msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-20 16:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-02 01:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net>\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "<unknown>"
msgstr "<unbekannt>"
-#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
-#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:125 ../lib/python/Screens/Menu.py:165
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:168 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
msgid "??"
msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?"
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"Zur Zeit läuft eine Aufnahme.\n"
"Was möchten Sie tun?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:549
msgid ""
"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
"configure the positioner."
"Es läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie die Aufnahme bevor Sie das Rotor "
"Setup ausführen."
-#: ../RecordTimer.py:163
+#: ../RecordTimer.py:167
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
msgid "About..."
msgstr "Über..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1155
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Bild in Bild aktivieren"
msgid "All"
msgstr "Alle"
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:90
+msgid "All..."
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Alpha"
msgstr "Transparenz"
msgid "Audio"
msgstr "Ton"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
msgid "Audio Options..."
msgstr "Audio Optionen"
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
msgid "DVB-S"
msgstr "DVB-S"
msgid "DVB-S2"
msgstr "DVB-S2"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
msgid "Disable"
msgstr "Aus"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1153
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Bild in Bild ausschalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
-msgid "Disable subtitles"
+#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:23
+msgid "Disable Subtitles"
msgstr "Untertitel abschalten"
#: ../data/
msgid "Do you want to restore your settings?"
msgstr "Wollen Sie die Einstellungen wiederherstellen?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1598
msgid "Do you want to resume this playback?"
msgstr "Möchten Sie die Wiedergabe an der letzten Stelle fortsetzen?"
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch"
msgid "Edit services list"
msgstr "Kanalliste bearbeiten"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
+#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:31 ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
msgid "Enable"
msgstr "Ein"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:436
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
msgid "Finetune"
msgstr "Feineinst."
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
msgid "French"
msgstr "Französisch"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:432
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
msgid "Getting plugin information. Please wait..."
msgstr "Hole Plugin-Informationen. Bitte warten..."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:233
msgid "Goto 0"
msgstr "Gehe zu 0"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:230
msgid "Goto position"
msgstr "Auf Position drehen"
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hierarchy"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1292
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1300
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
-#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
+#: ../lib/python/Screens/Scart.py:28
msgid ""
"If you see this, something is wrong with\n"
"your scart connection. Press OK to return."
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Image-Aktualisierung"
-#: ../RecordTimer.py:166
+#: ../RecordTimer.py:170
msgid ""
"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
msgstr ""
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1202
msgid "Instant Record..."
msgstr "Sofortaufnahme"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:433
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
msgid "Invert display"
msgstr "Display invertieren"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1366
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:225
msgid "Limit east"
msgstr "Ost-Limit"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:224
msgid "Limit west"
msgstr "West-Limit"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:223
msgid "Limits off"
msgstr "Limits ausschalten"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:226
msgid "Limits on"
msgstr "Limits aktiviert"
msgid "Manual Scan"
msgstr "Manuelle Suche"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:454
msgid "Manual transponder"
msgstr "Manueller Transponder"
msgid "Mount failed"
msgstr "Mounten fehlgeschlagen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1161
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr "Verschiebe Bild in Bild"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:216
msgid "Move east"
msgstr "Drehen nach Osten"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:213
msgid "Move west"
msgstr "Drehen nach Westen"
msgid "NEXT"
msgstr "NÄCHSTE"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:529
msgid "NIM "
msgstr "NIM "
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1312
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
"Keine Festplatte gefunden oder\n"
msgid "No backup needed"
msgstr "Keine Sicherung benötigt"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:546
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Keinen rotortauglichen Tuner gefunden."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:561
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
msgid "Online-Upgrade"
msgstr "Online-Aktualisierung"
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:189
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
msgid "PAL"
msgstr ""
msgid "Packet management"
msgstr "Paketverwaltung"
+#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:36
+msgid "Page"
+msgstr "Seite"
+
#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
msgid "Parental control"
msgstr "Jugendschutz"
msgid "Pin code needed"
msgstr "Pincode benötigt"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen..."
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Bitte einen Unterkanal zur Aufnahme auswählen..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1464
#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Bitte einen Unterkanal auswählen..."
"Bouquet +/- um die Größe zu ändern.\n"
"OK zum Speichern, Exit zum Abbrechen."
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:84
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..."
msgstr "Plugin Browser"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:435
msgid "Polarity"
msgstr "Polarität"
msgid "Positioner"
msgstr "Rotor"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
msgid "Positioner fine movement"
msgstr "Rotor Feinabstimmung"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
msgid "Positioner movement"
msgstr "Rotorbewegung"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:565
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:570
+msgid "Positioner setup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
msgid "Positioner storage"
msgstr "Positionsspeicher"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:455
msgid "Predefined transponder"
msgstr "Vordefinierte Transponder"
msgid "Quick"
msgstr "Schnell"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1460
msgid "Quickzap"
msgstr "Schnellumschalter"
"Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK um die "
"wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1366
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
+#: ../lib/python/Screens/Subtitles.py:29
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
msgid "S-Video"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:429
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
msgid "Scan NIM"
msgstr "Scanne Tuner"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:215
msgid "Search east"
msgstr "Östlich suchen"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:214
msgid "Search west"
msgstr "Westlich suchen"
msgid "Select a movie"
msgstr "Filmauswahl"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
msgid "Select audio mode"
msgstr "Wähle Ton Modus"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1367
msgid "Select audio track"
msgstr "Tonspur auswählen"
msgid "Services"
msgstr "Kanäle"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
msgid "Set limits"
msgstr "Limits setzen"
msgid "Show services beginning with"
msgstr "Kanäle beginnend mit Anfangsbuchstabe"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
msgid "Show the tv player..."
