift"
msgstr ""
@@
-2230,7
+2227,7
@@
msgid "Downloadable plugins"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "
Subservices
"
+msgid "
Do you want to view a cutlist tutorial?
"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
@@
-2253,6
+2250,10
@@
msgstr ""
msgid "Common Interface"
msgstr ""
msgid "Common Interface"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Language..."
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Language..."
msgstr ""
@@
-2278,7
+2279,7
@@
msgid "Service scan"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "
The wizard is finished now.
"
+msgid "
Yes, do another manual scan now
"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
@@
-2406,6
+2407,10
@@
msgstr ""
msgid "Media player"
msgstr ""
msgid "Media player"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
msgstr ""
@@
-2426,6
+2431,10
@@
msgstr ""
msgid "WSS on 4:3"
msgstr ""
msgid "WSS on 4:3"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "Subservices"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
msgstr ""
@@
-2519,15
+2528,11
@@
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgid "Timer Edit"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "
Setup
"
+msgid "
No, do nothing.
"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
@@
-2583,7
+2588,10
@@
msgid "NOW"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr ""
#: ../data/
diff --git
a/po/sv.po
b/po/sv.po
index 279d1fdba2e85a3308fc1f0819fd5034db109264..f82170a6016b27c8685968d9a2d5745d61eba491 100755
(executable)
--- a/
po/sv.po
+++ b/
po/sv.po
@@
-7,9
+7,9
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-0
8-05 19:29+00
00\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-0
6-21 11:56
+0100\n"
-"Last-Translator:
w
eeGull <weegull@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-0
9-06 13:57+02
00\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-0
8-10 11:35
+0100\n"
+"Last-Translator:
W
eeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@
-103,13
+103,13
@@
msgstr "<okänd>"
#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131
msgid "??"
#: ../lib/python/Screens/Setup.py:131
msgid "??"
-msgstr ""
+msgstr "
??
"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
msgid "A"
msgstr "A"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
326
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
@@
-139,7
+139,7
@@
msgstr "AA"
msgid "AB"
msgstr "AB"
msgid "AB"
msgstr "AB"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
043
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
165
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Aktivera Bild i Bild"
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Aktivera Bild i Bild"
@@
-149,7
+149,7
@@
msgstr "Lägg till"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
msgid "Add files to playlist"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
msgid "Add files to playlist"
-msgstr ""
+msgstr "
Lägg till i spellista
"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
@@
-171,7
+171,7
@@
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
msgstr "Album:"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
2
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
3
msgid "All"
msgstr "Alla"
msgid "All"
msgstr "Alla"
@@
-183,9
+183,9
@@
msgstr "Arabiska"
msgid "Artist:"
msgstr "Artist:"
msgid "Artist:"
msgstr "Artist:"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
224
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
336
msgid "Audio Options..."
msgid "Audio Options..."
-msgstr ""
+msgstr "
Ljud optioner...
"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
@@
-249,7
+249,7
@@
msgstr "C-Band"
msgid "CF Drive"
msgstr "CF Disk"
msgid "CF Drive"
msgstr "CF Disk"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:73
5
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:73
6
msgid "Cable"
msgstr "Kabel"
msgid "Cable"
msgstr "Kabel"
@@
-294,7
+294,7
@@
msgstr "Rensa"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
msgid "Clear before scan"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
msgid "Clear before scan"
-msgstr ""
+msgstr "
Rensa före sökning
"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
msgid "Clear log"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
msgid "Clear log"
@@
-337,11
+337,11
@@
msgstr "Aktuell Version:"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
msgid "DVB-S"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
msgid "DVB-S"
-msgstr ""
+msgstr "
DVB-S
"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
msgid "DVB-S2"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
msgid "DVB-S2"
-msgstr ""
+msgstr "
DVB-S2
"
#: ../lib/python/Components/Language.py:17
msgid "Danish"
#: ../lib/python/Components/Language.py:17
msgid "Danish"
@@
-349,7
+349,7
@@
msgstr "Danska"
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
msgid "Date"
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "
Datum
"
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
msgid "Default"
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
msgid "Default"
@@
-411,10
+411,14
@@
msgstr "DiSEqC repetetioner"
msgid "Disable"
msgstr "Avaktivera"
msgid "Disable"
msgstr "Avaktivera"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
045
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
163
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
@@
-441,6
+445,8
@@
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
msgstr ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
msgstr ""
+"Vill du verkligen initiera hårddisken?\n"
+"All data på hårddisken kommer försvinna!"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
msgid ""
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
msgid ""
@@
-450,9
+456,9
@@
msgstr ""
"Vill du ta en backup nu?\n"
"Tryck OK och vänligen vänta!"
