german translations for the new software update
authorStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>
Sun, 17 Dec 2006 23:05:10 +0000 (23:05 +0000)
committerStefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>
Sun, 17 Dec 2006 23:05:10 +0000 (23:05 +0000)
19 files changed:
lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py
po/ar.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/en.po
po/enigma2.pot
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hr.po
po/hu.po
po/is.po
po/it.po
po/nl.po
po/no.po
po/sv.po
po/tr.po

index 1ada35eef67e97d3b762ddad0735ec96d0e2a1cc..19ab3eea71bf2437e20cc7b5ed23fe5b7aea77b0 100644 (file)
@@ -252,7 +252,7 @@ class UpdatePlugin(Screen):
                self["slider"] = self.slider
                self.activityslider = Slider(0, 100)
                self["activityslider"] = self.activityslider
                self["slider"] = self.slider
                self.activityslider = Slider(0, 100)
                self["activityslider"] = self.activityslider
-               self.status = Label("Upgrading Dreambox... Please wait")
+               self.status = Label(_("Upgrading Dreambox... Please wait"))
                self["status"] = self.status
                self.package = Label()
                self["package"] = self.package
                self["status"] = self.status
                self.package = Label()
                self["package"] = self.package
@@ -269,7 +269,7 @@ class UpdatePlugin(Screen):
                self.ipkg.addCallback(self.ipkgCallback)
                
                self.updating = True
                self.ipkg.addCallback(self.ipkgCallback)
                
                self.updating = True
-               self.package.setText("Package list update")
+               self.package.setText(_("Package list update"))
                self.ipkg.cmdUpdate()
                        
                self["actions"] = ActionMap(["WizardActions"], 
                self.ipkg.cmdUpdate()
                        
                self["actions"] = ActionMap(["WizardActions"], 
index 7be40ec204496d48252f96de18ea8eb0f373336f..4761d160963db2cfaa82ed79866b034b15357aaf 100755 (executable)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
@@ -67,6 +67,10 @@ msgid ""
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
@@ -76,9 +80,6 @@ msgstr ""
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
@@ -88,12 +89,9 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "12V Output"
-msgstr "مخرج 12 فولت"
-
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
@@ -201,15 +199,9 @@ msgstr "أضف"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
@@ -412,6 +404,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
@@ -577,12 +572,13 @@ msgstr ""
 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
 "إضغط OK ثم إنتظر!"
 
 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
 "إضغط OK ثم إنتظر!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
@@ -592,6 +588,9 @@ msgstr ""
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr ""
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
@@ -653,6 +652,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "مشاهده الحدث"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "مشاهده الحدث"
 
@@ -758,6 +760,9 @@ msgstr ""
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
@@ -803,6 +808,9 @@ msgstr "تفعيل القرص الصلب"
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -1027,9 +1035,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr ""
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1095,6 +1115,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
@@ -1284,9 +1307,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr ""
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "إعاده"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "إعاده"
 
@@ -1364,9 +1384,6 @@ msgstr "اختار القرص الصلب"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "اختار الفيلم"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "اختار الفيلم"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1376,9 +1393,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
@@ -1397,6 +1411,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "بحث عـن القنـوات"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "بحث عـن القنـوات"
 
@@ -1472,6 +1496,9 @@ msgstr ""
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr ""
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr ""
 
@@ -1709,6 +1736,9 @@ msgstr "الثلاثاء"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "التيونر(الموالف)"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "التيونر(الموالف)"
 
@@ -1757,6 +1787,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
 
@@ -1766,6 +1799,12 @@ msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوق
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "استخدمDHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "استخدمDHCP"
 
@@ -1940,6 +1979,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr ""
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1951,6 +1995,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "تحرير الباقه"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "تحرير الباقه"
 
@@ -1960,6 +2007,9 @@ msgstr "تحرير المفضله"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "وضع التحريك"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "وضع التحريك"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
 
@@ -1969,6 +2019,9 @@ msgstr "الغاء تحرير المفضله"
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2061,6 +2114,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
 msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
@@ -2070,6 +2126,9 @@ msgstr ""
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "فارغ/غير معروف"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "فارغ/غير معروف"
 
@@ -2085,6 +2144,9 @@ msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
 
@@ -2166,6 +2228,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2250,6 +2315,9 @@ msgstr ""
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
@@ -2331,6 +2399,9 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr ""
 
 msgid "show event details"
 msgstr ""
 
@@ -2415,6 +2486,11 @@ msgstr "نعـم"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
@@ -2424,6 +2500,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "مخرج 12 فولت"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
 
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
 
index 94a145d16e707dcb52aeec083ec4750b712ea6df..3e0fbe405d1e1da18b7223894713f83b8ede2938 100755 (executable)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-24 01:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-26 20:14+0100\n"
 "Last-Translator: Oriol Pellicer i Sabrià <oriol@elsud.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-26 20:14+0100\n"
 "Last-Translator: Oriol Pellicer i Sabrià <oriol@elsud.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -73,6 +73,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB lliures)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB lliures)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAPPEJAR)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAPPEJAR)"
 
@@ -82,9 +86,6 @@ msgstr "directori /usr/share/enigma2"
 msgid "/var directory"
 msgstr "directori /var"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "directori /var"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -94,11 +95,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "Sortida 12V"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -221,15 +219,9 @@ msgstr "Afegir"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Afegir una marca"
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Afegir una marca"
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr "Afegir alternativa"
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Afegir fitxers a la llista"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Afegir fitxers a la llista"
 
-msgid "Add service"
-msgstr "Afegir canal"
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Gravar"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Gravar"
 
@@ -330,7 +322,8 @@ msgstr "Bus: "
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 "displayed."
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 "displayed."
-msgstr "Prement el botó OK del comandament, la barra d'informació es farà visible."
+msgstr ""
+"Prement el botó OK del comandament, la barra d'informació es farà visible."
 
 msgid "C-Band"
 msgstr "Banda-C"
 
 msgid "C-Band"
 msgstr "Banda-C"
@@ -434,6 +427,9 @@ msgstr "Complet"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode configuració"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode configuració"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Gravació en conflicte"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Gravació en conflicte"
 
@@ -613,12 +609,13 @@ msgstr ""
 "Vols actualitzar la Dreambox?\n"
 "Després de prémer OK, espera!"
 
 "Vols actualitzar la Dreambox?\n"
 "Després de prémer OK, espera!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Vols veure un tutorial d'edició?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vols veure un tutorial?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vols veure un tutorial?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Descarregar plugins"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Descarregar plugins"
 
@@ -628,6 +625,9 @@ msgstr "Nous plugins disponibles"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins descarregables"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins descarregables"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Descarregant informació del plugin. Espera..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Descarregant informació del plugin. Espera..."
 
@@ -695,6 +695,9 @@ msgstr "Entrar al menú principal..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Entra el pin del canal"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Entra el pin del canal"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Veure programes"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Veure programes"
 
@@ -802,6 +805,9 @@ msgstr "Mode jeràrquic"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Quants minuts vols gravar?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Quants minuts vols gravar?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adreça IP"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adreça IP"
 
@@ -818,8 +824,10 @@ msgstr ""
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Actualització imatge"
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Actualització imatge"
 
-msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
-msgstr "Per a poder fer una gravació programada, s'ha canviat al canal adequat!\n"
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+"Per a poder fer una gravació programada, s'ha canviat al canal adequat!\n"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Voltatge incrementat"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Voltatge incrementat"
@@ -848,6 +856,9 @@ msgstr "Inicialitzant disc dur..."
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Gravació instantània..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Gravació instantània..."
 
@@ -1070,9 +1081,21 @@ msgstr "No hi ha disc dur o no està inicialitzat!"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "No cal backup"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "No cal backup"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "No hi ha info del programa, gravant indefinidament."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "No hi ha info del programa, gravant indefinidament."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "No s'ha trobat cap motor."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "No s'ha trobat cap motor."
 
@@ -1081,7 +1104,8 @@ msgid "No satellite frontend found!!"
 msgstr "No s'ha trobat cap 'frontend' de satèŀlit!!"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "No s'ha trobat cap 'frontend' de satèŀlit!!"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
-msgstr "No hi ha cap sintonitzador configurat per a utilitzar amb un motor diseqc!"
+msgstr ""
+"No hi ha cap sintonitzador configurat per a utilitzar amb un motor diseqc!"
 
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "No, no cal."
 
