aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2008-06-21 15:35:08 +0000
committerAndreas Monzner <andreas.monzner@multimedia-labs.de>2008-06-21 15:35:08 +0000
commit34a0cb17ee33eed5f31dc0db3a0d4131f7a0da69 (patch)
treef45346ac73ae25079df07bbbf79f0a7808729359 /po/cs.po
parentda9872eac33f4f8a085261c3cbdcbf4c8d664f65 (diff)
downloadenigma2-34a0cb17ee33eed5f31dc0db3a0d4131f7a0da69.tar.gz
enigma2-34a0cb17ee33eed5f31dc0db3a0d4131f7a0da69.zip
revert unmeant translation changes
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rwxr-xr-xpo/cs.po96
1 files changed, 34 insertions, 62 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b8a0a020..10545839 100755
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-03 19:16+0100\n"
"Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -240,10 +240,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Právě se nahrává pořad. Prosím, zastavte nahrávání před spuštěním satfinderu."
-#, python-format
-msgid "A required tool (%s) was not found."
-msgstr ""
-
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -306,15 +302,9 @@ msgstr "Přidat"
msgid "Add a mark"
msgstr "Přidat značku"
-msgid "Add a new title"
-msgstr "Přidat nový titul"
-
msgid "Add timer"
msgstr "Přidat časování"
-msgid "Add title..."
-msgstr "Přidat titul..."
-
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Přidat do bukletu"
@@ -369,10 +359,6 @@ msgstr "Alternativní "
msgid "An empty filename is illegal."
msgstr "Neplatný název souboru."
-#, python-format
-msgid "An error has occured. (%s)"
-msgstr ""
-
msgid "Arabic"
msgstr "Arabsky"
@@ -479,15 +465,6 @@ msgstr "Režim když film dosáhne konce"
msgid "Brightness"
msgstr "Světlost"
-msgid "Burn"
-msgstr "Vypláti"
-
-msgid "Burn DVD"
-msgstr "Vypálit DVD"
-
-msgid "Burn To DVD..."
-msgstr ""
-
msgid "Bus: "
msgstr "Sběrnice: "
@@ -961,9 +938,6 @@ msgstr "Východní"
msgid "Edit DNS"
msgstr ""
-msgid "Edit current title"
-msgstr "Upravit tento titul"
-
msgid "Edit services list"
msgstr "Upravit seznam kanálů"
@@ -976,9 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
msgstr ""
-msgid "Edit title..."
-msgstr "Upravit titul..."
-
msgid "Electronic Program Guide"
msgstr "EPG"
@@ -1064,12 +1035,6 @@ msgstr "Zadat PIN pro kanál"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#, python-format
-msgid ""
-"Error: %s\n"
-"Retry?"
-msgstr ""
-
msgid "Eventview"
msgstr "Zobrazení události"
@@ -1608,9 +1573,6 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nové programy"
-msgid "New DVD"
-msgstr "Nové DVD"
-
msgid "New pin"
msgstr "Nový PIN"
@@ -1734,12 +1696,6 @@ msgstr "Severní"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsky"
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
-"required, %d MB available)"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2122,15 +2078,9 @@ msgstr "Odebrat plugin"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Odebrat značku"
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr "Odstranit vybraný titul"
-
msgid "Remove plugins"
msgstr "Odebrat plugin"
-msgid "Remove title"
-msgstr "Odebrat titul"
-
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
@@ -2255,12 +2205,6 @@ msgstr "Sobota"
msgid "Save Playlist"
msgstr "Uložit playlist"
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr "Uložit projekt na disk"
-
-msgid "Save..."
-msgstr "Uložit..."
-
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Nastavovací mód"
@@ -2753,11 +2697,6 @@ msgstr ""
"Soubor s konfigurací časovače (timers.xml) je poškozen a nemůže být nahrán."
msgid ""
-"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
-"Please install it."
-msgstr ""
-
-msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr "Průvodce může uložit vaše nastavení. Chcete nyní provést zálohu?"
@@ -4072,6 +4011,18 @@ msgstr "přepnutý"
#~ msgid "#77ffffff"
#~ msgstr "#77ffffff"
+#~ msgid "Add a new title"
+#~ msgstr "Přidat nový titul"
+
+#~ msgid "Add title..."
+#~ msgstr "Přidat titul..."
+
+#~ msgid "Burn"
+#~ msgstr "Vypláti"
+
+#~ msgid "Burn DVD"
+#~ msgstr "Vypálit DVD"
+
#~ msgid "Burn DVD..."
#~ msgstr "Vypálit DVD..."
@@ -4087,6 +4038,12 @@ msgstr "přepnutý"
#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
#~ msgstr "Chcete zobrazit tutorial pro střih?"
+#~ msgid "Edit current title"
+#~ msgstr "Upravit tento titul"
+
+#~ msgid "Edit title..."
+#~ msgstr "Upravit titul..."
+
#~ msgid "Extended Setup..."
#~ msgstr "Rozšířené nastavení..."
@@ -4102,6 +4059,21 @@ msgstr "přepnutý"
#~ msgid "Nameserver Setup..."
#~ msgstr "Nastavení DNS (nameserver)..."
+#~ msgid "New DVD"
+#~ msgstr "Nové DVD"
+
+#~ msgid "Remove currently selected title"
+#~ msgstr "Odstranit vybraný titul"
+
+#~ msgid "Remove title"
+#~ msgstr "Odebrat titul"
+
+#~ msgid "Save current project to disk"
+#~ msgstr "Uložit projekt na disk"
+
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "Uložit..."
+
#~ msgid "Show files from %s"
#~ msgstr "Zobrazit soubory z %s"