"Vill du ta en backup nu?\n"
"Tryck OK och vänligen vänta!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
493
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
605
msgid "Do you want to resume this playback?"
msgid "Do you want to resume this playback?"
-msgstr ""
+msgstr "
Vill du återuppta uppspelningen?
"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
@@
-479,7
+485,7
@@
msgstr "Laddar ner information om pluginet. Var vänlig vänta..."
msgid "Dutch"
msgstr "Holländska"
msgid "Dutch"
msgstr "Holländska"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
3
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
4
msgid "E"
msgstr "Ö"
msgid "E"
msgstr "Ö"
@@
-507,7
+513,7
@@
msgstr "Aktivera"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
msgid "Enable 5V for active antenna"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
msgid "Enable 5V for active antenna"
-msgstr ""
+msgstr "
Aktivera 5V för aktiv antenn
"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
msgid "End"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
msgid "End"
@@
-525,7
+531,7
@@
msgstr "Engelska"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
msgid "Enter main menu..."
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
msgid "Enter main menu..."
-msgstr ""
+msgstr "
Gå till huvudmeny
"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
msgid "Equal to Socket A"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
msgid "Equal to Socket A"
@@
-556,7
+562,7
@@
msgstr "Favoriter"
#: ../lib/python/Components/Language.py:19
msgid "Finnish"
#: ../lib/python/Components/Language.py:19
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "
Finska
"
#: ../lib/python/Components/Language.py:20
msgid "French"
#: ../lib/python/Components/Language.py:20
msgid "French"
@@
-609,7
+615,7
@@
msgstr "Hämtar plugin information. Var vänlig vänta..."
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
msgid "Goto 0"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
msgid "Goto 0"
-msgstr ""
+msgstr "
Gå till 0
"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
msgid "Goto position"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
msgid "Goto position"
@@
-628,8
+634,8
@@
msgstr "Hårddisk"
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hierarkiskt läge"
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hierarkiskt läge"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
190
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
198
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
302
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
310
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
@@
-648,7
+654,7
@@
msgstr "Image Uppgradering"
#: ../RecordTimer.py:166
msgid ""
"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
#: ../RecordTimer.py:166
msgid ""
"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
-msgstr ""
+msgstr "
För att göra en timerinspelning, var TV växlad till inspelad kanal!\n
"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
msgid "Increased voltage"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
msgid "Increased voltage"
@@
-666,9
+672,9
@@
msgstr "Initiera"
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Initierar Hårddisk..."
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Initierar Hårddisk..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
100
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
212
msgid "Instant Record..."
msgid "Instant Record..."
-msgstr ""
+msgstr "
Direkt inspelning...
"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
@@
-706,9
+712,9
@@
msgstr "Välj språk"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
376
msgid "Left"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "
Vänster
"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
msgid "Limit east"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
msgid "Limit east"
@@
-724,7
+730,7
@@
msgstr "Gränser av"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
msgid "Limits on"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
msgid "Limits on"
-msgstr ""
+msgstr "
Gränser på
"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
@@
-763,9
+769,9
@@
msgstr "Mån-Fre"
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
046
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
171
msgid "Move Picture in Picture"
msgid "Move Picture in Picture"
-msgstr ""
+msgstr "
Flytta Bild i Bild
"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
msgid "Move east"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
msgid "Move east"
@@
-785,7
+791,7
@@
msgstr "Multi EPG"
#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
msgid "Multiple service support"
#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
msgid "Multiple service support"
-msgstr ""
+msgstr "
Multipla kanaler stöds
"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
msgid "Multisat"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
msgid "Multisat"
@@
-816,9
+822,9
@@
msgstr "Nätmask"
msgid "Network scan"
msgstr "Sök Nätverk"
msgid "Network scan"
msgstr "Sök Nätverk"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
7
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
8
msgid "New"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "
Ny
"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
msgid "New version:"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
msgid "New version:"
@@
-836,11
+842,11
@@
msgstr "Nästa"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
210
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
322
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!"