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "No, no cal."
@@ -1142,6 +1166,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Gestió de paquets"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Gestió de paquets"
 
@@ -1334,9 +1361,6 @@ msgstr "Esborrar una marca"
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Esborrar plugins"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Esborrar plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr "Esborrar canal"
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
@@ -1414,9 +1438,6 @@ msgstr "Seleccionar disc dur"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Seleccionar una pel·lícula"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Seleccionar una pel·lícula"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Seleccionar un canal alternatiu"
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Seleccionar mode àudio"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Seleccionar mode àudio"
 
@@ -1426,9 +1447,6 @@ msgstr "Seleccionar pista d'àudio"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Selecciona el canal a gravar"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Selecciona el canal a gravar"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Seleccionar un canal de referència"
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetir seqüència"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetir seqüència"
 
@@ -1447,6 +1465,16 @@ msgstr "S'ha afegit el canal als preferits."
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "S'ha afegit el canal a la llista seleccionada."
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "S'ha afegit el canal a la llista seleccionada."
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Buscar canals"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Buscar canals"
 
@@ -1524,6 +1552,9 @@ msgstr "Slot "
 msgid "Socket "
 msgstr "Socket "
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Socket "
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "A algun altre lloc"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "A algun altre lloc"
 
@@ -1667,7 +1698,8 @@ msgstr "Els pins entrats són diferents"
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "S'ha activat la programació d'aturada."
 
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr "S'ha activat la programació d'aturada."
 
-msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
 "L'assistent pot fer un backup de la teva configuració actual. Vols fer-lo "
 "ara?"
 msgstr ""
 "L'assistent pot fer un backup de la teva configuració actual. Vols fer-lo "
 "ara?"
@@ -1770,6 +1802,9 @@ msgstr "Dimarts"
 msgid "Tune"
 msgstr "Sintonitzar"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Sintonitzar"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Sintonitzador"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Sintonitzador"
 
@@ -1818,6 +1853,9 @@ msgstr "LNB universal"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Ha fallat la comanda unmount"
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Ha fallat la comanda unmount"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Actualització acabada. Resultat:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Actualització acabada. Resultat:"
 
@@ -1827,6 +1865,12 @@ msgstr "Actualitzant... espera... Pot trigar uns quants minuts..."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "S'ha acabat l'actualització. Vols tornar a arrancar la Dreambox?"
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "S'ha acabat l'actualització. Vols tornar a arrancar la Dreambox?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Utilitzar DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Utilitzar DHCP"
 
@@ -1981,7 +2025,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
 "backup now."
 msgid ""
 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
 "backup now."
-msgstr "Has escollit fer un backup al disc dur. Prem OK per a començar el backup ara."
+msgstr ""
+"Has escollit fer un backup al disc dur. Prem OK per a començar el backup ara."
 
 msgid "You have to wait for"
 msgstr "Has d'esperar"
 
 msgid "You have to wait for"
 msgstr "Has d'esperar"
@@ -2023,11 +2068,17 @@ msgstr "Has seleccionat una llista"
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
-msgstr "El backup ha acabat. Ara continuarem explicant el procés d'actualització."
+msgstr ""
+"El backup ha acabat. Ara continuarem explicant el procés d'actualització."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "La dreambox s'està reiniciant. Espera un moment..."
 
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "La dreambox s'està reiniciant. Espera un moment..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2041,6 +2092,9 @@ msgstr "Tornar al canal abans de configurar el motor?"
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Tornar al canal abans d'executar el satfinder?"
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Tornar al canal abans d'executar el satfinder?"
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[editar llista]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[editar llista]"
 
@@ -2050,6 +2104,9 @@ msgstr "[editar preferits]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mode moure]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mode moure]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "cancel·lar l'edició de llistes"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "cancel·lar l'edició de llistes"
 
@@ -2059,6 +2116,9 @@ msgstr "cancel·lar l'edició de preferits"
 msgid "about to start"
 msgstr "per a començar"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "per a començar"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "afegir llista"
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr "afegir llista"
 
@@ -2154,6 +2214,9 @@ msgstr "deshabilitar"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "desactivar mode moviment"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "desactivar mode moviment"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "no facis res"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "no facis res"
 
@@ -2163,6 +2226,9 @@ msgstr "no gravar"
 msgid "done!"
 msgstr "fet!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "fet!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "buit/desconegut"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "buit/desconegut"
 
@@ -2178,6 +2244,9 @@ msgstr "activar l'edició dels preferits"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "activar mode moviment"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "activar mode moviment"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "fi de l'edició de llistes"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "fi de l'edició de llistes"
 
@@ -2261,6 +2330,9 @@ msgstr "minuts"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuts i"
 
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuts i"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "mai"
 
 msgid "never"
 msgstr "mai"
 
@@ -2347,6 +2419,9 @@ msgstr "gravant..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr "esborra després d'aquesta posició"
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr "esborra després d'aquesta posició"
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "esborrar totes les marques trobades"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "esborrar totes les marques trobades"
 
@@ -2428,6 +2503,9 @@ msgstr "pin de la configuració"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "mostrar EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "mostrar EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "mostrar detalls del programa"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "mostrar detalls del programa"
 
@@ -2512,8 +2590,40 @@ msgstr "si"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "si (mantenir feeds)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "si (mantenir feeds)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zappejar"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zappejat"
 msgid "zap"
 msgstr "zappejar"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zappejat"
+
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "Sortida 12V"
+
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "Afegir alternativa"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "Afegir canal"
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Vols veure un tutorial d'edició?"
+
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Esborrar canal"
+
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Seleccionar un canal alternatiu"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Seleccionar un canal de referència"
index bc5889e6ebe0d64bea4f2b9a462f99226abaf049..de06fa9c49d6fcbc51944a0f84b8b1353b495f2e 100755 (executable)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-03 23:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-03 17:25+0100\n"
 "Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-03 17:25+0100\n"
 "Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -80,9 +80,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 adresář"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var adresář"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var adresář"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -92,11 +89,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V výstup"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -417,6 +411,9 @@ msgstr "Kompletní"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurační mód"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurační mód"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Konfliktní časování"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Konfliktní časování"
 
@@ -596,12 +593,13 @@ msgstr ""
 "Chcete updatovat váš Dreambox?\n"
 "Po stisku OK počkejte!"
 
 "Chcete updatovat váš Dreambox?\n"
 "Po stisku OK počkejte!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Chcete zobrazit "
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Chcete zobrazit tutorial?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Chcete zobrazit tutorial?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Stáhnout pluginy"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Stáhnout pluginy"
 
@@ -611,6 +609,9 @@ msgstr "Stáhnout nové pluginy"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Stažitelné pluginy"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Stažitelné pluginy"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Stahuji informace o pluginu. Prosím počkejte..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Stahuji informace o pluginu. Prosím počkejte..."
 
@@ -678,6 +679,9 @@ msgstr "Vstoupit do menu..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Zadat PIN pro kanál"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Zadat PIN pro kanál"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Zobrazení události"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Zobrazení události"
 
@@ -836,6 +840,9 @@ msgstr "Inicializovat pevný disk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Vstup"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Vstup"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Okamžité nahrávání..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Okamžité nahrávání..."
 
@@ -1058,9 +1065,21 @@ msgstr "HDD nebyl nalezen nebo HDD není inicializován!"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Záloha není potřeba"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Záloha není potřeba"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Žádná informace o programu. Nahrávání do nekonečna."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Žádná informace o programu. Nahrávání do nekonečna."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1128,6 +1147,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDy"
 
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDy"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Správa paketů"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Správa paketů"
 
@@ -1425,6 +1447,16 @@ msgstr "Program byl přidán do oblíbených."
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "Program byl přidán do vybraného bukletu."
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "Program byl přidán do vybraného bukletu."
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Vyhledávání kanálů"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Vyhledávání kanálů"
 
@@ -1745,6 +1777,9 @@ msgstr "Úterý"
 msgid "Tune"
 msgstr "Naladit"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Naladit"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1793,6 +1828,9 @@ msgstr "Univerzální LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Unmount selhalo"
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Unmount selhalo"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aktualizace hotova. Tady je výsledek:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aktualizace hotova. Tady je výsledek:"
 
@@ -1802,6 +1840,12 @@ msgstr "Aktualizují... Prosím čekejte... Toto může trvat několik minut..."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Upgrade skončil. Chcete restartovat váš Dreambox?"
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Upgrade skončil. Chcete restartovat váš Dreambox?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Použit DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Použit DHCP"
 
@@ -2001,6 +2045,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Váš Dreambox je vypínán. Prosím počkejte..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Váš Dreambox je vypínán. Prosím počkejte..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2135,6 +2184,9 @@ msgstr "zakázat"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Vypnout přesunovací mód"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Vypnout přesunovací mód"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "nedělat nic"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "nedělat nic"
 
