1 # German translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-11 17:12+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n"
12 "Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Norwegian\n"
19 "X-Poedit-Country: NORWAY\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
22 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
25 "Enigma2 will restart after the restore"
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
29 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
32 "\" Vil du virkelig\n"
35 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
40 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
42 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
46 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
54 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
58 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
59 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
62 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
63 msgid "/var directory"
66 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
70 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
74 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
78 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
82 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
86 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
90 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
94 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
98 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
102 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
106 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
110 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
114 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
118 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
122 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
124 "A recording is currently running.\n"
125 "What do you want to do?"
127 "Et opptak kjører fortsatt.\n"
130 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
132 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
133 "configure the positioner."
136 #: ../RecordTimer.py:163
138 "A timer failed to record!\n"
139 "Disable TV and try again?\n"
141 "En timer startet ikke opptak.\n"
142 "Skift program og prøv igjen?\n"
144 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
148 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
152 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173
153 msgid "Activate Picture in Picture"
156 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
160 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388
161 msgid "Add files to playlist"
164 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
165 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
167 msgstr "Legge til timer"
169 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
173 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
177 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
181 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
182 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
186 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
190 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
194 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1344
195 msgid "Audio Options..."
198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
199 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
202 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
204 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
205 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
208 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
212 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 ../data/
213 msgid "Automatic Scan"
214 msgstr "Automatisk Søk"
216 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
220 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
224 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
228 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
232 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
233 msgid "Backup Location"
236 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
240 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
244 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
248 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
252 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
256 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
260 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
264 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
265 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
266 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
267 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
271 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
275 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
279 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
280 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
281 msgid "Change pin code"
284 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
285 msgid "Change service pin"
288 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
289 msgid "Change service pins"
292 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
293 msgid "Change setup pin"
296 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
300 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
304 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
305 msgid "Choose source"
308 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
312 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
313 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
314 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
315 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
316 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588
317 msgid "Clear before scan"
320 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
324 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
325 msgid "Code rate high"
328 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
329 msgid "Code rate low"
332 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
333 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
334 msgid "Command order"
337 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
338 msgid "Committed DiSEqC command"
341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
342 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
343 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
347 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
348 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
349 msgid "Configuration Mode"
350 msgstr "Konfigurasjonsmodus"
352 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
353 msgid "Conflicting timer"
354 msgstr "Timerkollisjon"
356 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
357 msgid "Current version:"
358 msgstr "Aktuell Versjon:"
360 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
364 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
368 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
372 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
376 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
380 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
384 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
385 msgid "Delete failed!"
386 msgstr "Sletting feilet."
388 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
392 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
393 msgid "Detected HDD:"
394 msgstr "Gjenkjent HDD:"
396 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
397 msgid "Detected NIMs:"
398 msgstr "Gjenkjent Tuner:"
400 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
404 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
405 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
406 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
408 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
410 msgstr "DiSEqC-Modus"
412 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
414 msgstr "DiSEqC-Modus"
416 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
417 msgid "DiSEqC repeats"
420 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
424 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171
425 msgid "Disable Picture in Picture"
428 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128
429 msgid "Disable subtitles"
432 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
434 "Do you really want to REMOVE\n"
437 "Vil du virkelig fjerne denne\n"
440 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
442 msgid "Do you really want to delete %s?"
445 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
447 "Do you really want to download\n"
450 "Vil du virkelig laste ned denne\n"
453 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
455 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
456 "All data on the disk will be lost!"
459 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
461 "Do you want to backup now?\n"
462 "After pressing OK, please wait!"
465 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614
466 msgid "Do you want to resume this playback?"
469 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
470 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
472 "Do you want to update your Dreambox?\n"
473 "After pressing OK, please wait!"
475 "Vil du oppdatere din Dreambox?\n"
476 "Etter å ha trykt OK, vennligst vent!"
478 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
479 msgid "Download Plugins"
480 msgstr "Last ned plugin"
482 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
483 msgid "Downloadable new plugins"
484 msgstr "Nedlastbare nye plugins"
486 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
487 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
488 msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..."
490 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
494 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
498 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
500 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
501 msgstr "FEIL - kunne ikke søke (%s)!"