msgstr "TV-Wiedergabemodus..."
msgid "South"
msgstr "Süd"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
msgid "Start recording?"
msgstr "Aufnahme beginnen?"
msgid "Step "
msgstr "Schritt "
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:220
msgid "Step east"
msgstr "Schritt nach Osten"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:219
msgid "Step west"
msgstr "Schritt nach Westen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1366
msgid "Stereo"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:208
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:209
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:210
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:211
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:978
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Timeshift beenden?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:112
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:229
msgid "Store position"
msgstr "Position speichern"
msgid "Stored position"
msgstr "gespeicherte Position"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396
msgid "Subservice list..."
msgstr "Unterkanal Liste..."
msgid "Subservices"
msgstr "Unterkanäle"
+#: ../data/
+msgid "Subtitle selection"
+msgstr "Untertitel-Auswahl"
+
+#: ../data/
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Untertitel"
+
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1158
msgid "Swap Services"
msgstr "Kanäle tauschen"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+#: ../lib/python/Components/Language.py:27
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
msgid "Switch to next subservice"
msgstr "Zum nächsten Unterkanal schalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1402
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr "Zum vorhergehenden Unterkanal schalten"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:434
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Symbolrate"
msgid "Timeshift"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:939
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:948
msgid "Timeshift not possible!"
msgstr "Timeshift nicht möglich!"
msgstr "Übertragungstyp"
#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:438
msgid "Transponder"
msgstr "Transponder"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:202
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:427
msgid "Tune"
msgstr "Tunen"
msgid "Tuner status"
msgstr "Tuner-Status"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:27
+#: ../lib/python/Components/Language.py:28
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
msgid "VCR scart"
msgstr "Scart-Videorekorder"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1736
msgid "View teletext..."
msgstr "Videotext"
"Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n"
"Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten."
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:135
+msgid "Zap back to service before positioner setup?"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[Bouquet Editor]"
msgid "add marker"
msgstr "Marker einfügen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmelänge eingeben)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aktuelle Sendung)"
msgid "blacklist"
msgstr "Negativliste"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316
msgid "change recording (duration)"
msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmelänge)"
msgid "config menu"
msgstr "Konfigurationsmenü"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:600
msgid "continue"
msgstr "Weiter"
msgid "delete..."
msgstr "löschen..."
-#: ../lib/python/Components/config.py:273
+#: ../lib/python/Components/config.py:285
msgid "disable"
msgstr "aus"
msgid "disable move mode"
msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
msgid "do nothing"
msgstr "Nichts tun"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
msgid "don't record"
msgstr "Nicht aufnehmen"
msgid "empty/unknown"
msgstr "leer/unbekannt"
-#: ../lib/python/Components/config.py:273
+#: ../lib/python/Components/config.py:285
msgid "enable"
msgstr "an"
msgid "go to deep standby"
msgstr "Box abschalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
msgid "hear radio..."
msgstr "Radio hören"
msgid "init module"
msgstr "Modul initialisieren"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:97
msgid "leave movie player..."
msgstr "Abspielmodus verlassen..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377
msgid "left"
msgstr "links"
#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
-#: ../lib/python/Components/config.py:265
+#: ../lib/python/Components/config.py:277
msgid "no"
msgstr "nein"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Components/config.py:269
+#: ../lib/python/Components/config.py:281
msgid "off"
msgstr "aus"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Components/config.py:269
+#: ../lib/python/Components/config.py:281
msgid "on"
msgstr "an"
msgid "pass"
msgstr "Durchgang"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:599
msgid "pause"
msgstr "Pause"
msgid "repeated"
msgstr "wiederholend"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377
msgid "right"
msgstr "rechts"
msgid "setup pin"
msgstr "Einstellungs-Pincode"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:406
msgid "show EPG..."
msgstr "Zeige EPG..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:368
msgid "show event details"
msgstr "Sendungs-Details anzeigen"
msgid "simple"
msgstr "einfach"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:605
msgid "skip backward"
msgstr "Rückwärts spulen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:602
msgid "skip forward"
msgstr "Vorwärts spulen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:920
msgid "start timeshift"
msgstr "Timeshift starten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1377
msgid "stereo"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1316
msgid "stop recording"
msgstr "Aufnahme anhalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:921
msgid "stop timeshift"
msgstr "Timeshift beenden"
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1056
msgid "view extensions..."
msgstr "Erweiterungen anzeigen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
msgid "view recordings..."
msgstr "Aufnahmen anzeigen"
#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
-#: ../lib/python/Components/config.py:265
+#: ../lib/python/Components/config.py:277
msgid "yes"
msgstr "ja"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Standard"
+#~ msgid "Disable subtitles"
+#~ msgstr "Untertitel abschalten"
+
#~ msgid "Enigma1 like radiomode"
#~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"