@@ -2248,6 +2300,9 @@ msgstr "minuty"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuty a"
 
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuty a"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "nikdy"
 
 msgid "never"
 msgstr "nikdy"
 
@@ -2503,12 +2558,26 @@ msgstr "ano"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ano (uchovat feeds)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ano (uchovat feeds)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "přepnout"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "přepnutý"
 
 msgid "zap"
 msgstr "přepnout"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "přepnutý"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V výstup"
+
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "Přidat alternativu"
 
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "Přidat alternativu"
 
@@ -2524,6 +2593,9 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Defaultní"
 
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Defaultní"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Chcete zobrazit "
+
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Rovno slotu A"
 
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Rovno slotu A"
 
index c6ce3b842fac4cf7e01a98127dc723cb65069ca4..e7bda2b19ff0bf135137b9ebd77675fc45136720 100755 (executable)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 22:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-29 16:53+0100\n"
 "Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
 "Language-Team: The Polar Team <Gaj@satandream.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-29 16:53+0100\n"
 "Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
 "Language-Team: The Polar Team <Gaj@satandream.com>\n"
@@ -66,6 +66,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB fri)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB fri)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -75,9 +79,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorie"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var direktorie"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var direktorie"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -87,11 +88,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Udgang"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -209,15 +207,9 @@ msgstr "Tilføj"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Tilføj et mærke"
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Tilføj et mærke"
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr "Tilføj alternativ"
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Tilføj filer til spilleliste"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Tilføj filer til spilleliste"
 
-msgid "Add service"
-msgstr "Tilføj kanal"
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Tilføj timer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Tilføj timer"
 
@@ -422,6 +414,9 @@ msgstr "Færdig"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurations Type"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurations Type"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer konflikt"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer konflikt"
 
@@ -601,12 +596,13 @@ msgstr ""
 "Vil du opdatere din Dreambox?\n"
 "Efter tryk på OK, vent venligst!"
 
 "Vil du opdatere din Dreambox?\n"
 "Efter tryk på OK, vent venligst!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Vil du se en klipliste oversigt?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vil du se en oversigt?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vil du se en oversigt?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Downloade Plugins"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Downloade Plugins"
 
@@ -616,6 +612,9 @@ msgstr "Downloade nye Plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins der kan downloades"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins der kan downloades"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..."
 
@@ -683,6 +682,9 @@ msgstr "Åbne hoved menu..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Skriv service koden"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Skriv service koden"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programoversigt"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programoversigt"
 
@@ -790,6 +792,9 @@ msgstr "Hiraki type"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
@@ -837,6 +842,9 @@ msgstr "Initialiserer Harddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Indgang"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Indgang"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Hurtig Optagelse..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Hurtig Optagelse..."
 
@@ -1061,9 +1069,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Ingen backup nødvendig"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Ingen backup nødvendig"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen EPG-Data fundet, optagelse startet."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen EPG-Data fundet, optagelse startet."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet."
 
@@ -1131,6 +1151,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakke redigering"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakke redigering"
 
@@ -1323,9 +1346,6 @@ msgstr "Fjerne et mærke"
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Fjerne plugins"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Fjerne plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr "Fjerne kanal"
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gentag"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gentag"
 
@@ -1403,9 +1423,6 @@ msgstr "Vælg HDD"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Vælg en film"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Vælg en film"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Vælg alternativ kanal"
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Vælg lyd type"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Vælg lyd type"
 
@@ -1415,9 +1432,6 @@ msgstr "Vælg lyd spor"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Vælg optagekanal"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Vælg optagekanal"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Vælg reference kanal"
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sekvens gentagelse"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sekvens gentagelse"
 
@@ -1436,6 +1450,16 @@ msgstr "Kanal er nu tilføjet favoritter."
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "Kanal er tilføjet den valgte pakke."
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "Kanal er tilføjet den valgte pakke."
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanal søgning"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanal søgning"
 
@@ -1511,6 +1535,9 @@ msgstr "Slot "
 msgid "Socket "
 msgstr "Sokkel "
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Sokkel "
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Andet steds"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Andet steds"
 
@@ -1755,6 +1782,9 @@ msgstr "Tirsdag"
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1803,6 +1833,9 @@ msgstr "Universal LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Unmount fejlede"
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Unmount fejlede"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Opdatering er udført. Her er resultatet:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Opdatering er udført. Her er resultatet:"
 
@@ -1812,6 +1845,12 @@ msgstr "Opdaterer... Vent venligst...  Dette kan tage adskillige minutter..."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Opgradering færdig. Vil du Genstarte din DreamBox?"
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Opgradering færdig. Vil du Genstarte din DreamBox?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Brug (DHCP)"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Brug (DHCP)"
 
@@ -2012,6 +2051,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Din Dreambox slukker nu. Vent venligst..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Din Dreambox slukker nu. Vent venligst..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2025,6 +2069,9 @@ msgstr "Zap tilbage til kanal før motor indstilling?"
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Zap tilbage til kanal før sat søger?"
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Zap tilbage til kanal før sat søger?"
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Pakke redigering]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Pakke redigering]"
 
@@ -2034,6 +2081,9 @@ msgstr "[Favorit redigering]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Flytte type]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Flytte type]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Fortryd pakkeredigering"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Fortryd pakkeredigering"
 
@@ -2043,6 +2093,9 @@ msgstr "Fortryd favoritredigering"
 msgid "about to start"
 msgstr "Ved at starte"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "Ved at starte"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "Tilføj pakke..."
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr "Tilføj pakke..."
 
@@ -2137,6 +2190,9 @@ msgstr "Afbryd"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Slå flytte type fra"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Slå flytte type fra"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "Gør intet"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "Gør intet"
 
@@ -2146,6 +2202,9 @@ msgstr "Optag ikke"
 msgid "done!"
 msgstr "færdig!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "færdig!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "Tom/ukendt"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "Tom/ukendt"
 
@@ -2161,6 +2220,9 @@ msgstr "Åbne favoritredigering"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Åbne flytte type"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Åbne flytte type"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Afslut pakke redigering"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Afslut pakke redigering"
 
@@ -2244,6 +2306,9 @@ msgstr "minutter"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minutter og"
 
 msgid "minutes and"
 msgstr "minutter og"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "Aldrig"
 
 msgid "never"
 msgstr "Aldrig"
 
@@ -2328,6 +2393,9 @@ msgstr "Optager..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr "Fjerne efter denne position"
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr "Fjerne efter denne position"
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Fjerne alle nye fundne flag"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Fjerne alle nye fundne flag"
 
@@ -2409,6 +2477,9 @@ msgstr "Opsætnings kode"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Vis EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Vis EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Vis program detaljer"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "Vis program detaljer"
 
@@ -2493,8 +2564,40 @@ msgstr "Ja"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Ja (behold feeds)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Ja (behold feeds)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zappet"
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zappet"
+
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Udgang"
+
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "Tilføj alternativ"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "Tilføj kanal"
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Vil du se en klipliste oversigt?"
+
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Fjerne kanal"
+
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Vælg alternativ kanal"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Vælg reference kanal"
index c7dd88c28f1d5da81ba71f98e69235f8ef2e62df..3eea3b55a538ad14155d3d6acd745895a3f86bb6 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-13 00:53+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-18 00:00+0100\n"
+"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefanpl@baer.rwth-aachen.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,6 +73,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB frei)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB frei)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -82,9 +86,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Verzeichnis"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Verzeichnis"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Verzeichnis"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -94,11 +95,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Ausgang"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -217,15 +215,9 @@ msgstr "Hinzufügen"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen"
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timer setzen"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timer setzen"
 
@@ -432,6 +424,9 @@ msgstr "Komplett"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfiguration"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfiguration"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr "Konfiguriere"
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "In Konflikt stehender Timer"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "In Konflikt stehender Timer"
 
@@ -608,12 +603,13 @@ msgstr ""
 "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
 "Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
 
 "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
 "Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr "Beendet - %d Installierte oder upgedatete Pakete"
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Plugins herunterladen"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Plugins herunterladen"
 
@@ -623,6 +619,9 @@ msgstr "Herunterladbare neue Plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Herunterladbare Erweiterungen"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Herunterladbare Erweiterungen"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr "Herunterladen"
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
 
@@ -684,6 +683,9 @@ msgstr "Öffne Hauptmenü"
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Geben Sie den Kanal-Pincode ein"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Geben Sie den Kanal-Pincode ein"
 
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programmübersicht"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programmübersicht"
 
@@ -789,6 +791,9 @@ msgstr "Hierarchy"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
@@ -839,6 +844,9 @@ msgstr "Initialisiere Festplatte..."
 msgid "Input"
 msgstr "Eingabe"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Eingabe"
 
+msgid "Installing"
+msgstr "Installiere"
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Sofortaufnahme"
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Sofortaufnahme"
 
@@ -1063,9 +1071,23 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Keine Sicherung benötigt"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Keine Sicherung benötigt"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+"Es wurden noch keine pakete geupdatet. Bitte überprüfen Sie die "
+"Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut."
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Keinen rotortauglichen Tuner gefunden."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Keinen rotortauglichen Tuner gefunden."
 
