msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
"Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
msgid "About..."
msgstr "عـن..."
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr ""
msgid "Alternative radio mode"
msgstr ""
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgid "Current Transponder"
msgstr ""
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr ""
msgid "Harddisk standby after"
msgstr ""
-msgid "Hello!"
-msgstr ""
-
msgid "Hierarchy Information"
msgstr ""
msgid "Mkfs failed"
msgstr ""
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "موديل :"
msgid "Reenter new pin"
msgstr ""
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr ""
msgid "Service scan"
msgstr "بحث عـن القنـوات"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "معلومات القناه"
msgid "Setup Mode"
msgstr ""
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr ""
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission Mode"
msgstr ""
msgid "VCR scart"
msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
msgid "show second tag"
msgstr ""
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr ""
msgid "wait for ci..."
msgstr ""
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Oriol Pellicer <oriol@elsud.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "About..."
msgstr "Quant a..."
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Activar PiP"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Després del programa"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr "Mode de ràdio alternatiu"
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
msgid "Current Transponder"
msgstr ""
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Versió actual:"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Posar el disc dur en repòs després de"
-msgid "Hello!"
-msgstr ""
-
msgid "Hierarchy Information"
msgstr "Informació jeràrquica"
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Ha fallat el mkfs"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Model: "
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Torna a entrar el nou pin"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Esborrar plugins"
msgid "Service scan"
msgstr "Buscar canals"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Info del canal"
msgid "Setup Mode"
msgstr ""
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Mostrar la barra d'info canviant de canal"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission Mode"
msgstr "Mode Transmissió"
msgid "VCR scart"
msgstr "Euroconnector VCR"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Veure Rass interactiu..."
msgid "hours"
msgstr "hores"
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
msgid "show second tag"
msgstr ""
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr "mostrar EPG d'un sol canal..."
msgid "wait for ci..."
msgstr "espera..."
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "esperant"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-02 01:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-16 14:35+0100\n"
"Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Other..."
msgstr "Ostatní..."
-msgid "Output Type"
-msgstr ""
-
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
msgid "Ram Disk"
msgstr ""
-msgid "Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Opravdu uzavřít bez uložení nastavení?"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Zadejte znova PIN"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Odebrat plugin"
msgid "Service scan"
msgstr "Vyhledávání kanálů"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Informace o kanálu"
msgid "VCR scart"
msgstr "VCR scart"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
msgid "Video Setup"
msgstr ""
-msgid "Video-Setup"
+msgid "Video Wizard"
msgstr ""
msgid "View Rass interactive..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-22 23:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-22 17:03+0100\n"
"Last-Translator: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
"Language-Team: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
msgid "AGC:"
msgstr "AGC:"
-msgid "AV-Setup"
-msgstr "AV-Indstilling"
-
msgid "About"
msgstr "Info"
msgid "All..."
msgstr "Alle..."
-msgid "Allow Unsupported Modes"
-msgstr "Tillade Usupporterede Typer"
-
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
msgid "Other..."
msgstr "Andet..."
-msgid "Output Type"
-msgstr "Udgangs Type"
-
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
msgid "Ram Disk"
msgstr "Ram Disk"
-msgid "Rate"
-msgstr "Billedfrekvens"
-
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Vil du virkelig lukke uden at gemme indstilling?"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Gentag ny kode"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Fjerne Plugins"
msgid "Service scan"
msgstr "Kanal søgning"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Kanalinfo"
msgid "VCR scart"
msgstr "Scart / Video"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
msgid "Video Setup"
msgstr "Video Indstillinger..."
-msgid "Video-Setup"
-msgstr "Video Indstilling"
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Se Rass interaktivi..."
msgid "zapped"
msgstr "Zappet"
+#~ msgid "AV-Setup"
+#~ msgstr "AV-Indstilling"
+
+#~ msgid "Allow Unsupported Modes"
+#~ msgstr "Tillade Usupporterede Typer"
+
#~ msgid "Default-Wizard"
#~ msgstr "Default-Guide"
#~ msgid "Namespace:"
#~ msgstr "Navneplads:"
+#~ msgid "Output Type"
+#~ msgstr "Udgangs Type"
+
#~ msgid "Provider:"
#~ msgstr "Udbyder:"
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "Billedfrekvens"
+
#~ msgid "Service Reference:"
#~ msgstr "Kanal reference:"
#~ msgid "Show Zap-Errors"
#~ msgstr "Vis Zap-Fejl"
+#~ msgid "Video-Setup"
+#~ msgstr "Video Indstilling"
+
#~ msgid "Videoformat:"
#~ msgstr "TVformat:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-27 00:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-27 00:34-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-25 01:31+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Nach dem Ereignis"
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Mkfs fehlgeschlagen"
+msgid "Mode"
+msgstr "Modus"
+
msgid "Model: "
msgstr "Modell:"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Nochmals den Pincode eingeben"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr "Bildwiederholrate"
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Plugins entfernen"
msgid "Service scan"
msgstr "Kanalsuche"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+"Kanal nicht verfügbar!\n"
+"Bitte Tunerkonfiguration überprüfen!"