503 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
504 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
508 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
509 msgid "Edit services list"
512 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
516 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
517 msgid "Enable 5V for active antenna"
520 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
521 msgid "Enable parental control"
524 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
528 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
532 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
533 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
534 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
538 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340
539 msgid "Enter main menu..."
542 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
543 msgid "Enter the service pin"
546 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
547 msgid "Execution Progress:"
548 msgstr "Progresjon av utførelsen:"
550 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
551 msgid "Execution finished!!"
552 msgstr "Utførelse ferdig!"
554 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
555 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
556 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
557 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
561 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
565 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
569 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
573 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
577 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
578 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
579 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
580 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
581 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
585 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
586 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
590 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
591 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
595 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
597 msgid "Frontprocessor version: %d"
598 msgstr "Frontprosessor-Versjon: %d"
600 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
601 msgid "Function not yet implemented"
602 msgstr "Funksjon ikke enda implementert"
604 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
608 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
612 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
613 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
617 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
618 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
619 msgstr "Henter Plugin-Informasjon. Vennligst vent..."
621 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
622 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
626 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
627 msgid "Goto position"
628 msgstr "Gå til posisjon"
630 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
631 msgid "Guard interval mode"
634 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
639 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
640 msgid "Hierarchy mode"
643 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310
644 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
645 msgid "How many minutes do you want to record?"
646 msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
648 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
652 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
656 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
657 msgid "Image-Upgrade"
660 #: ../RecordTimer.py:166
662 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
665 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
666 msgid "Increased voltage"
669 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
673 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
677 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
678 msgid "Initializing Harddisk..."
679 msgstr "Initialiserer Harddisk..."
681 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
685 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220
686 msgid "Instant Record..."
689 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
690 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
691 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
692 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
696 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
700 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
704 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
708 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
712 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
716 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
717 msgid "Language selection"
720 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
721 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
725 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
729 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
733 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
737 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
739 msgstr "Ingen grense"
741 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
745 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
746 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
750 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
751 msgid "Manual transponder"
754 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
758 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
759 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
760 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
764 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
765 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
769 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
773 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
774 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
778 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1179
779 msgid "Move Picture in Picture"
782 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
784 msgstr "Flytt østover"
786 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
788 msgstr "Flytt vestover"
790 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
794 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
798 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
799 msgid "Multiple service support"
802 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
806 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:480
808 msgstr "Ikke tilgjengelig"
810 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
814 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
818 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
822 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
824 msgstr "Nettverksmaske"
826 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
827 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
829 msgstr "Nettverkssøk"
831 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
835 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
839 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
843 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
847 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
851 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
852 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
854 "Ingen harddisk funnet eller\n"
855 "Harddisk ikke initialisert."
857 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263
858 msgid "No event info found, recording indefinitely."
859 msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubgrenset opptak."
861 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
862 msgid "No positioner capable frontend found."
865 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
866 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
869 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
870 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
871 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
872 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
873 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
874 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
875 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
876 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
880 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
881 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
885 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
889 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560
890 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668
893 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
896 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
897 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
898 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
902 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
906 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
910 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
914 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
915 msgid "Online-Upgrade"
918 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
919 msgid "Packet management"
920 msgstr "Pakkeforvaltning"
922 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
923 msgid "Parental control"
926 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
927 msgid "Parental control type"
930 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
931 msgid "Play recorded movies..."
932 msgstr "Spill av filmopptak..."
934 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093
935 msgid "Please choose an extension..."
938 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
939 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
940 msgstr "Vennligst skriv navn for den nye bouquet"
942 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
943 msgid "Please enter a name for the new marker"
946 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
947 msgid "Please enter the correct pin code"
950 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
951 msgid "Please enter the old pin code"
954 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
955 msgid "Please select a subservice to record..."
958 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1481
959 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
960 msgid "Please select a subservice..."
963 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
965 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
966 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
967 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
970 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
971 msgid "Please wait... Loading list..."
972 msgstr "Vennligst vent... laster liste..."