@@ -1133,6 +1155,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr "Paket-Listen-Update"
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Paketverwaltung"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Paketverwaltung"
 
@@ -1325,9 +1350,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins entfernen"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins entfernen"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Wiederholung"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Wiederholung"
 
@@ -1407,9 +1429,6 @@ msgstr "Festplattenwahl"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Filmauswahl"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Filmauswahl"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Wähle Ton Modus"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Wähle Ton Modus"
 
@@ -1419,9 +1438,6 @@ msgstr "Tonspur auswählen"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sequenz-Wiederholung"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sequenz-Wiederholung"
 
@@ -1440,6 +1456,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsuche"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsuche"
 
@@ -1515,6 +1541,9 @@ msgstr "Slot "
 msgid "Socket "
 msgstr "Sockel "
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Sockel "
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Andere Stelle"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Andere Stelle"
 
@@ -1761,6 +1790,9 @@ msgstr "Dienstag"
 msgid "Tune"
 msgstr "Tunen"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Tunen"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1809,6 +1841,9 @@ msgstr "Universal-LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Unmounten fehlgeschlagen"
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Unmounten fehlgeschlagen"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr "Updatet die Software Ihres Receivers"
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
 
@@ -1820,6 +1855,12 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?"
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Aktualisierung beendet. Möchten Sie Ihre Dreambox nun neu starten?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr "Upgrade"
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr "Dreambox wird geupdatet... Bitte warten"
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
 
@@ -2024,6 +2065,13 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Ihre Dreambox fährt nun herunter. Bitte warten Sie einen Moment..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Ihre Dreambox fährt nun herunter. Bitte warten Sie einen Moment..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+"Ihre Dreambox ist nicht korrekt mit dem Internet verbunden. Bitte beheben "
+"Sie dies und versuchen Sie es dann erneut."
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2037,6 +2085,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Bouquet Editor]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Bouquet Editor]"
 
@@ -2046,6 +2097,9 @@ msgstr "[Favoriten Editor]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Verschiebemodus]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Verschiebemodus]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
 
@@ -2055,6 +2109,9 @@ msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
 msgid "about to start"
 msgstr "startet gleich"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "startet gleich"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "Bouquet einfügen"
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr "Bouquet einfügen"
 
@@ -2149,6 +2206,9 @@ msgstr "aus"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "Nichts tun"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "Nichts tun"
 
@@ -2158,6 +2218,9 @@ msgstr "Nicht aufnehmen"
 msgid "done!"
 msgstr "erledigt!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "erledigt!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leer/unbekannt"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leer/unbekannt"
 
@@ -2173,6 +2236,9 @@ msgstr "Favoriteneditor anschalten"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren beenden"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren beenden"
 
@@ -2254,6 +2320,9 @@ msgstr "Minuten"
 msgid "minutes and"
 msgstr "Minuten und"
 
 msgid "minutes and"
 msgstr "Minuten und"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "niemals"
 
 msgid "never"
 msgstr "niemals"
 
@@ -2338,6 +2407,9 @@ msgstr "nimmt auf..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Entfernen aller Neu gefunden Kennzeichnungen"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Entfernen aller Neu gefunden Kennzeichnungen"
 
@@ -2419,6 +2491,9 @@ msgstr "Einstellungs-Pincode"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Zeige EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Zeige EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Sendungs-Details anzeigen"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "Sendungs-Details anzeigen"
 
@@ -2503,12 +2578,28 @@ msgstr "ja"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (Feeds behalten)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (Feeds behalten)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+"Ihre Dreambox könnte jetzt unbenutzbar sein. Bitte konsultieren Sie das "
+"Handbuch bevor Sie Ihre Dreambox rebooten."
+
 msgid "zap"
 msgstr "Umschalten"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "umgeschaltet"
 
 msgid "zap"
 msgstr "Umschalten"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "umgeschaltet"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Ausgang"
+
 #~ msgid "A sleep timer want's to set your"
 #~ msgstr "Ein Ausschalttimer will Ihre Dreambox"
 
 #~ msgid "A sleep timer want's to set your"
 #~ msgstr "Ein Ausschalttimer will Ihre Dreambox"
 
index 4dd162fac209855cf8fb151f9bfa07524388f23a..182da19dcf2f3e9357e1df290197f5b9d163249c 100644 (file)
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -64,6 +64,10 @@ msgid ""
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
@@ -73,9 +77,6 @@ msgstr ""
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
@@ -85,10 +86,7 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-msgid "12 V"
-msgstr ""
-
-msgid "12V Output"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
@@ -196,15 +194,9 @@ msgstr ""
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Add timer"
 msgstr ""
 
@@ -407,6 +399,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr ""
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
@@ -570,10 +565,11 @@ msgid ""
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Do you want to view a tutorial?"
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Plugins"
@@ -585,6 +581,9 @@ msgstr ""
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr ""
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
@@ -646,6 +645,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr ""
 
 msgid "Eventview"
 msgstr ""
 
@@ -751,6 +753,9 @@ msgstr ""
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Address"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Address"
 
@@ -796,6 +801,9 @@ msgstr ""
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -1018,9 +1026,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr ""
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1086,6 +1106,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
@@ -1275,9 +1298,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr ""
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr ""
 
 msgid "Repeat"
 msgstr ""
 
@@ -1355,9 +1375,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select a movie"
 msgstr ""
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr ""
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1367,9 +1384,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr ""
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr ""
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
@@ -1388,6 +1402,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Service scan"
 msgstr ""
 
@@ -1463,6 +1487,9 @@ msgstr ""
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr ""
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr ""
 
@@ -1700,6 +1727,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
@@ -1745,6 +1775,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr ""
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr ""
 
@@ -1754,6 +1787,12 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr ""
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr ""
 
@@ -1921,6 +1960,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr ""
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1932,6 +1976,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr ""
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr ""
 
@@ -1941,6 +1988,9 @@ msgstr ""
 msgid "[move mode]"
 msgstr ""
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr ""
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr ""
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr ""
 
@@ -1950,6 +2000,9 @@ msgstr ""
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2042,6 +2095,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr ""
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr ""
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
 msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
@@ -2051,6 +2107,9 @@ msgstr ""
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr ""
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr ""
 
@@ -2066,6 +2125,9 @@ msgstr ""
 msgid "enable move mode"
 msgstr ""
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr ""
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr ""
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr ""
 
@@ -2147,6 +2209,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2231,6 +2296,9 @@ msgstr ""
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
@@ -2304,6 +2372,9 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr ""
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr ""
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr ""
 
 msgid "show event details"
 msgstr ""
 
@@ -2388,6 +2459,11 @@ msgstr ""
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
index 3525c70bc7699e42ae6d1c02ae04e606214503d5..ec335490612b69e0410cf731f9e6599adc52f608 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
 
 "Enigma2 will restart after the restore"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:109
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:111
 msgid "\"?"
 msgstr ""
 
 msgid "\"?"
 msgstr ""
 
@@ -45,6 +45,11 @@ msgid ""
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:40
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
 msgid "(ZAP)"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
 msgid "(ZAP)"
@@ -58,10 +63,6 @@ msgstr ""
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.0"
 msgstr ""
@@ -74,14 +75,6 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
-msgid "12 V"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
-msgid "12V Output"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "13 V"
 msgstr ""
@@ -139,7 +132,7 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -169,7 +162,7 @@ msgid ""
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
-#: ../RecordTimer.py:167
+#: ../RecordTimer.py:178
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -187,7 +180,7 @@ msgstr ""
 msgid "About..."
 msgstr ""
 
 msgid "About..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1169
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
@@ -199,32 +192,24 @@ msgstr ""
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/ZappingAlternatives/plugin.py:191
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:396
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:396
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/ZappingAlternatives/plugin.py:71
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 msgid "Add timer"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 msgid "Add timer"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1478
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1480
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1479
 msgid "Add to favourites"
 msgstr ""
 
 msgid "Add to favourites"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -236,8 +221,8 @@ msgstr ""
 msgid "Album:"
 msgstr ""
 
 msgid "Album:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:503
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:653
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:600
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:749
 msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -258,7 +243,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr ""
 