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Kanal-Infos"
msgid "VCR scart"
msgstr "Scart-Videorekorder"
+msgid "Video Output"
+msgstr "Videoausgabe"
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Rass Interaktiv anzeigen..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 22:09+0200\n"
"Last-Translator: stefanos <...>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "About..."
msgstr "Περί..."
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Να ενεργοποιηθεί το PnP;"
msgid "Advanced"
msgstr "προχωρημένο"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Μετά"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr "Διαφορετικό mode για το ραδιόφωνο"
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
msgid "Current Transponder"
msgstr ""
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Tρέχων έκδοση:"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Ο σκληρός δίσκος θα μπει σε κατάσταση αναμονής σε"
-msgid "Hello!"
-msgstr ""
-
msgid "Hierarchy Information"
msgstr ""
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Αποτυχία mkfs"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Μοντέλο:"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Ξαναβάλε το νέο PIN"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Απεγκατάσταση των Plugins"
msgid "Service scan"
msgstr "Service scan"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Serviceinfo"
msgid "Setup Mode"
msgstr ""
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Εμφάνισε την infobar με κάθε αλλαγή καναλιού"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission Mode"
msgstr ""
msgid "VCR scart"
msgstr "VCR scart"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr "Ώρες"
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
msgid "show second tag"
msgstr ""
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr ""
msgid "wait for ci..."
msgstr "wait for ci..."
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "waiting"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "About..."
msgstr ""
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr ""
msgid "Alternative radio mode"
msgstr ""
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr ""
msgid "Current Transponder"
msgstr ""
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr ""
msgid "Harddisk standby after"
msgstr ""
-msgid "Hello!"
-msgstr ""
-
msgid "Hierarchy Information"
msgstr ""
msgid "Mkfs failed"
msgstr ""
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr ""
msgid "Reenter new pin"
msgstr ""
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr ""
msgid "Service scan"
msgstr ""
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr ""
msgid "Setup Mode"
msgstr ""
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr ""
msgid "Toneburst A/B"
msgstr ""
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission Mode"
msgstr ""
msgid "VCR scart"
msgstr ""
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
msgid "show second tag"
msgstr ""
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr ""
msgid "wait for ci..."
msgstr ""
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 11:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 23:39+0100\n"
"Last-Translator: José Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Después del evento"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr "Modo de radio alternativo"
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arábigo"
msgid "Current Transponder"
msgstr "Transpondedor actual"
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Versión actual:"
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Falló mkfs"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Modelo: "
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Reintroduzca el nuevo pin"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Borrar Plugins"
msgid "Service scan"
msgstr "Buscar canales"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Info del canal"
msgid "Setup Mode"
msgstr "Modo configuración"
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Mostrar la barra de información al cambiar de canal"
msgid "VCR scart"
msgstr "Euroconector VCR"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Ver Rass interactivo..."
msgid "wait for ci..."
msgstr "esperar al ci..."
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "esperando"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Jukka Aho <jukka.aho@iki.fi>\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "About..."
msgstr "Tietoja..."
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Käynnistä kuva kuvassa -toiminto"
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneille"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
# PALAA TÄHÄN
msgid "After event"
msgstr "Tapahtuman jälkeen"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr "TV-tyylinen radiokanavien selaus"
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabia"
msgid "Current Transponder"
msgstr ""
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Nykyinen versio:"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Kiintolevyn automaattinen sammutus"
-msgid "Hello!"
-msgstr ""
-
msgid "Hierarchy Information"
msgstr ""
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Tiedostojärjestelmän luonti epäonnistui"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Malli: "
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Syötä uusi tunnusluku toistamiseen"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Poista lisäosia"
msgid "Service scan"
msgstr "Kanavahaku"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Kanavan tiedot"
msgid "Setup Mode"
msgstr ""
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Näytä kanavatiedot kanavaa vaihdettaessa"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Äänipurske A/B"
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission Mode"
msgstr ""
msgid "VCR scart"
msgstr "Kytke SCART-läpivienti päälle"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr "tuntia"
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
msgid "show second tag"
msgstr ""
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr ""
msgid "wait for ci..."
msgstr "odotetaan ci:tä..."