974 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
975 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
979 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
981 msgstr "Polarisasjon"
983 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
987 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
991 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
995 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
999 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1003 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
1004 msgid "Positioner fine movement"
1007 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1008 msgid "Positioner movement"
1009 msgstr "Rotorbevegelser"
1011 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1012 msgid "Positioner storage"
1013 msgstr "Rotorlagring"
1015 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
1016 msgid "Predefined transponder"
1019 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
1020 msgid "Press OK to activate the settings."
1021 msgstr "Trykk OK for å aktivere instillingene"
1023 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
1024 msgid "Press OK to scan"
1025 msgstr "Trykk OK for å søke."
1027 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
1028 msgid "Press OK to start the scan"
1029 msgstr "Trykk OK for a starte søk."
1031 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
1035 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
1036 msgid "Protect services"
1039 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
1040 msgid "Protect setup"
1043 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
1044 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
1048 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
1052 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
1056 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
1060 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
1061 msgid "Really close without saving settings?"
1064 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
1065 msgid "Really delete done timers?"
1066 msgstr "Skal ferdige timers virkelig slettes?"
1068 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
1069 msgid "Really delete this timer?"
1072 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
1073 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1076 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1080 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
1081 msgid "Reenter new pin"
1084 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
1085 msgid "Remember service pin"
1088 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1089 msgid "Remove Plugins"
1090 msgstr "Fjern Plugins"
1092 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1093 msgid "Remove plugins"
1094 msgstr "Fjern plugins"
1096 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
1100 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
1101 msgid "Replace current playlist"
1104 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
1106 msgstr "Tilbakestill"
1108 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1109 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
1113 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
1117 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1118 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1122 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
1123 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
1124 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
1125 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
1126 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
1130 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
1131 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
1135 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1136 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1140 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594
1141 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599
1145 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1149 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1153 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396
1154 msgid "Select audio mode"
1157 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385
1158 msgid "Select audio track"
1161 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
1162 msgid "Select channel to record from"
1163 msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
1165 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1166 msgid "Sequence repeat"
1169 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
1170 msgid "Service scan type needed"
1173 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
1177 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1179 msgstr "Sett grenser"
1181 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1183 msgstr "Innstillinger"
1185 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
1186 msgid "Show services beginning with"
1189 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1190 msgid "Show the radio player..."
1191 msgstr "Vis radio spilleren"
1193 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1194 msgid "Show the tv player..."
1197 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1201 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1202 msgid "Similar broadcasts:"
1205 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1209 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1213 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1214 msgid "Single satellite"
1215 msgstr "Singel satellit"
1217 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1218 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
1219 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
1220 msgid "Single transponder"
1221 msgstr "Singel transponder"
1223 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
1227 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:549
1231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1233 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1235 "Please choose an other one."
1238 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
1239 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
1243 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1247 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1251 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
1252 msgid "Start recording?"
1253 msgstr "Start opptak?"
1255 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
1259 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1263 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1267 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1271 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
1275 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1276 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1277 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1278 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1282 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963
1283 msgid "Stop Timeshift?"
1284 msgstr "Stopp Timeshift?"
1286 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
1287 msgid "Stop playing this movie?"
1288 msgstr "Stoppe avspilling av denne filmen?"
1290 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1291 msgid "Store position"
1292 msgstr "Lagret posisjon"
1294 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
1295 msgid "Stored position"
1296 msgstr "Lagret posisjon"
1298 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
1299 msgid "Subservice list..."
1302 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1303 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1307 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1308 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1312 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
1313 msgid "Swap Services"
1316 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1320 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
1321 msgid "Switch to next subservice"
1324 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420
1325 msgid "Switch to previous subservice"
1328 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1329 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
1330 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
1334 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
1338 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
1339 msgid "Terrestrial provider"
1342 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
1343 msgid "The pin code has been changed successfully."
1346 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
1347 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
1348 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
1349 msgid "The pin code you entered is wrong."
1352 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
1353 msgid "The pin codes you entered are different."
