update sv language
authorFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Wed, 6 Sep 2006 11:59:02 +0000 (11:59 +0000)
committerFelix Domke <tmbinc@elitedvb.net>
Wed, 6 Sep 2006 11:59:02 +0000 (11:59 +0000)
po/enigma2.pot
po/sv.po

index 305eab8..c65ca1e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-06 13:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
 msgid "AB"
 msgstr ""
 
 msgid "AB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
@@ -160,7 +160,7 @@ msgid "Album:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:623
 msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 msgid "Artist:"
 msgstr ""
 
 msgid "Artist:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
 msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
 msgid "CF Drive"
 msgstr ""
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:736
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
@@ -400,10 +400,14 @@ msgstr ""
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1163
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
@@ -433,7 +437,7 @@ msgid ""
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1605
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 
@@ -460,7 +464,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:744
 msgid "E"
 msgstr ""
 
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -609,8 +613,8 @@ msgstr ""
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1302
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
@@ -647,7 +651,7 @@ msgstr ""
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr ""
 
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -687,7 +691,7 @@ msgstr ""
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1376
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
@@ -744,7 +748,7 @@ msgstr ""
 msgid "Monday"
 msgstr ""
 
 msgid "Monday"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr ""
 
@@ -797,7 +801,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:728
 msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgid "New"
 msgstr ""
 
@@ -817,11 +821,11 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1322
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1255
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
@@ -892,11 +896,11 @@ msgstr ""
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1085
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr ""
 
@@ -912,8 +916,8 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1473
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:93
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 
@@ -990,15 +994,15 @@ msgid "Prev"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:619
 msgid "Provider"
 msgstr ""
 
 msgid "Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:726
 msgid "Providers"
 msgstr ""
 
 msgid "Providers"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1469
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
@@ -1006,7 +1010,7 @@ msgstr ""
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:104
 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgstr ""
 
 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgstr ""
 
@@ -1039,7 +1043,7 @@ msgstr ""
 msgid "Restore"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1376
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
@@ -1057,7 +1061,7 @@ msgid "Satellite"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:621
 msgid "Satellites"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellites"
 msgstr ""
 
@@ -1083,11 +1087,11 @@ msgstr ""
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1388
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377
 msgid "Select audio track"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio track"
 msgstr ""
 
@@ -1099,7 +1103,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:730
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
@@ -1111,11 +1115,11 @@ msgstr ""
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
@@ -1178,7 +1182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
 msgid "Start recording?"
 msgstr ""
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr ""
 
@@ -1198,7 +1202,7 @@ msgstr ""
 msgid "Step west"
 msgstr ""
 
 msgid "Step west"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1376
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
@@ -1213,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr ""
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr ""
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr ""
 
@@ -1225,7 +1229,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stored position"
 msgstr ""
 
 msgid "Stored position"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1407
 msgid "Subservice list..."
 msgstr ""
 
 msgid "Subservice list..."
 msgstr ""
 
@@ -1239,19 +1243,19 @@ msgstr ""
 msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
 msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
-msgid "Swap services"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
+msgid "Swap Services"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1412
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1413
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr ""
 
@@ -1261,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:738
 msgid "Terrestrial"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial"
 msgstr ""
 
@@ -1406,7 +1410,7 @@ msgstr ""
 msgid "User defined"
 msgstr ""
 
 msgid "User defined"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1743
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
@@ -1414,7 +1418,7 @@ msgstr ""
 msgid "Voltage mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Voltage mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:742
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 msgid "W"
 msgstr ""
 
@@ -1503,18 +1507,18 @@ msgstr ""
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr ""
 
@@ -1537,7 +1541,7 @@ msgstr ""
 msgid "back"
 msgstr ""
 
 msgid "back"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr ""
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr ""
 
@@ -1578,11 +1582,11 @@ msgid "disable move mode"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
 msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
 msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
 msgid "don't record"
 msgstr ""
 
 msgid "don't record"
 msgstr ""
 