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "odottaa"
msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-03 21:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-15 15:14+0200\n"
"Last-Translator: mimi74 <remi.jarrige@cegetel.net>\n"
"Language-Team: french\n"
msgid "Other..."
msgstr "Autres..."
-msgid "Output Type"
-msgstr "Type Sortie"
-
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
msgid "Ram Disk"
msgstr "Disque RAM"
-msgid "Rate"
-msgstr "Fréquence"
-
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Vraiment fermer sans sauver les paramètres?"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Resaisir nouveau pin"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Enlever extensions"
msgid "Service scan"
msgstr "Analyse des services"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Info service"
msgid "VCR scart"
msgstr "Péritel magnétoscope"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
msgid "Video Setup"
msgstr "Paramètres vidéo"
-msgid "Video-Setup"
-msgstr "Paramètres-vidéo"
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Afficher Rass interactif..."
msgid "zapped"
msgstr "zappé"
+
+#~ msgid "Output Type"
+#~ msgstr "Type Sortie"
+
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "Fréquence"
+
+#~ msgid "Video-Setup"
+#~ msgstr "Paramètres-vidéo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 16:19+0100\n"
"Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.eu>\n"
"Language-Team: <jurica@clarkdigital.com>\n"
msgid "About..."
msgstr "O prijemniku..."
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Aktiviraj Sliku u Slici"
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Nakon događaja"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr "Alternativni radio mod"
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
msgid "Current Transponder"
msgstr "Trenutni transponder"
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Trenutna verzija:"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Isključi tvrdi disk nakon"
-msgid "Hello!"
-msgstr ""
-
msgid "Hierarchy Information"
msgstr "Informacije hierhije"
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Mkfs neuspjelo"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Model:"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Ponovite novi pin"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Obriši dodatak"
msgid "Service scan"
msgstr "Pretraga usluga"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Info Usluge"
msgid "Setup Mode"
msgstr "Mod Postavki"
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Prikaži infobar na promjeni kanala"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission Mode"
msgstr "Mod Transmisije"
msgid "VCR scart"
msgstr "VCR skart"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Gledaj Rass interaktivno..."
msgid "hours"
msgstr "sati"
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
msgid "show second tag"
msgstr "prikaži sljedeći citat"
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr "prikaži jednostruku EPG uslugu"
msgid "wait for ci..."
msgstr "čekaj ci..."
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "čekam"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-20 21:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-19 17:29+0100\n"
"Last-Translator: MediaVox-Extrasat <info@mediavox.hu>\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "AGC:"
msgstr "AGC:"
-msgid "AV-Setup"
-msgstr "AV-beállítások"
-
msgid "About"
msgstr "Infó"
msgid "All..."
msgstr "Összes..."
-msgid "Allow Unsupported Modes"
-msgstr "Nem támogatott módok engedélyezése"
-
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
msgid "Other..."
msgstr "Egyéb..."
-msgid "Output Type"
-msgstr "Kimeneti típus"
-
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
msgid "Ram Disk"
msgstr "Ram Disk"
-msgid "Rate"
-msgstr "Arány"
-
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Bezárjam mentés nélkül?"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Adja meg újra az új PIN-t"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Pluginek eltávolítása"
msgid "Service scan"
msgstr "Csatornakeresés"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Csatorna infó"
msgid "VCR scart"
msgstr "VCR scart"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
msgid "Video Setup"
msgstr "Videó beállítások"
-msgid "Video-Setup"
-msgstr "Videó-beállítások"
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Rass interaktív szolgáltatás használata..."
#~ "Az elalvás kapcsoló le akarja\n"
#~ "kapcsolni a DreamBox-ot. Mehet?"
+#~ msgid "AV-Setup"
+#~ msgstr "AV-beállítások"
+
#~ msgid "Add alternative"
#~ msgstr "Alternatív hozzáadása"
#~ msgid "Add service"
#~ msgstr "Csatorna hozzáaádása"
+#~ msgid "Allow Unsupported Modes"
+#~ msgstr "Nem támogatott módok engedélyezése"
+
#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
#~ msgstr "Meg szeretné nézni a vágólista ismertetöt?"