1356 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
1360 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
1364 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1365 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1369 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1370 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1374 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
1378 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
1382 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1386 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
1387 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1391 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
1395 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1399 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
1400 msgid "Toneburst A/B"
1401 msgstr "Toneburst A/B"
1403 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
1404 msgid "Transmission mode"
1405 msgstr "Sendingstype"
1407 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
1411 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194
1412 msgid "Transpondertype"
1415 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
1419 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1420 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1424 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1425 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
1429 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1430 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1431 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
1435 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176
1436 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1440 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
1444 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
1448 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
1449 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1450 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1451 msgid "Type of scan"
1454 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1458 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1462 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1464 "Unable to initialize harddisk.\n"
1465 "Please refer to the user manual.\n"
1468 "Harddisk kunne ikke initialisieres.\n"
1469 "Vennligst les manualen.\n"
1472 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
1473 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1476 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
1477 msgid "Universal LNB"
1480 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1481 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1482 msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:"
1484 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1485 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1486 msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter "
1488 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
1490 msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)"
1492 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
1493 msgid "Use usals for this sat"
1494 msgstr "Bruk USALS for denne Sat"
1496 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
1497 msgid "User defined"
1498 msgstr "Brukerdefinert"
1500 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1752
1501 msgid "View teletext..."
1504 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
1505 msgid "Voltage mode"
1506 msgstr "Spenningsmodus"
1508 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
1512 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1513 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1517 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1518 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
1522 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
1526 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
1527 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
1531 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1535 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
1539 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1540 msgid "You cannot delete this!"
1541 msgstr "Du kan ikke slette denne!."
1543 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1544 msgid "You have to wait for"
1547 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
1548 msgid "You selected a playlist"
1551 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1553 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1554 "Press OK to start upgrade."
1556 "Din frontprosessor-firmware må oppgraderes.\n"
1557 "Trykk OK for å starte oppdatering."
1559 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
1560 msgid "[bouquet edit]"
1561 msgstr "BouquetEditor"
1563 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
1564 msgid "[favourite edit]"
1565 msgstr "Favoritteditor"
1567 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
1569 msgstr "Flyttemodus"
1571 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
1572 msgid "abort bouquet edit"
1573 msgstr "Avbryt Bouqueteditor"
1575 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
1576 msgid "abort favourites edit"
1577 msgstr "Avbryt Favoritteditor"
1579 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1580 msgid "about to start"
1581 msgstr "starter snart"
1583 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1587 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337
1588 msgid "add directory to playlist"
1591 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339
1592 msgid "add file to playlist"
1595 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1599 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1600 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
1601 msgid "add recording (enter recording duration)"
1604 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1605 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
1606 msgid "add recording (indefinitely)"
1609 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1610 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
1611 msgid "add recording (stop after current event)"
1614 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1615 msgid "add service to bouquet"
1616 msgstr "Legg kanal til bouquet"
1618 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1619 msgid "add service to favourites"
1620 msgstr "Legg kanal til favoritter"
1622 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1623 msgid "add to parental protection"
1626 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
1627 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
1631 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1633 "are you sure you want to restore\n"
1634 "following backup:\n"
1637 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1638 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
1642 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
1646 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1647 msgid "change recording (duration)"
1650 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1651 msgid "circular left"
1652 msgstr "Sirkulær venstre"
1654 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1655 msgid "circular right"
1656 msgstr "Sirkulær høyre"
1658 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
1659 msgid "clear playlist"
1662 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1666 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586
1670 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1671 msgid "copy to favourites"
1672 msgstr "Kopier til favoritter"
1674 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
1678 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
1682 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1686 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1687 msgid "disable move mode"
1688 msgstr "Slå av flyttemodus"
1690 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1691 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1693 msgstr "gjør ingenting"
1695 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
1696 msgid "don't record"
1697 msgstr "Ikke ta opp"
1699 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1703 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:551
1704 msgid "empty/unknown"
1707 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1708 msgid "enable bouquet edit"
1709 msgstr "Aktiver Bouqueteditor"
1711 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1712 msgid "enable favourite edit"
1713 msgstr "Aktiver Favoritteditor"
1715 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1716 msgid "enable move mode"
1717 msgstr "Aktiver flyttemodus"
1719 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
1720 msgid "end bouquet edit"
1721 msgstr "Avslutt Bouqueteditor"
1723 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
1724 msgid "end favourites edit"
1725 msgstr "Avslutt Favorittteditor"
1727 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1728 msgid "equal to Socket A"
1731 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1732 msgid "free diskspace"
1733 msgstr "Ledig diskplass"
1735 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1736 msgid "full /etc directory"
1739 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1740 msgid "go to deep standby"
1743 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
1744 msgid "hear radio..."