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1340
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
 msgid "Audio Options..."
 msgstr ""
 
@@ -328,7 +313,7 @@ msgstr ""
 msgid "CVBS"
 msgstr ""
 
 msgid "CVBS"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:862
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
@@ -359,7 +344,7 @@ msgstr ""
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:163
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
 msgid "Change pin code"
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
 msgid "Change pin code"
 msgstr ""
@@ -384,7 +369,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:37
 msgid "Choose source"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose source"
 msgstr ""
 
@@ -436,19 +421,23 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:302
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:100
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:104
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:97
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:101
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr ""
 
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:110
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:114
 #, python-format
 msgid ""
 "Connection to Fritz!Box\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Connection to Fritz!Box\n"
@@ -464,7 +453,7 @@ msgstr ""
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Creating partition failed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
@@ -480,7 +469,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr ""
 
 msgid "Cutlist editor..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
@@ -552,7 +541,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1166
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr ""
 
@@ -564,7 +553,7 @@ msgstr ""
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:106
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:110
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -572,7 +561,7 @@ msgid ""
 "retrying..."
 msgstr ""
 
 "retrying..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:111
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
@@ -583,7 +572,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr ""
 
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:109
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \""
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \""
@@ -601,28 +590,37 @@ msgid ""
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1662
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1656
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:41
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:149
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:41
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:149
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:54
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:216
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:316
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:122
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:289
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:88
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
@@ -630,7 +628,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:774
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:870
 msgid "E"
 msgstr ""
 
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -688,14 +686,18 @@ msgid ""
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
 
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:346
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:163
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:325
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
 msgid "Everything is fine"
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
 msgid "Everything is fine"
 msgstr ""
@@ -724,7 +726,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:506
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:603
 msgid "Favourites"
 msgstr ""
 
 msgid "Favourites"
 msgstr ""
 
@@ -765,7 +767,7 @@ msgstr ""
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:63
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
@@ -788,7 +790,7 @@ msgstr ""
 msgid "German"
 msgstr ""
 
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:90
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
@@ -815,16 +817,20 @@ msgstr ""
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1306
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1314
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1305
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1313
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
 msgid "IP Address"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
 msgid "IP Address"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
@@ -834,11 +840,11 @@ msgid ""
 "your scart connection. Press OK to return."
 msgstr ""
 
 "your scart connection. Press OK to return."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../RecordTimer.py:170
+#: ../RecordTimer.py:181
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr ""
@@ -863,7 +869,11 @@ msgstr ""
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:298
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1215
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -879,7 +889,7 @@ msgstr ""
 msgid "Inversion"
 msgstr ""
 
 msgid "Inversion"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
@@ -908,7 +918,7 @@ msgstr ""
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
 msgid "Latitude"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
@@ -991,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Mount failed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr ""
 
@@ -1053,7 +1063,7 @@ msgstr ""
 msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:758
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:854
 msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgid "New"
 msgstr ""
 
@@ -1073,14 +1083,29 @@ msgstr ""
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1325
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1880
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1258
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1878
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:322
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:546
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:546
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
@@ -1109,7 +1134,7 @@ msgstr ""
 msgid "North"
 msgstr ""
 
 msgid "North"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+#: ../lib/python/Components/Language.py:27
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
@@ -1138,7 +1163,7 @@ msgstr ""
 msgid "One"
 msgstr ""
 
 msgid "One"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
@@ -1154,7 +1179,11 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:272
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:38
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
 msgid "Packet management"
 msgstr ""
 
@@ -1171,19 +1200,19 @@ msgstr ""
 msgid "Parental control type"
 msgstr ""
 
 msgid "Parental control type"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr ""
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:151
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:180
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:197
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
 
@@ -1203,7 +1232,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1486
 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr ""
@@ -1299,12 +1328,12 @@ msgstr ""
 msgid "Protect setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Protect setup"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:505
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:649
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:602
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:745
 msgid "Provider"
 msgstr ""
 
 msgid "Provider"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:756
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:852
 msgid "Providers"
 msgstr ""
 
 msgid "Providers"
 msgstr ""
 
@@ -1312,9 +1341,9 @@ msgstr ""
 msgid "Quick"
 msgstr ""
 
 msgid "Quick"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1478
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1480
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1479
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1482
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
@@ -1366,14 +1395,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remove a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove a mark"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:124
 msgid "Remove plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/ZappingAlternatives/plugin.py:192
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
 msgid "Repeat Type"
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
 msgid "Repeat Type"
 msgstr ""
@@ -1395,7 +1420,7 @@ msgstr ""
 msgid "Restore"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
@@ -1422,8 +1447,8 @@ msgstr ""
 msgid "Satellite"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellite"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:504
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:651
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:601
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:747
 msgid "Satellites"
 msgstr ""
 
 msgid "Satellites"
 msgstr ""
 
@@ -1454,15 +1479,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search west"
 msgstr ""
 
 msgid "Search west"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/ZappingAlternatives/plugin.py:231
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1391
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1380
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
 msgid "Select audio track"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio track"
 msgstr ""
 
@@ -1470,22 +1491,30 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr ""
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/ZappingAlternatives/plugin.py:218
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1513
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1512
 msgid "Service has been added to the favourites."
 msgstr ""
 
 msgid "Service has been added to the favourites."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1519
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1518
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1882
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1881
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
 msgid "Service scan type needed"
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
 msgid "Service scan type needed"
 msgstr ""
@@ -1494,7 +1523,7 @@ msgstr ""
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr ""
 
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:856
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
 msgid "Services"
 msgstr ""
 
@@ -1503,7 +1532,7 @@ msgid "Set limits"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:64
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:64
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:39
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1511,11 +1540,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show services beginning with"
 msgstr ""
 
 msgid "Show services beginning with"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
 msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 
@@ -1549,7 +1578,7 @@ msgstr ""
 msgid "Single transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1145 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1144 ../data/
 msgid "Sleep Timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Sleep Timer"
 msgstr ""
 
@@ -1570,6 +1599,10 @@ msgstr ""
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:38
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:150
 msgid ""
 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:150
 msgid ""
 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
@@ -1582,7 +1615,7 @@ msgstr ""
 msgid "South"
 msgstr ""
 
 msgid "South"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:27
+#: ../lib/python/Components/Language.py:28
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
@@ -1594,7 +1627,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1331
 msgid "Start recording?"
 msgstr ""
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr ""
 
@@ -1614,7 +1647,7 @@ msgstr ""
 msgid "Step west"
 msgstr ""
 
 msgid "Step west"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
@@ -1625,11 +1658,11 @@ msgstr ""
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:979
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:978
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr ""
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:115
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr ""
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr ""
 
@@ -1641,7 +1674,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stored position"
 msgstr ""
 
 msgid "Stored position"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1409
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1408
 msgid "Subservice list..."
 msgstr ""
 
 msgid "Subservice list..."
 msgstr ""
 
@@ -1656,19 +1689,19 @@ msgstr ""
 msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
 msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1172
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171
 msgid "Swap Services"
 msgstr ""
 
 msgid "Swap Services"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:28
+#: ../lib/python/Components/Language.py:29
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1413
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch to next subservice"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1415
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch to previous subservice"
 msgstr ""
 
@@ -1679,7 +1712,7 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:864
 msgid "Terrestrial"
 msgstr ""
 
 msgid "Terrestrial"
 msgstr ""
 
@@ -1696,7 +1729,7 @@ msgstr ""
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr ""
 
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:170
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
 msgid "The pin code you entered is wrong."
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
 msgid "The pin code you entered is wrong."
@@ -1742,7 +1775,7 @@ msgstr ""
 msgid "Timer status:"
 msgstr ""
 
 msgid "Timer status:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:949
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:948
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr ""
 
@@ -1799,6 +1832,10 @@ msgstr ""
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1879
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
@@ -1808,7 +1845,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tuner status"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner status"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:29
+#: ../lib/python/Components/Language.py:30
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
@@ -1850,22 +1887,35 @@ msgstr ""
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:344
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:50
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:158
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:50
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:158
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:225
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:56
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:164
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:56
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/OldSoftwareUpdate/plugin.py:164
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:231
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr ""
 