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
143
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
255
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
@@
-913,11
+919,11
@@
msgstr "Online Uppgradering"
msgid "Packet management"
msgstr "Pakethantering"
msgid "Packet management"
msgstr "Pakethantering"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:4
7
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:4
8
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Spela inspelade filmer..."
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Spela inspelade filmer..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:10
5
5
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:10
8
5
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Vänligen välj en utökning..."
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Vänligen välj en utökning..."
@@
-927,16
+933,16
@@
msgstr "Ange namn för den nya bouquet"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
msgid "Please enter a name for the new marker"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
msgid "Please enter a name for the new marker"
-msgstr ""
+msgstr "
Vänligen ange namn för ny markör
"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
msgid "Please select a subservice to record..."
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
msgid "Please select a subservice to record..."
-msgstr ""
+msgstr "
Vänligen välj en underkanal för inspelning...
"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
361
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:9
0
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
473
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:9
3
msgid "Please select a subservice..."
msgid "Please select a subservice..."
-msgstr ""
+msgstr "
Vänligen välj en underkanal...
"
#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
msgid ""
#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
msgid ""
@@
-944,6
+950,10
@@
msgid ""
"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
msgstr ""
"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
msgstr ""
+"Använd piltangenterna för att flytta BiB fönstret.\n"
+"Tryck Bouquet +/- för ändra storleken på fönstret.\n"
+"Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge elelr EXIT för att avbryta "
+"flyttning."
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
@@
-1011,25
+1021,25
@@
msgid "Prev"
msgstr "Föregående"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
msgstr "Föregående"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:61
8
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:61
9
msgid "Provider"
msgstr "Leverantör"
msgid "Provider"
msgstr "Leverantör"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
5
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
6
msgid "Providers"
msgstr "Leverantörer"
msgid "Providers"
msgstr "Leverantörer"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
357
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
469
msgid "Quickzap"
msgid "Quickzap"
-msgstr ""
+msgstr "
Quickzap
"
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "Verkligen ta bort färdiga timerinspelningar?"
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "Verkligen ta bort färdiga timerinspelningar?"
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:10
1
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:10
4
msgid "Really exit the subservices quickzap?"
msgid "Really exit the subservices quickzap?"
-msgstr ""
+msgstr "
Verkligen avsluta underkanals quickzap?
"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
msgid "Recording"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
msgid "Recording"
@@
-1049,7
+1059,7
@@
msgstr "Repeat Typ"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347
msgid "Replace current playlist"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347
msgid "Replace current playlist"
-msgstr ""
+msgstr "
Byt ut nuvarande spellista
"
#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
msgid "Reset"
#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
msgid "Reset"
@@
-1060,9
+1070,9
@@
msgstr "Nollställ"
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
376
msgid "Right"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "
Höger
"
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
@@
-1078,7
+1088,7
@@
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
msgstr "Satellit"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
0
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
1
msgid "Satellites"
msgstr "Satelliter"
msgid "Satellites"
msgstr "Satelliter"
@@
-1104,13
+1114,13
@@
msgstr "Sök väst"
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "Andra kabeln från Motor"
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "Andra kabeln från Motor"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
276
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
388
msgid "Select audio mode"
msgid "Select audio mode"
-msgstr ""
+msgstr "
Välj ljudläge
"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
265
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
377
msgid "Select audio track"
msgid "Select audio track"
-msgstr ""
+msgstr "
Välj ljudspår
"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
msgid "Select channel to record from"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
msgid "Select channel to record from"
@@
-1120,7
+1130,7
@@
msgstr "Välj kanal att spela in från"
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Repetera sekvens"
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Repetera sekvens"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:7
29
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:7
30
msgid "Services"
msgstr "Kanaler"
msgid "Services"
msgstr "Kanaler"
@@
-1132,13
+1142,13
@@
msgstr "Ange gräns"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:4
8
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:4
9
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Visa radiospelaren..."