@@ -1626,7 +1630,7 @@ msgstr ""
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
@@ -1642,11 +1646,11 @@ msgstr ""
 msgid "init module"
 msgstr ""
 
 msgid "init module"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
 msgid "leave movie player..."
 msgstr ""
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1387
 msgid "left"
 msgstr ""
 
 msgid "left"
 msgstr ""
 
@@ -1774,7 +1778,7 @@ msgstr ""
 msgid "repeated"
 msgstr ""
 
 msgid "repeated"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1387
 msgid "right"
 msgstr ""
 
 msgid "right"
 msgstr ""
 
@@ -1828,11 +1832,11 @@ msgstr ""
 msgid "start timeshift"
 msgstr ""
 
 msgid "start timeshift"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1387
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
 msgid "stop recording"
 msgstr ""
 
 msgid "stop recording"
 msgstr ""
 
@@ -1868,11 +1872,11 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033
 msgid "view extensions..."
 msgstr ""
 
 msgid "view extensions..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
 msgid "view recordings..."
 msgstr ""
 
 msgid "view recordings..."
 msgstr ""
 
@@ -2012,7 +2016,7 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "No, do nothing."
+msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2050,7 +2054,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Mute"
+msgid "The wizard is finished now."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2058,6 +2062,10 @@ msgid "Service Searching"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
@@ -2077,18 +2085,15 @@ msgid "Keyboard Setup"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "Dish"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Dish"
+msgid "Margin after record"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Margin after record"
+msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2118,7 +2123,11 @@ msgid "Manual Scan"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Edit"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2126,7 +2135,7 @@ msgid "RC Menu"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
+msgid "SNR:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2134,10 +2143,6 @@ msgid "Network..."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Tuner configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
 msgid "select Slot"
 msgstr ""
 
 msgid "select Slot"
 msgstr ""
 
@@ -2178,10 +2183,6 @@ msgid "Standby"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate network settings"
 msgstr ""
 
@@ -2218,10 +2219,6 @@ msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
 msgid "Timeshift"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeshift"
 msgstr ""
 
@@ -2230,7 +2227,7 @@ msgid "Downloadable plugins"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Subservices"
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2254,6 +2251,10 @@ msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
 msgid "Language..."
 msgstr ""
 
 msgid "Language..."
 msgstr ""
 
@@ -2278,7 +2279,7 @@ msgid "Service scan"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
+msgid "Yes, do another manual scan now"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2407,6 +2408,10 @@ msgid "Media player"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr ""
+
+#: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr ""
 
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr ""
 
@@ -2427,6 +2432,10 @@ msgid "WSS on 4:3"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
+msgid "Subservices"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2519,15 +2528,11 @@ msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgid "Timer Edit"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
+msgid "No, do nothing."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2583,7 +2588,10 @@ msgid "NOW"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
index 279d1fd..f82170a 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-05 19:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-21 11:56+0100\n"
-"Last-Translator: weeGull <weegull@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-06 13:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-10 11:35+0100\n"
+"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -103,13 +103,13 @@ msgstr "<okänd>"
 
 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:131
 msgid "??"
 
 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:131
 msgid "??"
-msgstr ""
+msgstr "??"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "AA"
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1043
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktivera Bild i Bild"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktivera Bild i Bild"
 