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:70
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:331
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:294
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:255
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr ""
@@ -1878,7 +1928,7 @@ msgstr ""
 msgid "User defined"
 msgstr ""
 
 msgid "User defined"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1800
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1794
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
@@ -1886,7 +1936,7 @@ msgstr ""
 msgid "Voltage mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Voltage mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:772
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:868
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 msgid "W"
 msgstr ""
 
@@ -1941,6 +1991,12 @@ msgstr ""
 msgid "You selected a playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "You selected a playlist"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:324
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
@@ -1955,23 +2011,31 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:471
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr ""
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:388
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr ""
 
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:471
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:568
 msgid "[move mode]"
 msgstr ""
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:139
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:133
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr ""
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:136
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr ""
 
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr ""
 
@@ -1979,7 +2043,11 @@ msgstr ""
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
 msgid "about to start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -1991,34 +2059,34 @@ msgstr ""
 msgid "add file to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "add file to playlist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1331
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1331
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1331
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96
 msgid "add service to favourites"
 msgstr ""
 
 msgid "add service to favourites"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
 msgid "add to parental protection"
 msgstr ""
 
 msgid "add to parental protection"
 msgstr ""
 
@@ -2033,7 +2101,7 @@ msgid ""
 "following backup:\n"
 msgstr ""
 
 "following backup:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:141
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:25
 #: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:50
 msgid "back"
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:25
 #: ../lib/python/Plugins/Extensions/CutListEditor/plugin.py:50
 msgid "back"
@@ -2051,7 +2119,7 @@ msgstr ""
 msgid "by Exif"
 msgstr ""
 
 msgid "by Exif"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr ""
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr ""
 
@@ -2071,11 +2139,11 @@ msgstr ""
 msgid "complex"
 msgstr ""
 
 msgid "complex"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:601
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:600
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr ""
 
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr ""
 
@@ -2100,16 +2168,20 @@ msgstr ""
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
 msgid "disable"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:128
 msgid "disable move mode"
 msgstr ""
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:24
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1331
 msgid "don't record"
 msgstr ""
 
 msgid "don't record"
 msgstr ""
 
@@ -2117,6 +2189,10 @@ msgstr ""
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
 msgid "done!"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
 msgid "empty/unknown"
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
 msgid "empty/unknown"
 msgstr ""
@@ -2125,19 +2201,23 @@ msgstr ""
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr ""
 
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:120
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr ""
 
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
 msgid "enable move mode"
 msgstr ""
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:138
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:132
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr ""
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr ""
 
@@ -2146,7 +2226,7 @@ msgstr ""
 msgid "end cut here"
 msgstr ""
 
 msgid "end cut here"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:135
 msgid "end favourites edit"
 msgstr ""
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr ""
 
@@ -2166,7 +2246,7 @@ msgstr ""
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
@@ -2178,16 +2258,16 @@ msgstr ""
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
 msgid "hour"
 msgstr ""
 
 msgid "hour"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:22
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgid "hours"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:81
+#: ../lib/python/Plugins/Extensions/FritzCall/plugin.py:82
 #, python-format
 msgid ""
 "incoming call!\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "incoming call!\n"
@@ -2202,16 +2282,16 @@ msgstr ""
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:97
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:99
 msgid "leave movie player..."
 msgstr ""
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "left"
 msgstr ""
 
 msgid "left"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:109
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:111
 msgid "list"
 msgstr ""
 
 msgid "list"
 msgstr ""
 
@@ -2233,14 +2313,14 @@ msgstr ""
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
 msgid "mins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
 msgid "minute"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:27
 msgid "minute"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:27
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes"
 msgstr ""
 
@@ -2248,19 +2328,23 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "never"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
 msgid "next channel"
 msgstr ""
 
 msgid "next channel"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
 msgid "next channel in history"
 msgstr ""
 
 msgid "next channel in history"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:46
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
 #: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:63
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
 #: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:63
@@ -2280,11 +2364,11 @@ msgstr ""
 msgid "no module found"
 msgstr ""
 
 msgid "no module found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
 msgid "no standby"
 msgstr ""
 
 msgid "no standby"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
 msgid "no timeout"
 msgstr ""
 
 msgid "no timeout"
 msgstr ""
 
@@ -2304,6 +2388,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:24
 #: ../lib/python/Components/config.py:281
 msgid "off"
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Components/config.py:281
 msgid "off"
 msgstr ""
@@ -2311,6 +2396,7 @@ msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:24
 #: ../lib/python/Components/config.py:281
 msgid "on"
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Components/config.py:281
 msgid "on"
 msgstr ""
@@ -2323,15 +2409,15 @@ msgstr ""
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:265
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
 msgid "open servicelist"
 msgstr ""
 
 msgid "open servicelist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
 msgid "open servicelist(down)"
 msgstr ""
 
 msgid "open servicelist(down)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr ""
 
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr ""
 
@@ -2339,7 +2425,7 @@ msgstr ""
 msgid "pass"
 msgstr ""
 
 msgid "pass"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:600
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:599
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
@@ -2351,11 +2437,11 @@ msgstr ""
 msgid "please wait, loading picture..."
 msgstr ""
 
 msgid "please wait, loading picture..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "previous channel"
 msgstr ""
 
 msgid "previous channel"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
 msgid "previous channel in history"
 msgstr ""
 
 msgid "previous channel in history"
 msgstr ""
 
@@ -2371,7 +2457,11 @@ msgstr ""
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
@@ -2379,16 +2469,16 @@ msgstr ""
 msgid "remove before this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove before this position"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
 msgid "remove entry"
 msgstr ""
 
 msgid "remove entry"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
 msgid "remove from parental protection"
 msgstr ""
 
 msgid "remove from parental protection"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
 msgid "remove new found flag"
 msgstr ""
 
 msgid "remove new found flag"
 msgstr ""
 
@@ -2400,7 +2490,7 @@ msgstr ""
 msgid "repeated"
 msgstr ""
 
 msgid "repeated"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "right"
 msgstr ""
 
 msgid "right"
 msgstr ""
 
@@ -2434,7 +2524,7 @@ msgstr ""
 msgid "scan state"
 msgstr ""
 
 msgid "scan state"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
 msgid "second"
 msgstr ""
 
 msgid "second"
 msgstr ""
 
@@ -2442,10 +2532,10 @@ msgstr ""
 msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
-#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:14
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
@@ -2461,11 +2551,15 @@ msgstr ""
 msgid "setup pin"
 msgstr ""
 
 msgid "setup pin"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:407
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:406
 msgid "show EPG..."
 msgstr ""
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:123
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:368
 msgid "show event details"
 msgstr ""
 
 msgid "show event details"
 msgstr ""
 
@@ -2480,11 +2574,11 @@ msgstr ""
 msgid "simple"
 msgstr ""
 
 msgid "simple"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:606
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:605
 msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
 msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:603
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:602
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
@@ -2497,19 +2591,19 @@ msgstr ""
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
 msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:921
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:920
 msgid "start timeshift"
 msgstr ""
 
 msgid "start timeshift"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
 msgid "stop recording"
 msgstr ""
 
 msgid "stop recording"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:922
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:921
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
@@ -2549,11 +2643,11 @@ msgstr ""
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1057
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1056
 msgid "view extensions..."
 msgstr ""
 
 msgid "view extensions..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:62
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
 msgid "view recordings..."
 msgstr ""
 
 msgid "view recordings..."
 msgstr ""
 
@@ -2573,7 +2667,7 @@ msgstr ""
 msgid "whitelist"
 msgstr ""
 
 msgid "whitelist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:46
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
 #: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:61
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
 #: ../lib/python/Screens/SleepTimerEdit.py:61
@@ -2586,6 +2680,12 @@ msgstr ""
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:320
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
 msgid "zap"
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
 msgid "zap"
 msgstr ""
@@ -2634,7 +2734,12 @@ msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Startwizard"
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2702,7 +2807,7 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
+msgid "No, do nothing."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2726,7 +2831,7 @@ msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
+msgid "Startwizard"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2740,17 +2845,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
+msgid "Mute"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
 #: ../data/
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
@@ -2771,15 +2872,18 @@ msgid "Keyboard Setup"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Dish"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Margin after record"
+msgid "Dish"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
+msgid "Margin after record"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2809,11 +2913,7 @@ msgid "Manual Scan"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgid "Timer Edit"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2821,7 +2921,7 @@ msgid "RC Menu"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
+msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2844,6 +2944,10 @@ msgstr ""
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr ""
 