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Visa radiospelaren..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:
49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:
50
msgid "Show the tv player..."
msgid "Show the tv player..."
-msgstr ""
+msgstr "
Visa tv spelare...
"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
msgid "Similar"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
msgid "Similar"
@@
-1202,7
+1212,7
@@
msgstr "Spanska"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
328
msgid "Start recording?"
msgstr "Starta inspelning?"
msgid "Start recording?"
msgstr "Starta inspelning?"
@@
-1222,9
+1232,9
@@
msgstr "Stega öst"
msgid "Step west"
msgstr "Stega väst"
msgid "Step west"
msgstr "Stega väst"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
376
msgid "Stereo"
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "
Stereo
"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
@@
-1237,7
+1247,7
@@
msgstr "Stopp"
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Stoppa Timeshift?"
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Stoppa Timeshift?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:11
1
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:11
3
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Stoppa uppspelningen?"
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Stoppa uppspelningen?"
@@
-1249,9
+1259,9
@@
msgstr "Lagra position"
msgid "Stored position"
msgstr "Lagrad position"
msgid "Stored position"
msgstr "Lagrad position"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
295
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
407
msgid "Subservice list..."
msgid "Subservice list..."
-msgstr ""
+msgstr "
Underkanalslista...
"
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
@@
-1263,21
+1273,21
@@
msgstr "Sön"
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
047
-msgid "Swap
s
ervices"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
168
+msgid "Swap
S
ervices"
msgstr ""
#: ../lib/python/Components/Language.py:25
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
msgstr ""
#: ../lib/python/Components/Language.py:25
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
300
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
412
msgid "Switch to next subservice"
msgid "Switch to next subservice"
-msgstr ""
+msgstr "
Byt till nästa underkanal
"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
301
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
413
msgid "Switch to previous subservice"
msgid "Switch to previous subservice"
-msgstr ""
+msgstr "
Byt till föregående underkanal
"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
@@
-1285,7
+1295,7
@@
msgstr ""
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Symbolrate"
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Symbolrate"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:73
7
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:73
8
msgid "Terrestrial"
msgstr "Terrestrial"
msgid "Terrestrial"
msgstr "Terrestrial"
@@
-1313,7
+1323,7
@@
msgstr "Torsdag"
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
msgid "Time"
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "
Tid
"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
msgid "Timer Type"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
msgid "Timer Type"
@@
-1350,7
+1360,7
@@
msgstr "Transponder"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
msgid "Transpondertype"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
msgid "Transpondertype"
-msgstr ""
+msgstr "
Transponertyp
"
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
@@
-1375,7
+1385,7
@@
msgstr "Tuner"
#: ../lib/python/Components/Language.py:26
msgid "Turkish"
#: ../lib/python/Components/Language.py:26
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "
Turkiska
"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "Two"
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "Two"
@@
-1433,15
+1443,15
@@
msgstr "Använd USALS för denna sat"
msgid "User defined"
msgstr "Användardefinierat"
msgid "User defined"
msgstr "Användardefinierat"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
631
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
743
msgid "View teletext..."
msgid "View teletext..."
-msgstr ""
+msgstr "
Visa teletext...