1747 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
1751 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1755 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
1757 msgstr "Initialisere modul"
1759 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
1760 msgid "leave movie player..."
1761 msgstr "Forlat filmavspiller..."
1763 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
1767 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1768 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1772 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
1773 msgid "loopthrough to socket A"
1776 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
1780 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1781 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1785 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1789 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
1793 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1794 msgid "next channel"
1795 msgstr "Neste kanal"
1797 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1798 msgid "next channel in history"
1801 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
1802 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
1806 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1807 msgid "no HDD found"
1808 msgstr "Ingen harddisk funnet"
1810 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
1811 msgid "no module found"
1812 msgstr "Ingen modul funnet"
1814 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1818 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
1819 msgid "nothing connected"
1822 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
1823 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
1824 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1828 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
1829 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
1830 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1834 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1838 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1839 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1842 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1843 msgid "open servicelist"
1846 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
1847 msgid "open servicelist(down)"
1850 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
1851 msgid "open servicelist(up)"
1854 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1856 msgstr "Gjennomgang"
1858 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
1862 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
1863 msgid "please press OK when ready"
1864 msgstr "Trykk OK når det er klart"
1866 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1867 msgid "previous channel"
1868 msgstr "Forrige kanal"
1870 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1871 msgid "previous channel in history"
1874 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
1878 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1879 msgid "recording..."
1882 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1883 msgid "remove all new found flags"
1886 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1887 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1888 msgid "remove entry"
1891 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1892 msgid "remove from parental protection"
1895 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1896 msgid "remove new found flag"
1899 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1903 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
1907 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1911 "%d services found!"
1914 "%d kanaler funnet!"
1916 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1922 "Ingen kanaler funnet!."
1924 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1927 "One service found!"
1932 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1935 "scan in progress - %d %% done!\n"
1936 "%d services found!"
1938 "Søker - %d %% ferdig!\n"
1939 "%d kanaler funnet!"
1941 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1945 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
1946 msgid "second cable of motorized LNB"
1949 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1953 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
1957 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
1961 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392
1965 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
1966 msgid "show event details"
1967 msgstr "Vis sendingdetaljer"
1969 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1970 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:663
1971 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
1975 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
1976 msgid "skip backward"
1979 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
1980 msgid "skip forward"
1983 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905
1984 msgid "start timeshift"
1987 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
1991 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1992 msgid "stop recording"
1993 msgstr "stopp opptak"
1995 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
1996 msgid "stop timeshift"
1999 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341
2000 msgid "switch to filelist"
2003 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335
2004 msgid "switch to playlist"
2007 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
2011 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
2012 msgid "this recording"
2015 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
2016 msgid "this service is protected by a parental control pin"
2019 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
2020 msgid "unknown service"
2021 msgstr "Ukjent kanal"
2023 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
2024 msgid "until restart"
2027 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2028 msgid "user defined"
2029 msgstr "Brukerdefinert"
2031 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
2035 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041
2036 msgid "view extensions..."
2039 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
2040 msgid "view recordings..."
2043 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
2044 msgid "wait for ci..."
2047 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
2051 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2055 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
2059 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
2060 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
2064 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
2065 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
2066 msgid "yes (keep feeds)"
2069 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2073 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
2078 msgid "Channel Selection"
2082 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
2090 msgid "Network setup"
2091 msgstr "Nettverksinstillinger"
2094 msgid "Games / Plugins"
2095 msgstr "Spill / Plugins"
2102 msgid "Yes, backup my settings!"
2103 msgstr "Ja, ta backup av mine innstillinger!"
2107 msgstr "Satellitinstillinger"
2111 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2112 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2113 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2114 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2117 "Du trenger en PC koblet til din DB. Trenger du videre informasjonvennligst "
2118 "gå til Websiden http://www.dm7025.de.\n"
2119 "Din Dreambox vil nå bli stoppet. Etter du har gjennomførtoppdaterings- "
2120 "instruksjonene fra websiden, vil din nye firmware spørre deg om å legg inn "
2121 "igjen innstillingene."