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Lägg till"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
 msgid "Add files to playlist"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
 msgid "Add files to playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till i spellista"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Album:"
 msgstr "Album:"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
 msgstr "Album:"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:623
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
@@ -183,9 +183,9 @@ msgstr "Arabiska"
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1224
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
 msgid "Audio Options..."
 msgid "Audio Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Ljud optioner..."
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Disk"
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Disk"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:736
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Rensa"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
 msgid "Clear before scan"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
 msgid "Clear before scan"
-msgstr ""
+msgstr "Rensa före sökning"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
 msgid "Clear log"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
 msgid "Clear log"
@@ -337,11 +337,11 @@ msgstr "Aktuell Version:"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 msgid "DVB-S"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 msgid "DVB-S"
-msgstr ""
+msgstr "DVB-S"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 msgid "DVB-S2"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 msgid "DVB-S2"
-msgstr ""
+msgstr "DVB-S2"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Danish"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Danish"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Danska"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
 msgid "Date"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Default"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Default"
@@ -411,10 +411,14 @@ msgstr "DiSEqC repetetioner"
 msgid "Disable"
 msgstr "Avaktivera"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Avaktivera"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1163
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
 
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
@@ -441,6 +445,8 @@ msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
+"Vill du verkligen initiera hårddisken?\n"
+"All data på hårddisken kommer försvinna!"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
@@ -450,9 +456,9 @@ msgstr ""
 "Vill du ta en backup nu?\n"
 "Tryck OK och vänligen vänta!"
 
 "Vill du ta en backup nu?\n"
 "Tryck OK och vänligen vänta!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1493
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1605
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgid "Do you want to resume this playback?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du återuppta uppspelningen?"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
@@ -479,7 +485,7 @@ msgstr "Laddar ner information om pluginet. Var vänlig vänta..."
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holländska"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holländska"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:744
 msgid "E"
 msgstr "Ö"
 
 msgid "E"
 msgstr "Ö"
 
@@ -507,7 +513,7 @@ msgstr "Aktivera"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
 msgid "Enable 5V for active antenna"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera 5V för aktiv antenn"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
 msgid "End"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
 msgid "End"
@@ -525,7 +531,7 @@ msgstr "Engelska"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
 msgid "Enter main menu..."
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
 msgid "Enter main menu..."
-msgstr ""
+msgstr "Gå till huvudmeny"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
 msgid "Equal to Socket A"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
 msgid "Equal to Socket A"
@@ -556,7 +562,7 @@ msgstr "Favoriter"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Finnish"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finska"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
 msgid "French"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
 msgid "French"
@@ -609,7 +615,7 @@ msgstr "Hämtar plugin information. Var vänlig vänta..."
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
 msgid "Goto 0"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
 msgid "Goto 0"
-msgstr ""
+msgstr "Gå till 0"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
 msgid "Goto position"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
 msgid "Goto position"
@@ -628,8 +634,8 @@ msgstr "Hårddisk"
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hierarkiskt läge"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hierarkiskt läge"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1198
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1302
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
 
@@ -648,7 +654,7 @@ msgstr "Image Uppgradering"
 #: ../RecordTimer.py:166
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 #: ../RecordTimer.py:166
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
-msgstr ""
+msgstr "För att göra en timerinspelning, var TV växlad till inspelad kanal!\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
 msgid "Increased voltage"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
 msgid "Increased voltage"
@@ -666,9 +672,9 @@ msgstr "Initiera"
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Initierar Hårddisk..."
 
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Initierar Hårddisk..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1100
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212
 msgid "Instant Record..."
 msgid "Instant Record..."
-msgstr ""
+msgstr "Direkt inspelning..."
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
@@ -706,9 +712,9 @@ msgstr "Välj språk"
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1376
 msgid "Left"
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Vänster"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
 msgid "Limit east"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
 msgid "Limit east"
@@ -724,7 +730,7 @@ msgstr "Gränser av"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
 msgid "Limits on"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
 msgid "Limits on"
-msgstr ""
+msgstr "Gränser på"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
@@ -763,9 +769,9 @@ msgstr "Mån-Fre"
 msgid "Monday"
 msgstr "Måndag"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Måndag"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgid "Move Picture in Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Flytta Bild i Bild"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
 msgid "Move east"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
 msgid "Move east"
@@ -785,7 +791,7 @@ msgstr "Multi EPG"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
 msgid "Multiple service support"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
 msgid "Multiple service support"
-msgstr ""
+msgstr "Multipla kanaler stöds"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
 msgid "Multisat"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
 msgid "Multisat"
@@ -816,9 +822,9 @@ msgstr "Nätmask"
 msgid "Network scan"
 msgstr "Sök Nätverk"
 
 msgid "Network scan"
 msgstr "Sök Nätverk"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:728
 msgid "New"
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
@@ -836,11 +842,11 @@ msgstr "Nästa"
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1210
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1322
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!"
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1255
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
 