"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
msgid "Voltage mode"
msgstr "Spännings läge"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
msgid "Voltage mode"
msgstr "Spännings läge"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
1
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
2
msgid "W"
msgstr "V"
msgid "W"
msgstr "V"
@@
-1482,7
+1492,7
@@
msgstr "Du kan inte ta bort detta!"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
msgid "You selected a playlist"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
+msgstr "
Du valde en spellista
"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
msgid ""
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
msgid ""
@@
-1518,7
+1528,7
@@
msgstr "håller på startar"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
msgid "add bouquet"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
msgid "add bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "
lägg till bouquet
"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
msgid "add directory to playlist"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
msgid "add directory to playlist"
@@
-1530,20
+1540,20
@@
msgstr "lägg till fil i playlist"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
msgid "add marker"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
msgid "add marker"
-msgstr ""
+msgstr "
lägg till markör
"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
214
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
328
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)"
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
214
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
328
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "lägg till inspelning (oändlig)"
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "lägg till inspelning (oändlig)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
214
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
328
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)"
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)"
@@
-1568,7
+1578,7
@@
msgstr ""
msgid "back"
msgstr "tillbaka"
msgid "back"
msgstr "tillbaka"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
326
msgid "change recording (duration)"
msgstr "ändra inspelning (längd)"
msgid "change recording (duration)"
msgstr "ändra inspelning (längd)"
@@
-1586,7
+1596,7
@@
msgstr "rensa playlist"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
msgid "continue"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
msgid "continue"
-msgstr ""
+msgstr "
forsätt
"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
msgid "copy to favourites"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
msgid "copy to favourites"
@@
-1602,18
+1612,18
@@
msgstr "ta bort"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
msgid "delete..."
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
msgid "delete..."
-msgstr "ta
r bort
.."
+msgstr "ta
bort.
.."
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
msgid "disable move mode"
msgstr "avaktivera flyttläge"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
msgid "disable move mode"
msgstr "avaktivera flyttläge"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
326
msgid "do nothing"
msgstr "gör inget"
msgid "do nothing"
msgstr "gör inget"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
328
msgid "don't record"
msgstr "spela inte in"
msgid "don't record"
msgstr "spela inte in"
@@
-1655,11
+1665,11
@@
msgstr "fullt /etc bibliotek"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
msgid "go to deep standby"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
msgid "go to deep standby"
-msgstr "
inta djupt viloläge
"
+msgstr "
Stäng av mottagaren
"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:6
2
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:6
4
msgid "hear radio..."
msgid "hear radio..."
-msgstr ""
+msgstr "
lyssna på radio...
"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304
msgid "hide player"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304
msgid "hide player"
@@
-1673,13
+1683,13
@@
msgstr "horisontal"
msgid "init module"
msgstr "initialisera modul"
msgid "init module"
msgstr "initialisera modul"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:9
6
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:9
8
msgid "leave movie player..."
msgstr "lämna videospelare..."
msgid "leave movie player..."
msgstr "lämna videospelare..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
275
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
387
msgid "left"
msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "
vänster
"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
@@
-1750,15
+1760,15
@@
msgstr "bara /etc/enigma2 bibliotek"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
msgid "open servicelist"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
msgid "open servicelist"
-msgstr ""
+msgstr "
öppna kanallista
"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
msgid "open servicelist(down)"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
msgid "open servicelist(down)"
-msgstr ""
+msgstr "
öppna kanallista(ner)
"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
msgid "open servicelist(up)"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
msgid "open servicelist(up)"
-msgstr ""
+msgstr "
öppna kanallista(upp)
"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "pass"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "pass"
@@
-1766,7
+1776,7
@@
msgstr "klart"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
msgid "pause"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "
paus
"
#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
msgid "please press OK when ready"
#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
msgid "please press OK when ready"
@@
-1790,24
+1800,24
@@
msgstr "spelar in..."