2124 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2125 msgstr "Hvor vil du lagre backup av dine innstillinger?"
2128 msgid "Service Scan"
2144 msgid "Alternative radio mode"
2153 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2154 "harddisk is not an option for you."
2156 "Det ser ikke ut til at du har en harddisk in din DB. Så backup til HDD er "
2157 "ikke en mulighet for deg."
2160 msgid "Deep Standby"
2161 msgstr "Dyp Standby"
2164 msgid "Show positioner movement"
2172 msgid "Change bouquets in quickzap"
2173 msgstr "Bytt bouquet i Quickzap"
2181 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2186 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2187 msgstr "Vil du se en veiledning?"
2190 msgid "No, do nothing."
2191 msgstr "Nei, gjør ingenting"
2198 msgid "This is step number 2."
2199 msgstr "Dette er steg nr.2"
2202 msgid "Use wizard to set up basic features"
2203 msgstr "Bruk guiden til å sette basisinnstillinger"
2223 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2224 "Please press OK to start the backup now."
2226 "Du har valgt å ta backup til en USB disk. Anbefalt metode er til HDD\n"
2227 "Vennligst trykk OK nå for å starte backupen."
2234 msgid "Service Searching"
2239 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2240 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2241 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2243 "Velkommen til Image-Oppgraderings-Wizarden. Wizarden vil assistere deg i "
2244 "oppgradering av firmware ved å gi deg en backupmulighet. Du kan med denne "
2245 "wizard lagre de aktuelle innstillinger og en kort forklaring om "
2246 "hvordanoppgradere din firmware."
2249 msgid "Keyboard Map"
2250 msgstr "Tastaturlayout"
2253 msgid "Enable multiple bouquets"
2257 msgid "Keyboard Setup"
2258 msgstr "Tastaturinstillinger"
2262 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2264 "Please set up tuner A"
2266 "Bruk venstre og høyre knappene for å endre valg.\n"
2268 "Instillinger for Tuner A"
2275 msgid "Margin after record"
2276 msgstr "Margin etter opptak"
2287 msgid "Use power measurement"
2292 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2293 "Please press OK to start using you Dreambox."
2302 msgstr "Manuelt Søk"
2306 msgstr "Timereditering"
2310 msgstr "Fjernkontroll"
2313 msgid "No, just start my dreambox"
2314 msgstr "Nei, bare start min dreambox"
2321 msgid "Tuner configuration"
2333 msgid "Standby / Restart"
2334 msgstr "Standby / Start om"
2341 msgid "EPG Selection"
2345 msgid "Exit the wizard"
2346 msgstr "Avslutt wizarden"
2349 msgid "OSD Settings"
2350 msgstr "OSD-Instillinger"
2361 msgid "Parental control services Editor"
2365 msgid "Yes, do another manual scan now"
2366 msgstr "Ja, gjør et nytt manuelt søk nå"
2369 msgid "Activate network settings"
2370 msgstr "Aktivere nettverkinstillinger"
2377 msgid "Compact flash card"
2385 msgid "Yes, view the tutorial"
2389 msgid "Color Format"
2390 msgstr "Fargeformat"
2397 msgid "Plugin browser"
2413 msgid "Downloadable plugins"
2414 msgstr "Nedlastbare plugins"
2418 msgstr "Underkanaler"
2421 msgid "Parental control setup"
2441 msgid "Common Interface"
2450 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2453 "Tilbakelegging av innstillinger er ferdig. Vennligst trykk OK for å aktivere "
2457 msgid "A/V Settings"
2458 msgstr "A/V-Instillinger"
2462 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2464 msgstr "Ved å trykke OK på din fjernkontroll, vises infobaren."
2467 msgid "Service scan"
2471 msgid "The wizard is finished now."
2472 msgstr "Wizarden er ferdig nå."
2476 msgstr "LCD Instillinger"
2479 msgid "No, scan later manually"
2480 msgstr "Nei, søk manuelt senere."