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr ""
@@ -2868,6 +2972,10 @@ msgstr ""
 msgid "Parental control services Editor"
 msgstr ""
 
 msgid "Parental control services Editor"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 msgstr ""
@@ -2889,11 +2997,7 @@ msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -2912,6 +3016,10 @@ msgstr ""
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Harddisk setup"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "Harddisk setup"
 msgstr ""
@@ -2928,10 +3036,6 @@ msgstr ""
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr ""
@@ -2944,6 +3048,10 @@ msgstr ""
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
 msgid "Timezone"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Seek"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "Seek"
 msgstr ""
@@ -2977,16 +3085,7 @@ msgid "Service scan"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
+msgid "The wizard is finished now."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -3006,7 +3105,7 @@ msgid "Yes, restore the settings now"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Contrast"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -3024,7 +3123,11 @@ msgid "Repeat"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -3102,10 +3205,6 @@ msgstr ""
 msgid "Media player"
 msgstr ""
 
 msgid "Media player"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr ""
@@ -3231,11 +3330,15 @@ msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Edit"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "No, do nothing."
+msgid "Setup"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -3250,10 +3353,6 @@ msgstr ""
 msgid "config menu"
 msgstr ""
 
 msgid "config menu"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
 msgstr ""
@@ -3270,6 +3369,10 @@ msgstr ""
 msgid "AGC:"
 msgstr ""
 
 msgid "AGC:"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr ""
@@ -3295,10 +3398,7 @@ msgid "NOW"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
index 8233aeb59cec112b2c5ebc053021060623ead142..987053cbc3f6bf7d48e9976fdd660d36fb3d5816 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-04 00:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-03 23:56+0100\n"
 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-03 23:56+0100\n"
 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -84,9 +84,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 directorio"
 msgid "/var directory"
 msgstr "directorio /var"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "directorio /var"
 
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
@@ -96,12 +93,9 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Salida"
-
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
@@ -427,6 +421,9 @@ msgstr "Completado"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Modo Configuración"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Modo Configuración"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Grabación en conflicto"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Grabación en conflicto"
 
@@ -606,12 +603,13 @@ msgstr ""
 "¿Actualizar su Dreambox?\n"
 "¡Después de pulsar OK, espere!"
 
 "¿Actualizar su Dreambox?\n"
 "¡Después de pulsar OK, espere!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Descargar Plugins"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Descargar Plugins"
 
@@ -621,6 +619,9 @@ msgstr "Nuevos plugins descargables"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins descargables"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins descargables"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Descargando información del plugin. Espere..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Descargando información del plugin. Espere..."
 
@@ -688,6 +689,9 @@ msgstr "Entre al menú principal..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Ponga el pin del canal"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Ponga el pin del canal"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Ver eventos"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Ver eventos"
 
@@ -845,6 +849,9 @@ msgstr "Inicializando Disco duro..."
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Grabación instantánea..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Grabación instantánea..."
 
@@ -1067,9 +1074,21 @@ msgstr "¡HDD no encontrado o no inicializado!"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "No es necesario el backup"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "No es necesario el backup"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "No hay info del evento, grabando indefinidamente."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "No hay info del evento, grabando indefinidamente."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "No he encontado motor capaz"
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "No he encontado motor capaz"
 
@@ -1137,6 +1156,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Manejo de paquete"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Manejo de paquete"
 
@@ -1435,6 +1457,16 @@ msgstr "El canal ha sido añadido a los favoritos"
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "El canal ha sido añadiro a la lista seleccionada."
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "El canal ha sido añadiro a la lista seleccionada."
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Buscar canales"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Buscar canales"
 
@@ -1757,6 +1789,9 @@ msgstr "Martes"
 msgid "Tune"
 msgstr "Tono"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Tono"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Sintonizador"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Sintonizador"
 
@@ -1805,6 +1840,9 @@ msgstr "LNB Universal"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Falló el desmonte"
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Falló el desmonte"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:"
 
@@ -1814,6 +1852,12 @@ msgstr "Actualizando... Espere... Esto puede tardar varios minutos..."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Actualización finalizada. ¿Quiere reiniciar su Dreambox?"
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Actualización finalizada. ¿Quiere reiniciar su Dreambox?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usar DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usar DHCP"
 
@@ -2014,6 +2058,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Su dreambox está reiniciando. Espere un momento..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Su dreambox está reiniciando. Espere un momento..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2148,6 +2197,9 @@ msgstr "desactivar"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "quitar modo movimiento"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "quitar modo movimiento"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "no hacer nada"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "no hacer nada"
 
@@ -2261,6 +2313,9 @@ msgstr "minutos"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minutos y"
 
 msgid "minutes and"
 msgstr "minutos y"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
@@ -2516,12 +2571,20 @@ msgstr "si"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "si (conserva enlaces)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "si (conserva enlaces)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zapear"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zapeado"
 
 msgid "zap"
 msgstr "zapear"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zapeado"
 
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Salida"
+
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "Añadir alternativa"
 
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "Añadir alternativa"
 
index e6ab1bcf8afbed8c8063c640c046df7f1a4c021f..cd73d135e637501a00ba829e15091a7e18abfd02 100755 (executable)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:34+0200\n"
 "Last-Translator: Sauli Halttu <salde@salde.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:34+0200\n"
 "Last-Translator: Sauli Halttu <salde@salde.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -65,6 +65,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB vapaana)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB vapaana)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -74,9 +78,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 hakemisto"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var hakemisto"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var hakemisto"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -86,11 +87,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V lähtö"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -203,15 +201,9 @@ msgstr "Lisää"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle"
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lisää ajastin"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lisää ajastin"
 
@@ -415,6 +407,9 @@ msgstr "Täysi"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Muokkaustila"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Muokkaustila"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Ajastinkonflikti"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Ajastinkonflikti"
 
@@ -588,12 +583,13 @@ msgstr ""
 "Haluatko varmasti päivittää Dreamboxin?\n"
 "Paina OK ja odota!"
 
 "Haluatko varmasti päivittää Dreamboxin?\n"
 "Paina OK ja odota!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Haluatko katsoa opasohjelman?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Lataa lisäosia"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Lataa lisäosia"
 
@@ -603,6 +599,9 @@ msgstr "Uudet ladattavat lisäosat"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Ladattavat lisäosat"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Ladattavat lisäosat"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Ladataan tietoja lisäosista. Odota..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Ladataan tietoja lisäosista. Odota..."
 
@@ -664,6 +663,9 @@ msgstr "Mene päävalikkoon..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Syötä palvelun pin-koodi"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Syötä palvelun pin-koodi"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Ohjelmatiedot"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Ohjelmatiedot"
 
@@ -769,6 +771,9 @@ msgstr "Hierarkia-tila"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kuinka monta minuuttia haluat tallentaa?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kuinka monta minuuttia haluat tallentaa?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP osoite"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP osoite"
 
@@ -816,6 +821,9 @@ msgstr "Alustetaan kiintolevyä..."
 msgid "Input"
 msgstr "Syöttö"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Syöttö"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Välitön tallennus..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Välitön tallennus..."
 
@@ -1040,9 +1048,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Varmuuskopiota ei tarvitse"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Varmuuskopiota ei tarvitse"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ohjelmatietoa ei löydy, tallennetaan ilman ohjelmatietoja."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ohjelmatietoa ei löydy, tallennetaan ilman ohjelmatietoja."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ei löytynyt moottoria ymmärtävää frontendiä."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ei löytynyt moottoria ymmärtävää frontendiä."
 
