some fixes
authorStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>
Fri, 28 Mar 2008 14:36:45 +0000 (14:36 +0000)
committerStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>
Fri, 28 Mar 2008 14:36:45 +0000 (14:36 +0000)
po/de.po

index fff4c85..5deaac8 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-28 15:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-28 15:26-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-28 15:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-28 15:36-0000\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr "Vor dem Ausschalten fragen:"
 
 msgid "Ask user"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer fragen"
 
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Seitenverhältnis"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
 msgstr "Verhalten der '0'-Taste bei PiP"
 
 msgid "Behavior when a movie is started"
-msgstr "Verhalten beim start eines Films"
+msgstr "Verhalten beim Start eines Films"
 
 msgid "Behavior when a movie is stopped"
 msgstr "Verhalten beim Stoppen eines Films"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored
 msgstr "Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK, um die wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren."
 
 msgid "Resume from last position"
-msgstr "Fortsetzen von letzter Position"
+msgstr "Letzte Position fortsetzen"
 
 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgid "Return to movie list"
 msgstr "Zurück zur Filmliste"
 
 msgid "Return to previous service"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück zum letzten Service"
 
 msgid "Rewind speeds"
 msgstr "Rücklauf-Geschwindigkeiten"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 msgid "Start from the beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Am Anfang starten"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgid "hours"
 msgstr "Stunden"
 
 msgid "immediate shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Direkt runterfahren"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -3218,7 +3218,7 @@ msgid "show second tag"
 msgstr "Zeige zweites tag"
 
 msgid "show shutdown menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menü anzeigen"
 
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr "Zeige einfaches Sender-EPG"