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
msgid "remove all new found flags"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
msgid "remove all new found flags"
-msgstr ""
+msgstr "
ta bort alla ny hittad flagga
"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
msgid "remove entry"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
msgid "remove entry"
-msgstr ""
+msgstr "
ta bort post
"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
msgid "remove new found flag"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
msgid "remove new found flag"
-msgstr ""
+msgstr "
ta bort ny hittad flagga
"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
msgid "repeated"
msgstr "repeterande"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
msgid "repeated"
msgstr "repeterande"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
275
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
387
msgid "right"
msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "
höger
"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
#, python-format
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
#, python-format
@@
-1857,27
+1867,27
@@
msgstr "visa program detaljer"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
msgid "skip backward"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
msgid "skip backward"
-msgstr ""
+msgstr "
hoppa bakåt
"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
msgid "skip forward"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
msgid "skip forward"
-msgstr ""
+msgstr "
hoppa framåt
"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
msgid "start timeshift"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
msgid "start timeshift"
-msgstr ""
+msgstr "
starta timeshift
"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
275
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
387
msgid "stereo"
msgid "stereo"
-msgstr ""
+msgstr "
stereo
"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1
326
msgid "stop recording"
msgstr "stoppa inspelning"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
msgid "stop timeshift"
msgid "stop recording"
msgstr "stoppa inspelning"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
msgid "stop timeshift"
-msgstr ""
+msgstr "
stoppa timeshift
"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
msgid "switch to filelist"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
msgid "switch to filelist"
@@
-1907,13
+1917,13
@@
msgstr "användardefinierad"
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:103
1
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:103
3
msgid "view extensions..."
msgid "view extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "
visa utökningar
"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:6
1
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:6
3
msgid "view recordings..."
msgid "view recordings..."
-msgstr ""
+msgstr "
visa inspelningar...
"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "waiting"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "waiting"
@@
-1939,7
+1949,7
@@
msgstr "ja"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
msgid "yes (keep feeds)"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
msgid "yes (keep feeds)"
-msgstr ""
+msgstr "
ja (behåll feeds)
"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
msgid "zap"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
msgid "zap"
@@
-2013,7
+2023,7
@@
msgstr "TV System"
#: ../data/
msgid "Alternative radio mode"
#: ../data/
msgid "Alternative radio mode"
-msgstr ""
+msgstr "
Alternativt radioläge
"
#: ../data/
msgid "NEXT"
#: ../data/
msgid "NEXT"
@@
-2029,11
+2039,11
@@
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Deep Standby"
#: ../data/
msgid "Deep Standby"
-msgstr "
Djupt viloläge
"
+msgstr "
Stäng av
"
#: ../data/
msgid "Show positioner movement"
#: ../data/
msgid "Show positioner movement"
-msgstr ""
+msgstr "
Visa motorflyttningar
"
#: ../data/
msgid "Tuner Slot"
#: ../data/
msgid "Tuner Slot"
@@
-2059,8
+2069,8
@@
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vill du se en guide?"
#: ../data/
msgstr "Vill du se en guide?"
#: ../data/
-msgid "
No, do nothing.
"
-msgstr "
Nej, gör inget.
"
+msgid "
Setup
"
+msgstr "
Installation
"
#: ../data/
msgid "#000000"
#: ../data/
msgid "#000000"
@@
-2100,13
+2110,17
@@
msgstr ""
"Tryck OK för att starta backup."
#: ../data/
"Tryck OK för att starta backup."
#: ../data/
-msgid "
Mute
"
-msgstr "
Ljud av
"
+msgid "
The wizard is finished now.
"
+msgstr "
Guiden är nu färdig.
"
#: ../data/
msgid "Service Searching"
msgstr "Kanalsökning"
#: ../data/
msgid "Service Searching"
msgstr "Kanalsökning"
+#: ../data/
+msgid "Mute"
+msgstr "Ljud av"
+
#: ../data/
msgid ""
"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
#: ../data/
msgid ""
"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
@@
-2124,22
+2138,12
@@
msgstr "Tangentbordslayout"
#: ../data/
msgid "Enable multiple bouquets"
#: ../data/
msgid "Enable multiple bouquets"
-msgstr ""
+msgstr "
Aktivera flera bouquets
"
#: ../data/
msgid "Keyboard Setup"
msgstr "Tangentbords inställning"
#: ../data/
msgid "Keyboard Setup"
msgstr "Tangentbords inställning"
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
-msgstr ""
-"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n"
-"\n"
-"Inställning Tuner A"
-
#: ../data/
msgid "Dish"
msgstr "Parabol"
#: ../data/
msgid "Dish"
msgstr "Parabol"
@@
-2148,6
+2152,10
@@
msgstr "Parabol"
msgid "Margin after record"
msgstr "Marginal efter inspelning"
msgid "Margin after record"
msgstr "Marginal efter inspelning"
+#: ../data/
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nej, starta bara dreamboxen"
+
#: ../data/
msgid "#ffffffff"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "#ffffffff"
msgstr ""
@@
-2158,7
+2166,7
@@
msgstr "System"
#: ../data/
msgid "Use power measurement"
#: ../data/
msgid "Use power measurement"
-msgstr ""
+msgstr "
Använd strömmätning
"
#: ../data/
msgid ""
#: ../data/
msgid ""
@@
-2177,24
+2185,28
@@
msgid "Manual Scan"
msgstr "Manuell Sökning"
#: ../data/
msgstr "Manuell Sökning"
#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Ändra Timer"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Välkommen.\n"
+"\n"
+"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n"
+"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg."