2483 msgid "Soundcarrier"
2487 msgid "Yes, restore the settings now"
2488 msgstr "Ja, legg tilbake innstillingene nå"
2496 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2499 "Du har valgt å ta backup av din HDD. Vennligst trykk OK, for å ta backup nå."
2502 msgid "Timer selection"
2511 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2512 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2513 "to the harddisk!\n"
2514 "Please press OK to start the backup now."
2516 "Du har valgt å ta backup til compact flash card. Kortet må stå i DB.Vi "
2517 "verifiserer ikke at det virkelig er i bruk for øyeblikket. Så vi anbefalerå "
2518 "ta backup til harddisk!\n"
2519 "Vennligst trykk OK for å starte backupen."
2522 msgid "Network Setup"
2523 msgstr "Nettverksinstillinger"
2526 msgid "Somewhere else"
2527 msgstr "En annen plass"
2530 msgid "Do you want to do a service scan?"
2531 msgstr "Vil du utføre et kanalsøk?"
2539 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2542 "Din backup var OK. Dreamboxen vil nå fortelle deg den videre gangen i "
2543 "oppdaterings-prosessen."
2559 msgstr "AC3 som standard"
2563 msgstr "Timer instilling"
2571 msgstr "Programoversikt"
2574 msgid "Margin before record (minutes)"
2575 msgstr "Margin før opptak (i minutter)"
2578 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2579 msgstr "Backupen feilet. Vennligst velg en annen backuplokasjon."
2583 msgstr "Taste-layout"
2591 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2593 "Wizarden kan ta backup av dine nåværende innstillinger. Vil du ta backup nå?"
2597 msgstr "Avslutt guide"
2600 msgid "Media player"
2604 msgid "Timer sanity error"
2613 msgstr "Video skifter"
2616 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2617 msgstr "Din dreambox slår seg av. Vennligst vent..."
2624 msgid "Choose bouquet"
2625 msgstr "Velg bouquet"
2628 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2629 msgstr "OK, guide meg gjennom oppgraderingsprosessen"
2632 msgid "No backup needed"
2633 msgstr "Ingen backup nødvendig"
2640 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2641 msgstr "Ja, gjør et automatisk søk nå"
2645 msgstr "Informasjon"
2648 msgid "Yes, do a manual scan now"
2649 msgstr "Ja, gjør et manuelt søk nå"
2656 msgid "Invert display"
2660 msgid "Do you want to restore your settings?"
2661 msgstr "Vil du hente inn dine innstillinger?"
2664 msgid "Please set up tuner B"
2665 msgstr "Instillinger for Tuner B."
2669 msgstr "Forsinkelse"
2673 msgstr "Velg harddisk"
2676 msgid "Aspect Ratio"
2677 msgstr "Breddeforhold"
2680 msgid "Recordings always have priority"
2692 msgid "Pin code needed"
2704 msgid "Select a movie"
2723 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2724 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2728 "Denne Wizard vil hjelpe deg gjennom basis setup av din Dreambox.\n"
2729 "Vennligst trykk OK på din fjernkontroll for å gå til neste steg."
2733 msgstr "Instillinger"
2736 msgid "This is unsupported at the moment."
2737 msgstr "Dette er ikke støttet for øyeblikket."
2745 msgstr "Konfigurasjonsmeny"
2749 msgstr "Fininstilling."
2752 msgid "Timer Editor"
2753 msgstr "Timer-editor"
2756 msgid "Time/Date Input"
2764 msgid "Sat / Dish Setup"
2765 msgstr "Sat-/Parabolinstillinger"
2768 msgid "What do you want to scan?"
2769 msgstr "Hva vil du søke etter?"
2776 msgid "Channellist menu"
2777 msgstr "Kanalliste-meny"
2792 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2793 msgstr "Ja, slå av nå."
2804 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2805 msgstr "Vil du gjøre enda et manuelt kanalsøk?"
2807 #~ msgid "Cable provider"
2808 #~ msgstr "Kabelleverandør"
2811 #~ msgstr "Klassisk"
2814 #~ msgstr "Standard"
2816 #~ msgid "Equal to Socket A"
2817 #~ msgstr "Likt Socket A"
2819 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
2820 #~ msgstr "Koblet med Tuner A"
2822 #~ msgid "Nothing connected"
2823 #~ msgstr "Ikke noe tilkoblet"
2828 #~ msgid "add bouquet..."