@@ -913,11 +919,11 @@ msgstr "Online Uppgradering"
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakethantering"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakethantering"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spela inspelade filmer..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spela inspelade filmer..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1085
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vänligen välj en utökning..."
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vänligen välj en utökning..."
 
@@ -927,16 +933,16 @@ msgstr "Ange namn för den nya bouquet"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
 msgid "Please enter a name for the new marker"
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen ange namn för ny markör"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
 msgid "Please select a subservice to record..."
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
 msgid "Please select a subservice to record..."
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1361
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:90
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1473
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:93
 msgid "Please select a subservice..."
 msgid "Please select a subservice..."
-msgstr ""
+msgstr "Vänligen välj en underkanal..."
 
 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
 msgid ""
@@ -944,6 +950,10 @@ msgid ""
 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
 msgstr ""
 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
 msgstr ""
+"Använd piltangenterna för att flytta BiB fönstret.\n"
+"Tryck Bouquet +/- för ändra storleken på fönstret.\n"
+"Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge elelr EXIT för att avbryta "
+"flyttning."
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
@@ -1011,25 +1021,25 @@ msgid "Prev"
 msgstr "Föregående"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
 msgstr "Föregående"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:619
 msgid "Provider"
 msgstr "Leverantör"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Leverantör"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:726
 msgid "Providers"
 msgstr "Leverantörer"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Leverantörer"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1357
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1469
 msgid "Quickzap"
 msgid "Quickzap"
-msgstr ""
+msgstr "Quickzap"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Verkligen ta bort färdiga timerinspelningar?"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Verkligen ta bort färdiga timerinspelningar?"
 
-#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:101
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:104
 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
-msgstr ""
+msgstr "Verkligen avsluta underkanals quickzap?"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
 msgid "Recording"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
 msgid "Recording"
@@ -1049,7 +1059,7 @@ msgstr "Repeat Typ"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347
 msgid "Replace current playlist"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:347
 msgid "Replace current playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Byt ut nuvarande spellista"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
 msgid "Reset"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
 msgid "Reset"
@@ -1060,9 +1070,9 @@ msgstr "Nollställ"
 msgid "Restore"
 msgstr "Återställ"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1376
 msgid "Right"
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Höger"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
@@ -1078,7 +1088,7 @@ msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
 msgstr "Satellit"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:621
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliter"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliter"
 
@@ -1104,13 +1114,13 @@ msgstr "Sök väst"
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 msgstr "Andra kabeln från Motor"
 
 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 msgstr "Andra kabeln från Motor"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1388
 msgid "Select audio mode"
 msgid "Select audio mode"
-msgstr ""
+msgstr "Välj ljudläge"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1265
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377
 msgid "Select audio track"
 msgid "Select audio track"
-msgstr ""
+msgstr "Välj ljudspår"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
 msgid "Select channel to record from"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
 msgid "Select channel to record from"
@@ -1120,7 +1130,7 @@ msgstr "Välj kanal att spela in från"
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetera sekvens"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetera sekvens"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:730
 msgid "Services"
 msgstr "Kanaler"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Kanaler"
 
@@ -1132,13 +1142,13 @@ msgstr "Ange gräns"
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Visa radiospelaren..."
 
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Visa radiospelaren..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
 msgid "Show the tv player..."
 msgid "Show the tv player..."
-msgstr ""
+msgstr "Visa tv spelare..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
 msgid "Similar"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
 msgid "Similar"
@@ -1202,7 +1212,7 @@ msgstr "Spanska"
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Starta inspelning?"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Starta inspelning?"
 