#: ../data/
msgid "RC Menu"
msgstr "Fjärrkontroll Meny"
#: ../data/
#: ../data/
msgid "RC Menu"
msgstr "Fjärrkontroll Meny"
#: ../data/
-msgid "
No, just start my dreambox
"
-msgstr "
Nej, starta bara dreamboxen
"
+msgid "
SNR:
"
+msgstr "
SNR:
"
#: ../data/
msgid "Network..."
#: ../data/
msgid "Network..."
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Tuner configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk..."
#: ../data/
msgid "select Slot"
#: ../data/
msgid "select Slot"
@@
-2206,7
+2218,7
@@
msgstr "BER:"
#: ../data/
msgid "Standby / Restart"
#: ../data/
msgid "Standby / Restart"
-msgstr "
Viloläge
/ Omstart"
+msgstr "
Avstängning
/ Omstart"
#: ../data/
msgid "Main menu"
#: ../data/
msgid "Main menu"
@@
-2226,7
+2238,7
@@
msgstr "OSD Inställning"
#: ../data/
msgid "RF output"
#: ../data/
msgid "RF output"
-msgstr ""
+msgstr "
RF ut
"
#: ../data/
msgid "Brightness"
#: ../data/
msgid "Brightness"
@@
-2234,11
+2246,7
@@
msgstr "Ljusstyrka"
#: ../data/
msgid "Standby"
#: ../data/
msgid "Standby"
-msgstr "Viloläge"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, utför manuell sökning igen"
+msgstr "Avstängning"
#: ../data/
msgid "Activate network settings"
#: ../data/
msgid "Activate network settings"
@@
-2276,21
+2284,17
@@
msgstr "Plugin browser"
msgid "#80000000"
msgstr ""
msgid "#80000000"
msgstr ""
-#: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR:"
-
#: ../data/
msgid "Timeshift"
#: ../data/
msgid "Timeshift"
-msgstr ""
+msgstr "
Timeshift
"
#: ../data/
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Nerladdningsbara plugins"
#: ../data/
#: ../data/
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Nerladdningsbara plugins"
#: ../data/
-msgid "
Subservices
"
-msgstr "
Underkanal
"
+msgid "
Do you want to view a cutlist tutorial?
"
+msgstr "
Vill du visa cutlist guiden?
"
#: ../data/
msgid "Timezone"
#: ../data/
msgid "Timezone"
@@
-2312,9
+2316,13
@@
msgstr "Sök"
msgid "Common Interface"
msgstr "Common Interface"
msgid "Common Interface"
msgstr "Common Interface"
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr "Tuner konfiguration"
+
#: ../data/
msgid "Language..."
#: ../data/
msgid "Language..."
-msgstr ""
+msgstr "
Språk...
"
#: ../data/
msgid ""
#: ../data/
msgid ""
@@
-2339,8
+2347,8
@@
msgid "Service scan"
msgstr "Kanalsökning"
#: ../data/
msgstr "Kanalsökning"
#: ../data/
-msgid "
The wizard is finished now.
"
-msgstr "
Guiden är nu färdig.