2829 #~ msgstr "Legg til bouquet..."
2831 #~ msgid "remove bouquet"
2832 #~ msgstr "Fjern bouquet"
2834 #~ msgid "remove service"
2835 #~ msgstr "Fjern kanal"
2837 #~ msgid "Hide error windows"
2838 #~ msgstr "Ikke vis feilmeldinger"
2840 #~ msgid "Show Satposition"
2841 #~ msgstr "Vis Satposisjoner"
2843 #~ msgid "Visualize positioner movement"
2844 #~ msgstr "Vis rotorbevegelsen"
2846 #~ msgid "Audio / Video"
2847 #~ msgstr "Audio / Video"
2849 #~ msgid "Record Splitsize"
2850 #~ msgstr "Split-størrelse for opptak"
2852 #~ msgid "Auto show inforbar"
2853 #~ msgstr "Autovis Infobar"
2856 #~ msgstr "Nettverk"
2859 #~ msgstr "Inverter"
2861 #~ msgid "Fast zapping"
2862 #~ msgstr "Hurtig programskifte"
2864 #~ msgid "Usage Settings"
2865 #~ msgstr "Anvendelsesinstillinger"
2867 #~ msgid "Ask before zapping"
2868 #~ msgstr "Spør før programskifte"
2870 #~ msgid "Parental Lock"
2871 #~ msgstr "Foreldrelås"
2873 #~ msgid "Skip confirmations"
2874 #~ msgstr "Hopp over bekreftelser"
2876 #~ msgid "Setup Lock"
2877 #~ msgstr "Setup-Sperre"
2879 #~ msgid "Expert Setup"
2880 #~ msgstr "Expertinstillinger"
2885 #~ msgid "Parental Control"
2886 #~ msgstr "Foreldrekontroll"
2888 #~ msgid "Usage settings"
2889 #~ msgstr "Anvendelsesinstillinger"
2891 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2892 #~ msgstr "Timeshift er ikke mulig!"
2894 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
2895 #~ msgstr "Vil du virkelig slette dette opptaket?"
2897 #~ msgid "Satelliteconfig"
2898 #~ msgstr "Satellitinstillinger"
2900 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2901 #~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)"
2903 #~ msgid "Apply satellite"
2904 #~ msgstr "Lagre satellit"
2906 #~ msgid "Secondary cable from Rotor-LNB"
2907 #~ msgstr "Kabel nr.2 fra Rotor-LNB"
2909 #~ msgid "enter recording duration"
2910 #~ msgstr "Skriv inn opptakslengde"
2912 #~ msgid "record indefinitely"
2913 #~ msgstr "Ubegrenset opptak"
2915 #~ msgid "stop after current event"
2916 #~ msgstr "Stopp etter nåværende sending"
2919 #~ "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After "
2922 #~ "Bruk opp/ned tastene på fjernkontrollen til å velge. Trykk deretter OK."
2925 #~ "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2926 #~ "Please press OK to start using you Dreambox."
2928 #~ "Takk for at du brukte denne guiden. Din Dreambox er klar til bruk.Trykk "
2929 #~ "OK for å begynne å bruke din Dreambox."
2932 #~ "Do you want to stop the current\n"
2933 #~ "(instant) recording?"
2935 #~ "Vil du stoppe det kjørende (umiddelbart)\n"
2938 #~ msgid "Yes, scan now"
2939 #~ msgstr "Ja, søk nå."
2941 #~ msgid "Add Timer"
2942 #~ msgstr "Legg til timer."
2944 #~ msgid "Please press OK!"
2945 #~ msgstr "Vennligst trykk OK!"
2947 #~ msgid "Positioner mode"
2948 #~ msgstr "Rotormodus"
2954 #~ msgstr "Anvendelse"
2956 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
2957 #~ msgstr "Takk for at du brukte Wizarden. Din boks er klar til bruk."
2959 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
2960 #~ msgstr "Endre EPG-Type ved å trykke INFO knappen"