@@ -1222,9 +1232,9 @@ msgstr "Stega öst"
 msgid "Step west"
 msgstr "Stega väst"
 
 msgid "Step west"
 msgstr "Stega väst"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1376
 msgid "Stereo"
 msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
@@ -1237,7 +1247,7 @@ msgstr "Stopp"
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Stoppa Timeshift?"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Stoppa Timeshift?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:111
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Stoppa uppspelningen?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Stoppa uppspelningen?"
 
@@ -1249,9 +1259,9 @@ msgstr "Lagra position"
 msgid "Stored position"
 msgstr "Lagrad position"
 
 msgid "Stored position"
 msgstr "Lagrad position"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1295
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1407
 msgid "Subservice list..."
 msgid "Subservice list..."
-msgstr ""
+msgstr "Underkanalslista..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
@@ -1263,21 +1273,21 @@ msgstr "Sön"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Söndag"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Söndag"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
-msgid "Swap services"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
+msgid "Swap Services"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1412
 msgid "Switch to next subservice"
 msgid "Switch to next subservice"
-msgstr ""
+msgstr "Byt till nästa underkanal"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1301
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1413
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgid "Switch to previous subservice"
-msgstr ""
+msgstr "Byt till föregående underkanal"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
@@ -1285,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbolrate"
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbolrate"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:738
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Terrestrial"
 
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Terrestrial"
 
@@ -1313,7 +1323,7 @@ msgstr "Torsdag"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
 msgid "Time"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Tid"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Timer Type"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Timer Type"
@@ -1350,7 +1360,7 @@ msgstr "Transponder"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
 msgid "Transpondertype"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
 msgid "Transpondertype"
-msgstr ""
+msgstr "Transponertyp"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
@@ -1375,7 +1385,7 @@ msgstr "Tuner"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Turkish"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turkiska"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "Two"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
 msgid "Two"
@@ -1433,15 +1443,15 @@ msgstr "Använd USALS för denna sat"
 msgid "User defined"
 msgstr "Användardefinierat"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Användardefinierat"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1631
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1743
 msgid "View teletext..."
 msgid "View teletext..."
-msgstr ""
+msgstr "Visa teletext..."
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Spännings läge"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Spännings läge"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:742
 msgid "W"
 msgstr "V"
 
 msgid "W"
 msgstr "V"
 
@@ -1482,7 +1492,7 @@ msgstr "Du kan inte ta bort detta!"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
 msgid "You selected a playlist"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:348
 msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Du valde en spellista"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
@@ -1518,7 +1528,7 @@ msgstr "håller på startar"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
 msgid "add bouquet"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
 msgid "add bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "lägg till bouquet"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
 msgid "add directory to playlist"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
 msgid "add directory to playlist"
@@ -1530,20 +1540,20 @@ msgstr "lägg till fil i playlist"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
 msgid "add marker"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
 msgid "add marker"
-msgstr ""
+msgstr "lägg till markör"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)"
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "lägg till inspelning (oändlig)"
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "lägg till inspelning (oändlig)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)"
 
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)"
 
@@ -1568,7 +1578,7 @@ msgstr ""
 msgid "back"
 msgstr "tillbaka"
 
 msgid "back"
 msgstr "tillbaka"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "ändra inspelning (längd)"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "ändra inspelning (längd)"
 
@@ -1586,7 +1596,7 @@ msgstr "rensa playlist"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
 msgid "continue"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
 msgid "continue"
-msgstr ""
+msgstr "forsätt"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "copy to favourites"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "copy to favourites"
@@ -1602,18 +1612,18 @@ msgstr "ta bort"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "delete..."
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "delete..."
-msgstr "tar bort.."
+msgstr "ta bort..."
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
 msgid "disable move mode"
 msgstr "avaktivera flyttläge"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
 msgid "disable move mode"
 msgstr "avaktivera flyttläge"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
 msgid "do nothing"
 msgstr "gör inget"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "gör inget"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
 msgid "don't record"
 msgstr "spela inte in"
 
 msgid "don't record"
 msgstr "spela inte in"
 