#~ msgid "NIM "
#~ msgstr "NIM"
+#~ msgid "Output Type"
+#~ msgstr "Kimeneti típus"
+
#~ msgid "Quick"
#~ msgstr "Gyors"
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "Arány"
+
#~ msgid "Remove service"
#~ msgstr "Csatorna eltávolítása"
#~ msgid "Socket "
#~ msgstr "Foglalat"
+#~ msgid "Video-Setup"
+#~ msgstr "Videó-beállítások"
+
#~ msgid "You selected a playlist"
#~ msgstr "Ön egy playlistát választott ki"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.31\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-19 22:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-19 15:48-0000\n"
"Last-Translator: Baldur Sveinsson <baldur@oreind.is>\n"
"Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n"
msgid "Advanced"
msgstr "Sérfæði"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Eftir atriði"
msgid "Current Transponder"
msgstr "Núverandi sendir"
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Núverandi útgáfa:"
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Mkfs tókst ekki"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Gerð:"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Sláðu aftur inn kóða"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Taka út Innskot"
msgid "Service scan"
msgstr "Rása leit"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Upplýsingar"
msgid "VCR scart"
msgstr "Vídeó scart"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Skoða gagnvirkt Útvarp"
msgid "wait for ci..."
msgstr "bíð eftir afruglara.."
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "bíð"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
"Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "About..."
msgstr "Informazioni Dreambox..."
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr ""
msgid "Alternative radio mode"
msgstr ""
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabo"
msgid "Current Transponder"
msgstr ""
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Versione corrente:"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr ""
-msgid "Hello!"
-msgstr ""
-
msgid "Hierarchy Information"
msgstr ""
msgid "Mkfs failed"
msgstr ""
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Modello:"
msgid "Reenter new pin"
msgstr ""
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Rimuovi Plugins"
msgid "Service scan"
msgstr "Ricerca canale"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Info canale"
msgid "Setup Mode"
msgstr ""
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr ""
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission Mode"
msgstr ""
msgid "VCR scart"
msgstr "Videoregistratore"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
msgid "show second tag"
msgstr ""
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr ""
msgid "wait for ci..."
msgstr ""
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "attendo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-03 07:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-31 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Audronis Grincevicius <audrgrin@takas.lt>\n"
"Language-Team: Adga / enigma2 (c) <audrgrin@takas.lt>\n"
msgid "Other..."
msgstr "Kitas..."
-msgid "Output Type"
-msgstr "Išėjimo tipas"
-
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
msgid "Ram Disk"
msgstr "Ram Diskas"
-msgid "Rate"
-msgstr "Norma"
-
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Tikrai uždaryti be nustatymų išsaugojimo ?"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Pakartokite naują pin"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Pašalinti priedus"
msgid "Service scan"
msgstr "Paieška"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Kanalo informacija"
msgid "VCR scart"
msgstr "Vaizdo grotuvas"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
msgid "Video Setup"
msgstr "Vaizdo nustatymai"
-msgid "Video-Setup"
-msgstr "Vaizdo-nustatymai"
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Žiūrėti Rass interaktyviai..."
#~ msgid "Hello!"
#~ msgstr "Sveiki!"
+
+#~ msgid "Output Type"
+#~ msgstr "Išėjimo tipas"
+
+#~ msgid "Rate"
+#~ msgstr "Norma"
+
+#~ msgid "Video-Setup"
+#~ msgstr "Vaizdo-nustatymai"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 22:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-08 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Michel Weeren <michel@satellietland.nl>\n"
"Language-Team: none <michel@weeren.net>\n"
msgid "About..."
msgstr "Uw Dreambox"
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Activeer Picture In Picture"
msgid "Advanced"
msgstr "Expert"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Na opname"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr "Alternative radio modus"
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
msgid "Current Transponder"
msgstr "Huidige transponder"
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Actuele versie:"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Harde schijf standby na"
-msgid "Hello!"
-msgstr ""
-
msgid "Hierarchy Information"
msgstr "Hiërarchie informatie"
msgid "Mkfs failed"
msgstr "MakeFileSystem mislukt"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Model: "
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Voer nieuwe pincode nogmaals in"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Service scan"
msgstr "Zenders zoeken"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Zender"
msgid "Setup Mode"
msgstr "Menu modus"
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Infobalk zichtbaar na zenderwissel"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission Mode"
msgstr "Transmissie modus"
msgid "VCR scart"
msgstr "VCR scart"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Rass Interactive weergeven"
msgid "hours"
msgstr "uren"
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
msgid "show second tag"
msgstr "Tweede markeerpunt weergeven"
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr "Zender EPG weergeven..."
msgid "wait for ci..."
msgstr "wacht op CI..."
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "ingepland"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-21 01:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 14:17+0100\n"
"Last-Translator: theMMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Etter program"
msgid "Current Transponder"
msgstr "Nåværende Transponder"
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuell Versjon:"
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Mkfs feilet"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Modell:"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Skriv inn ny pin igjen"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Fjern Plugins"
msgid "Service scan"
msgstr "Kanalsøk"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Kanalinfo"
msgid "VCR scart"
msgstr "VCR scart"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Vis Rass interaktiv..."
msgid "wait for ci..."
msgstr "vent på ci..."