"
+msgid "
Yes, do another manual scan now
"
+msgstr "
Ja, utför manuell sökning igen
"
#: ../data/
msgid "LCD Setup"
#: ../data/
msgid "LCD Setup"
@@
-2420,7
+2428,7
@@
msgstr ""
#: ../data/
msgid "PiPSetup"
#: ../data/
msgid "PiPSetup"
-msgstr ""
+msgstr "
BiB konfiguration
"
#: ../data/
msgid "Menu"
#: ../data/
msgid "Menu"
@@
-2476,6
+2484,10
@@
msgstr "Avsluta guiden"
msgid "Media player"
msgstr "Media spelare"
msgid "Media player"
msgstr "Media spelare"
+#: ../data/
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Ja, utför avstängning nu."
+
#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
msgstr "Timer fel"
#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
msgstr "Timer fel"
@@
-2496,6
+2508,10
@@
msgstr "Din Dreambox håller på att stängas ner. Vänlig vänta..."
msgid "WSS on 4:3"
msgstr "WSS på 4:3"
msgid "WSS on 4:3"
msgstr "WSS på 4:3"
+#: ../data/
+msgid "Subservices"
+msgstr "Underkanal"
+
#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
msgstr "Välj bouquet"
#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
msgstr "Välj bouquet"
@@
-2530,7
+2546,7
@@
msgstr "USB"
#: ../data/
msgid "Invert display"
#: ../data/
msgid "Invert display"
-msgstr ""
+msgstr "
Invertera LCD
"
#: ../data/
msgid "Do you want to restore your settings?"
#: ../data/
msgid "Do you want to restore your settings?"
@@
-2554,11
+2570,11
@@
msgstr "Bildformat"
#: ../data/
msgid "Recordings always have priority"
#: ../data/
msgid "Recordings always have priority"
-msgstr ""
+msgstr "
Inspelningar har alltid prioritet
"
#: ../data/
msgid "Customize"
#: ../data/
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "
Inställningar
"
#: ../data/
msgid "#389416"
#: ../data/
msgid "#389416"
@@
-2589,20
+2605,12
@@
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: ../data/
msgstr "Alpha"
#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Välkommen.\n"
-"\n"
-"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n"
-"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg."
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Ändra Timer"
#: ../data/
#: ../data/
-msgid "
Setup
"
-msgstr "
Installation
"
+msgid "
No, do nothing.
"
+msgstr "
Nej, gör inget.
"
#: ../data/
msgid "This is unsupported at the moment."
#: ../data/
msgid "This is unsupported at the moment."
@@
-2638,7
+2646,7
@@
msgstr "Vad vill du söka efter?"
#: ../data/
msgid "Now Playing"
#: ../data/
msgid "Now Playing"
-msgstr ""
+msgstr "
Spelas nu
"
#: ../data/
msgid "Channellist menu"
#: ../data/
msgid "Channellist menu"
@@
-2650,15
+2658,21
@@
msgstr "Ljud"
#: ../data/
msgid "Harddisk..."
#: ../data/
msgid "Harddisk..."
-msgstr ""
+msgstr "
Hårddisk...
"
#: ../data/
msgid "NOW"
msgstr "NU"
#: ../data/
#: ../data/
msgid "NOW"
msgstr "NU"
#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "Ja, utför avstängning nu."
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n"
+"\n"
+"Inställning Tuner A"
#: ../data/
msgid "#0064c7"
#: ../data/
msgid "#0064c7"
@@
-2672,6
+2686,9
@@
msgstr "MediaSpelare"
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
+#~ msgid "Swap services"
+#~ msgstr "Byt kanal"
+
#~ msgid "add bouquet..."
#~ msgstr "lägg till bouquet..."
#~ msgid "add bouquet..."
#~ msgstr "lägg till bouquet..."
@@
-2753,9
+2770,6
@@
msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Timeshifting"
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Timeshifting"
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
-
#~ msgid "Satelliteconfig"
#~ msgstr "Satellitinställning"
#~ msgid "Satelliteconfig"
#~ msgstr "Satellitinställning"