@@ -1655,11 +1665,11 @@ msgstr "fullt /etc bibliotek"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
 msgid "go to deep standby"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
 msgid "go to deep standby"
-msgstr "inta djupt viloläge"
+msgstr "Stäng av mottagaren"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
 msgid "hear radio..."
 msgid "hear radio..."
-msgstr ""
+msgstr "lyssna på radio..."
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304
 msgid "hide player"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:304
 msgid "hide player"
@@ -1673,13 +1683,13 @@ msgstr "horisontal"
 msgid "init module"
 msgstr "initialisera modul"
 
 msgid "init module"
 msgstr "initialisera modul"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:96
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "lämna videospelare..."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "lämna videospelare..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1387
 msgid "left"
 msgid "left"
-msgstr ""
+msgstr "vänster"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
@@ -1750,15 +1760,15 @@ msgstr "bara /etc/enigma2 bibliotek"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
 msgid "open servicelist"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
 msgid "open servicelist"
-msgstr ""
+msgstr "öppna kanallista"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
 msgid "open servicelist(down)"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
 msgid "open servicelist(down)"
-msgstr ""
+msgstr "öppna kanallista(ner)"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
 msgid "open servicelist(up)"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
 msgid "open servicelist(up)"
-msgstr ""
+msgstr "öppna kanallista(upp)"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
@@ -1766,7 +1776,7 @@ msgstr "klart"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
 msgid "pause"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
 msgid "pause"
-msgstr ""
+msgstr "paus"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
 msgid "please press OK when ready"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
 msgid "please press OK when ready"
@@ -1790,24 +1800,24 @@ msgstr "spelar in..."
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
 msgid "remove all new found flags"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
 msgid "remove all new found flags"
-msgstr ""
+msgstr "ta bort alla ny hittad flagga"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
 msgid "remove entry"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
 msgid "remove entry"
-msgstr ""
+msgstr "ta bort post"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
 msgid "remove new found flag"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
 msgid "remove new found flag"
-msgstr ""
+msgstr "ta bort ny hittad flagga"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
 msgid "repeated"
 msgstr "repeterande"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
 msgid "repeated"
 msgstr "repeterande"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1387
 msgid "right"
 msgid "right"
-msgstr ""
+msgstr "höger"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
@@ -1857,27 +1867,27 @@ msgstr "visa program detaljer"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
 msgid "skip backward"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
 msgid "skip backward"
-msgstr ""
+msgstr "hoppa bakåt"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
 msgid "skip forward"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
 msgid "skip forward"
-msgstr ""
+msgstr "hoppa framåt"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
 msgid "start timeshift"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
 msgid "start timeshift"
-msgstr ""
+msgstr "starta timeshift"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1387
 msgid "stereo"
 msgid "stereo"
-msgstr ""
+msgstr "stereo"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
 msgid "stop recording"
 msgstr "stoppa inspelning"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
 msgid "stop timeshift"
 msgid "stop recording"
 msgstr "stoppa inspelning"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
 msgid "stop timeshift"
-msgstr ""
+msgstr "stoppa timeshift"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
 msgid "switch to filelist"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
 msgid "switch to filelist"
@@ -1907,13 +1917,13 @@ msgstr "användardefinierad"
 msgid "vertical"
 msgstr "vertikal"
 
 msgid "vertical"
 msgstr "vertikal"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033
 msgid "view extensions..."
 msgid "view extensions..."
-msgstr ""
+msgstr "visa utökningar"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:61
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
 msgid "view recordings..."
 msgid "view recordings..."
-msgstr ""
+msgstr "visa inspelningar..."
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
@@ -1939,7 +1949,7 @@ msgstr "ja"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
 msgid "yes (keep feeds)"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
 msgid "yes (keep feeds)"
-msgstr ""
+msgstr "ja (behåll feeds)"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 msgid "zap"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
 msgid "zap"
@@ -2013,7 +2023,7 @@ msgstr "TV System"
 
