Merge branch 'bug_537_vobsub' of git.opendreambox.org:/git/enigma2 into bug_537_vobsub
[enigma2.git] / po / is.po
index 045be0902a5ff757a3715522ace32d16175256f5..60c822822a8574e84e1e8722468aacaebdf87052 100755 (executable)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -5,18 +5,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.44\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-05 12:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-24 22:09-0000\n"
-"Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <bsveinsson@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-09 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-10 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Baldur <bsveinsson@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polar Team/LT Team <baddi@oreind.is>\n"
+"Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 "X-Poedit-Language: Icelandic\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Country: ICELAND\n"
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Advanced options and settings."
@@ -24,7 +26,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Auka sérfræði stillingar."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -32,7 +33,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Bíðið eftir að hafa ýtt á OK!"
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Backup your Dreambox settings."
@@ -40,7 +40,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Taka afrit af stillingum."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Edit the upgrade source address."
@@ -48,11 +47,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Breyta veffangi uppfærslu uppruna."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
 msgstr ""
+"\n"
+"Umsýsla viðbótum og íforritum fyrir móttakarann þinn"
 
 #
 msgid ""
@@ -94,11 +94,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Setja inn stilligar eftir dagsetningu."
 
-#
 msgid ""
 "\n"
 "Scan for local extensions and install them."
 msgstr ""
+"\n"
+"Leita að viðbótum á móttakara og setja þær upp"
 
 #
 msgid ""
@@ -130,13 +131,11 @@ msgstr ""
 msgid " "
 msgstr " "
 
-#
 msgid " Results"
-msgstr ""
+msgstr "Útkoma"
 
-#
 msgid " extensions."
-msgstr " innskot."
+msgstr " viðbætur."
 
 #
 msgid " packages selected."
@@ -848,6 +847,9 @@ msgstr "Spyrja notanda"
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Stærðarhlutfall"
 
+msgid "Atheros"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Audio"
 msgstr "Hljóð"
@@ -1393,6 +1395,9 @@ msgstr "Búið"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr "Flókið (mögulegt að blanda hljóð rásir og stærðar hlutföll)"
 
+msgid "Composition of the recording filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Stillingar"
@@ -3088,6 +3093,9 @@ msgstr "millistig"
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Innra Flash minni"
 
+msgid "Internal LAN adapter."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Invalid Location"
 msgstr "Ógildur staður"
@@ -3197,6 +3205,9 @@ msgstr "Lyklaborðsstilling"
 msgid "LAN Adapter"
 msgstr "Netkort"
 
+msgid "LAN connection"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
@@ -3334,6 +3345,9 @@ msgstr "Skýrslur á harðadisk"
 msgid "Long Keypress"
 msgstr "Ýtt lengi á hnapp"
 
+msgid "Long filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengdargráða"
@@ -3799,6 +3813,9 @@ msgstr "Prufa nettengingu"
 msgid "Network test..."
 msgstr "Prufa nettengingu..."
 
+msgid "Network test: "
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Network:"
 msgstr "Nettenging:"
@@ -4889,6 +4906,9 @@ msgstr "RGB"
 msgid "Radio"
 msgstr "Útvarp"
 
+msgid "Ralink"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Diskur"
@@ -5461,6 +5481,11 @@ msgid ""
 "selected wireless device.\n"
 msgstr "Leita að þráðlausu neti og tengja svo með völdu þráðlausu netkorti.\n"
 
+msgid ""
+"Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
+"selected wireless device.\n"
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
@@ -5818,6 +5843,9 @@ msgstr "Skerpa"
 msgid "Short Movies"
 msgstr ""
 
+msgid "Short filenames"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
 msgstr ""
@@ -7115,6 +7143,9 @@ msgstr ""
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Venjulegt LNB"
 
+msgid "Unknown network adapter."
+msgstr ""
+
 #
 msgid ""
 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
@@ -7491,6 +7522,12 @@ msgstr "W"
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
+msgid "WLAN adapter."
+msgstr ""
+
+msgid "WLAN connection"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
@@ -8088,6 +8125,9 @@ msgstr "Fara aftur á rás fyrir rásaleitun?"
 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
 msgstr ""
 
+msgid "Zydas"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "[alternative edit]"
 msgstr "[breyta valkostum]"