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "venter"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 16:03+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "About..."
msgstr "Informacje o tunerze..."
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Aktywuj PiP"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Po wydarzeniu"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr "Alternatywny tryb radiowy"
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
msgid "Current Transponder"
msgstr ""
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Aktualna wersja:"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr "Tryb czuwania dysku twardego po"
-msgid "Hello!"
-msgstr ""
-
msgid "Hierarchy Information"
msgstr "Informacja hierarchii"
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Mkfs zawiódł"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr ""
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Wpisz ponownie nowy pin"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Usuń pluginy"
msgid "Service scan"
msgstr "Skanowanie serwisów"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Info serwisowe"
msgid "Setup Mode"
msgstr ""
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Pokaż pasek info podczas zmiany kanału"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr ""
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission Mode"
msgstr "Tryb transmisji"
msgid "VCR scart"
msgstr "Przełącz VCR"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Pokaż interaktywne Rass..."
msgid "hours"
msgstr "Godziny"
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
msgid "show second tag"
msgstr ""
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr ""
msgid "wait for ci..."
msgstr "Czekan na ci..."
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "Oczekiwanie"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma Portuguese\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-18 23:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-18 15:26-0000\n"
"Last-Translator: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
"Language-Team: Muaitai <muaitai@gmail.com>\n"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançadas"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Depois do evento"
msgid "Current Transponder"
msgstr "Transponder actual"
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Versão instalada"
msgid "Mkfs failed"
msgstr "Falha em Mkfs"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Modelo:"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Reintroduza o PIN"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Remover Plugins"
msgid "Service scan"
msgstr "Busca de Canais"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Info "
msgid "VCR scart"
msgstr "Entrada VCR"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr "Ver Rass interactivo..."
msgid "wait for ci..."
msgstr "espere pela ci..."
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "Em espera"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-14 10:15+0300\n"
"Last-Translator: enigma® <enigma.ua@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian / enigma(c) Ukraine, Kiev>\n"
msgid "About..."
msgstr "О ресивере"
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Включить картинку в картинке"
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "После события"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr "Альтернативный радио режим "
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Арабский"
msgid "Current Transponder"
msgstr ""
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Текущая версия:"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr ""
-msgid "Hello!"
-msgstr ""
-
msgid "Hierarchy Information"
msgstr ""
msgid "Mkfs failed"
msgstr ""
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Модель:"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Повторите новый PIN"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Удаление плагинов "
msgid "Service scan"
msgstr ""
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Информация о сервисе"
msgid "Setup Mode"
msgstr ""
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr "Показать инфопанель при смене каналов"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "тоновый сигнал A/B"
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission Mode"
msgstr ""
msgid "VCR scart"
msgstr "Видеомагнитофон"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
msgid "show second tag"
msgstr ""
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr ""
msgid "wait for ci..."
msgstr ""
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "ожидание"
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-02 01:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-30 11:01+0100\n"
"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
msgid "Other..."
msgstr "Annat..."
-msgid "Output Type"
-msgstr ""
-
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
msgid "Ram Disk"
msgstr "Ram Disk"
-msgid "Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Really close without saving settings?"
msgstr "Verkligen stänga utan spara inställningarna?"
msgid "Reenter new pin"
msgstr "Ange ny PIN igen"
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Ta bort Plugins"
msgid "Service scan"
msgstr "Kanalsökning"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Kanalinfo"
msgid "VCR scart"
msgstr "Video scart"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
msgid "Video Setup"
msgstr ""
-msgid "Video-Setup"
+msgid "Video Wizard"
msgstr ""
msgid "View Rass interactive..."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tr 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
"Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
"Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
msgid "About..."
msgstr "Hakkında..."
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Olaydan Sonra"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr ""
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
msgid "Current Transponder"
msgstr ""
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Kullanılan Versiyon:"
msgid "Harddisk standby after"
msgstr ""
-msgid "Hello!"
-msgstr ""
-
msgid "Hierarchy Information"
msgstr ""
msgid "Mkfs failed"
msgstr ""
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Model:"
msgid "Reenter new pin"
msgstr ""
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Plugins Sil"
msgid "Service scan"
msgstr "Servis Taram"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Servis Bilgisi"
msgid "Setup Mode"
msgstr ""
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr ""
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission Mode"
msgstr ""
msgid "VCR scart"
msgstr "VCR scart"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
msgid "show second tag"
msgstr ""
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr ""
msgid "wait for ci..."
msgstr ""
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "Bekleyin"