 #: ../data/
 msgid "Alternative radio mode"
 
 #: ../data/
 msgid "Alternative radio mode"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativt radioläge"
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
@@ -2029,11 +2039,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
 
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
-msgstr "Djupt viloläge"
+msgstr "Stäng av"
 
 #: ../data/
 msgid "Show positioner movement"
 
 #: ../data/
 msgid "Show positioner movement"
-msgstr ""
+msgstr "Visa motorflyttningar"
 
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
 
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
@@ -2059,8 +2069,8 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vill du se en guide?"
 
 #: ../data/
 msgstr "Vill du se en guide?"
 
 #: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nej, gör inget."
+msgid "Setup"
+msgstr "Installation"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
@@ -2100,14 +2110,18 @@ msgstr ""
 "Tryck OK för att starta backup."
 
 #: ../data/
 "Tryck OK för att starta backup."
 
 #: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Ljud av"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Guiden är nu färdig."
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalsökning"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalsökning"
 
 #: ../data/
+msgid "Mute"
+msgstr "Ljud av"
+
+#: ../data/
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
@@ -2124,23 +2138,13 @@ msgstr "Tangentbordslayout"
 
 #: ../data/
 msgid "Enable multiple bouquets"
 
 #: ../data/
 msgid "Enable multiple bouquets"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera flera bouquets"
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Setup"
 msgstr "Tangentbords inställning"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Setup"
 msgstr "Tangentbords inställning"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
-msgstr ""
-"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n"
-"\n"
-"Inställning Tuner A"
-
-#: ../data/
 msgid "Dish"
 msgstr "Parabol"
 
 msgid "Dish"
 msgstr "Parabol"
 
@@ -2149,6 +2153,10 @@ msgid "Margin after record"
 msgstr "Marginal efter inspelning"
 
 #: ../data/
 msgstr "Marginal efter inspelning"
 
 #: ../data/
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nej, starta bara dreamboxen"
+
+#: ../data/
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
@@ -2158,7 +2166,7 @@ msgstr "System"
 
 #: ../data/
 msgid "Use power measurement"
 
 #: ../data/
 msgid "Use power measurement"
-msgstr ""
+msgstr "Använd strömmätning"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -2177,24 +2185,28 @@ msgid "Manual Scan"
 msgstr "Manuell Sökning"
 
 #: ../data/
 msgstr "Manuell Sökning"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Ändra Timer"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Välkommen.\n"
+"\n"
+"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n"
+"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg."
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Fjärrkontroll Meny"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Fjärrkontroll Meny"
 
 #: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nej, starta bara dreamboxen"
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
 
 #: ../data/
 msgid "Network..."
 
 #: ../data/
 msgid "Network..."
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Tuner configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverk..."
 
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
 
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
@@ -2206,7 +2218,7 @@ msgstr "BER:"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
-msgstr "Viloläge / Omstart"
+msgstr "Avstängning / Omstart"
 
 #: ../data/
 msgid "Main menu"
 
 #: ../data/
 msgid "Main menu"
@@ -2226,7 +2238,7 @@ msgstr "OSD Inställning"
 
 #: ../data/
 msgid "RF output"
 
 #: ../data/
 msgid "RF output"
-msgstr ""
+msgstr "RF ut"
 
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
@@ -2234,11 +2246,7 @@ msgstr "Ljusstyrka"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby"
-msgstr "Viloläge"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, utför manuell sökning igen"
+msgstr "Avstängning"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
@@ -2277,20 +2285,16 @@ msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR:"
-
-#: ../data/
 msgid "Timeshift"
 msgid "Timeshift"
-msgstr ""
+msgstr "Timeshift"
 
 #: ../data/
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nerladdningsbara plugins"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nerladdningsbara plugins"
 
 #: ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Underkanal"
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
 
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
@@ -2313,8 +2317,12 @@ msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
 #: ../data/
 msgstr "Common Interface"
 
 #: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr "Tuner konfiguration"
+
+#: ../data/
 msgid "Language..."
 msgid "Language..."
-msgstr ""
+msgstr "Språk..."
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -2339,8 +2347,8 @@ msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsökning"
 
 #: ../data/
 msgstr "Kanalsökning"
 
 #: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Guiden är nu färdig."
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, utför manuell sökning igen"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
@@ -2420,7 +2428,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "PiPSetup"
 
 #: ../data/
 msgid "PiPSetup"
-msgstr ""
+msgstr "BiB konfiguration"
 
 #: ../data/
 msgid "Menu"
 
 #: ../data/
 msgid "Menu"
@@ -2477,6 +2485,10 @@ msgid "Media player"
 msgstr "Media spelare"
 
 #: ../data/
 msgstr "Media spelare"
 
 #: ../data/
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Ja, utför avstängning nu."
+
+#: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Timer fel"
 
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Timer fel"
 
@@ -2497,6 +2509,10 @@ msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS på 4:3"
 
 #: ../data/
 msgstr "WSS på 4:3"
 
 #: ../data/
+msgid "Subservices"
+msgstr "Underkanal"
+
+#: ../data/
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Välj bouquet"
 
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Välj bouquet"
 
@@ -2530,7 +2546,7 @@ msgstr "USB"
 
 #: ../data/
 msgid "Invert display"
 
 #: ../data/
 msgid "Invert display"
-msgstr ""
+msgstr "Invertera LCD"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to restore your settings?"
@@ -2554,11 +2570,11 @@ msgstr "Bildformat"
 
 #: ../data/
 msgid "Recordings always have priority"
 
 #: ../data/
 msgid "Recordings always have priority"
-msgstr ""
+msgstr "Inspelningar har alltid prioritet"
 
 #: ../data/
 msgid "Customize"
 
 #: ../data/
 msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Inställningar"
 
 #: ../data/
 msgid "#389416"
 
 #: ../data/
 msgid "#389416"
@@ -2589,20 +2605,12 @@ msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
 #: ../data/
 msgstr "Alpha"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Välkommen.\n"
-"\n"
-"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n"
-"Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg."
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Ändra Timer"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Installation"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nej, gör inget."
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
@@ -2638,7 +2646,7 @@ msgstr "Vad vill du söka efter?"
 
 #: ../data/
 msgid "Now Playing"
 
 #: ../data/
 msgid "Now Playing"
-msgstr ""
+msgstr "Spelas nu"
 
 #: ../data/
 msgid "Channellist menu"
 
 #: ../data/
 msgid "Channellist menu"
@@ -2650,15 +2658,21 @@ msgstr "Ljud"
 
 #: ../data/
 msgid "Harddisk..."
 
 #: ../data/
 msgid "Harddisk..."
-msgstr ""
+msgstr "Hårddisk..."
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 msgstr "NU"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 msgstr "NU"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "Ja, utför avstängning nu."
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n"
+"\n"
+"Inställning Tuner A"
 
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
 
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
@@ -2672,6 +2686,9 @@ msgstr "MediaSpelare"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
 
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
 
+#~ msgid "Swap services"
+#~ msgstr "Byt kanal"
+
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "lägg till bouquet..."
 
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "lägg till bouquet..."
 
@@ -2753,9 +2770,6 @@ msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
 #~ msgid "Timeshifting"
 #~ msgstr "Timeshifting"
 
 #~ msgid "Timeshifting"
 #~ msgstr "Timeshifting"
 
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
-
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Satellitinställning"
 
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Satellitinställning"