@@ -1110,6 +1130,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PID:it"
 
 msgid "PIDs"
 msgstr "PID:it"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakettienhallinta"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakettienhallinta"
 
@@ -1302,9 +1325,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Poista lisäosia"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Poista lisäosia"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Toista"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Toista"
 
@@ -1384,9 +1404,6 @@ msgstr "Valitse kiintolevy"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Valitse elokuva"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Valitse elokuva"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Valitse äänimuoto"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Valitse äänimuoto"
 
@@ -1396,9 +1413,6 @@ msgstr "Valitse ääniraita"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Valitse tallennettava kanava"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Valitse tallennettava kanava"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Vaiheen toisto"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Vaiheen toisto"
 
@@ -1417,6 +1431,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanavahaku"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanavahaku"
 
@@ -1492,6 +1516,9 @@ msgstr "Lukija"
 msgid "Socket "
 msgstr "Pistoke"
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Pistoke"
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Jossakin muualla"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Jossakin muualla"
 
@@ -1736,6 +1763,9 @@ msgstr "Tiistai"
 msgid "Tune"
 msgstr "Viritä"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Viritä"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Viritin"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Viritin"
 
@@ -1784,6 +1814,9 @@ msgstr "Universaali LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Irrottaminen epäonnistui"
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Irrottaminen epäonnistui"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Päivitys valmis. Tulos:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Päivitys valmis. Tulos:"
 
@@ -1793,6 +1826,12 @@ msgstr "Päivitetään...odota...tämä voi kestää muutaman minuutin..."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Päivitys valmis. Haluatko uudelleenkäynnistää Dreamboxin?"
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Päivitys valmis. Haluatko uudelleenkäynnistää Dreamboxin?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Käytä DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Käytä DHCP"
 
@@ -1990,6 +2029,11 @@ msgstr "Varmuuskopiointi onnistui. Päivitys jatkuu eteenpäin."
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Laitteesi on sammumassa. Odota..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Laitteesi on sammumassa. Odota..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2003,6 +2047,9 @@ msgstr "Vaihda takaisin palveluun mitä näytettiin ennen moottoriasetuksia?"
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[kanavanippujen muokkaus]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[kanavanippujen muokkaus]"
 
@@ -2012,6 +2059,9 @@ msgstr "[suosikkien muokkaus]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[siirtotila]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[siirtotila]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "peruuta kanavanippujen muokkaus"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "peruuta kanavanippujen muokkaus"
 
@@ -2021,6 +2071,9 @@ msgstr "peruuta suosikkien muokkaus"
 msgid "about to start"
 msgstr "aloittamassa"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "aloittamassa"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "lisää kanavanippu"
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr "lisää kanavanippu"
 
@@ -2115,6 +2168,9 @@ msgstr "pois"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "poistu siirtotilasta"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "poistu siirtotilasta"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "älä tee mitään"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "älä tee mitään"
 
@@ -2124,6 +2180,9 @@ msgstr "älä tallenna"
 msgid "done!"
 msgstr "valmis!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "valmis!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tyhjä/tuntematon"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tyhjä/tuntematon"
 
@@ -2139,6 +2198,9 @@ msgstr "ota suosikkien muokkaustila käyttöön"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "ota siirtotila käyttöön"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "ota siirtotila käyttöön"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "lopeta kanavanippujen muokkaus"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "lopeta kanavanippujen muokkaus"
 
@@ -2220,6 +2282,9 @@ msgstr "minuuttia"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuuttia ja"
 
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuuttia ja"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "ei koskaan"
 
 msgid "never"
 msgstr "ei koskaan"
 
@@ -2304,6 +2369,9 @@ msgstr "tallennetaan..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "poista kaikki uusi kanava-liput"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "poista kaikki uusi kanava-liput"
 
@@ -2385,6 +2453,9 @@ msgstr "asetusten pin-koodi"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "näytä EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "näytä EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot"
 
@@ -2469,11 +2540,25 @@ msgstr "kyllä"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "kyllä (pidä feedit)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "kyllä (pidä feedit)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "vaihto"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "vaihdettu"
 
 msgid "zap"
 msgstr "vaihto"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "vaihdettu"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V lähtö"
+
 #~ msgid "copy to favourites"
 #~ msgstr "kopioi suosikkeihin"
 #~ msgid "copy to favourites"
 #~ msgstr "kopioi suosikkeihin"
index 1e74e0a7ecbf8b7268b32d506bba105e1ca71d00..8e313a969c47fcc9582df5424113edef216a356d 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma 2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma 2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n"
 "Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: french\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n"
 "Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: french\n"
@@ -69,6 +69,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d Mo libres)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d Mo libres)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -78,9 +82,6 @@ msgstr "répertoire /usr/share/enigma2"
 msgid "/var directory"
 msgstr "répertoire /var"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "répertoire /var"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -90,11 +91,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "Sortie 12 V"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -207,15 +205,9 @@ msgstr "Ajouter"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Programmer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Programmer"
 
@@ -423,6 +415,9 @@ msgstr "Terminé"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode de configuration"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode de configuration"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Programmation conflictuelle"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Programmation conflictuelle"
 
@@ -594,12 +589,13 @@ msgstr ""
 "Voulez-vous mettre à jour votre Dreambox ?\n"
 "Après avoir appuyé sur OK, veuillez patienter !"
 
 "Voulez-vous mettre à jour votre Dreambox ?\n"
 "Après avoir appuyé sur OK, veuillez patienter !"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Télécharger des plugins"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Télécharger des plugins"
 
@@ -609,6 +605,9 @@ msgstr "Nouveaux plugins téléchargables"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins téléchargeables"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins téléchargeables"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Téléchargement des informations sur les plugins. Patientez SVP..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Téléchargement des informations sur les plugins. Patientez SVP..."
 
@@ -671,6 +670,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 # À vérifier\r
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programme TV"
 # À vérifier\r
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programme TV"
@@ -780,6 +782,9 @@ msgstr "Hiérarchie"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Combien de minutes voulez-vous enregistrer ?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adresse IP"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "Adresse IP"
 
@@ -827,6 +832,9 @@ msgstr "Initialisation du disque sur..."
 msgid "Input"
 msgstr "Entrée"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Entrée"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -1051,9 +1059,21 @@ msgstr "Aucun disque dur trouvé ou disque dur non initialisé !"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Pas de sauvegarde nécessaire"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Pas de sauvegarde nécessaire"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Aucune information trouvée sur l'émission, enregistre indéfiniment."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 # TODO : À traduire (frontend)\r
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 # TODO : À traduire (frontend)\r
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
@@ -1122,6 +1142,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Gestion des paquets"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Gestion des paquets"
 
@@ -1315,9 +1338,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Enlever des plugins"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Enlever des plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Répéter"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Répéter"
 
@@ -1398,9 +1418,6 @@ msgstr "Sélectionnez le disque dur"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Sélectionnez un film"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Sélectionnez un film"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Sélectionnez le mode audio"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Sélectionnez le mode audio"
 
@@ -1410,9 +1427,6 @@ msgstr "Selectionnez la piste audio"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Sélectionnez la chaîne à enregistrer"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Sélectionnez la chaîne à enregistrer"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
@@ -1431,6 +1445,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Recherche des chaînes"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Recherche des chaînes"
 
@@ -1506,6 +1530,9 @@ msgstr ""
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Ailleurs"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Ailleurs"
 
@@ -1761,6 +1788,9 @@ msgstr "Mardi"
 msgid "Tune"
 msgstr "Accorder"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Accorder"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1810,6 +1840,9 @@ msgstr "LNB universel"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Mise à jour terminée. Voici le résultat :"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Mise à jour terminée. Voici le résultat :"
 
@@ -1820,6 +1853,12 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Utiliser DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Utiliser DHCP"
 
@@ -2023,6 +2062,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Votre Dreambox s'éteint. Veuillez patienter..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Votre Dreambox s'éteint. Veuillez patienter..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2036,6 +2080,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[édition des bouquets]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[édition des bouquets]"
 
@@ -2045,6 +2092,9 @@ msgstr "[édition des favoris]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mode déplacement]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mode déplacement]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "abandonner l'édition des bouquets"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "abandonner l'édition des bouquets"
 
@@ -2055,6 +2105,9 @@ msgstr "abandonner l'édition des favoris"
 msgid "about to start"
 msgstr "sur le point de commencer"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "sur le point de commencer"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2153,6 +2206,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "désactiver le mode déplacement"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "désactiver le mode déplacement"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "ne rien faire"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "ne rien faire"
 
@@ -2162,6 +2218,9 @@ msgstr "ne pas enregistrer"
 msgid "done!"
 msgstr "terminé !"
 
 msgid "done!"
 msgstr "terminé !"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vide/inconnu"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vide/inconnu"
 
@@ -2177,6 +2236,9 @@ msgstr "activer l'édition des favoris"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "activer le mode déplacement"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "activer le mode déplacement"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "terminer l'édition des bouquets"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "terminer l'édition des bouquets"
 
@@ -2258,6 +2320,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2343,6 +2408,9 @@ msgstr "enregistrement..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 # TODO: À vérifier\r
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "enlever tous les indicateurs de nouvelle chaîne"
 # TODO: À vérifier\r
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "enlever tous les indicateurs de nouvelle chaîne"
@@ -2427,6 +2495,9 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "afficher le guide"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "afficher le guide"
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "afficher les détails de l'émission"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "afficher les détails de l'émission"
 
@@ -2511,12 +2582,26 @@ msgstr "oui"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "oui (garder les feeds)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "oui (garder les feeds)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zappé"
 
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zappé"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "Sortie 12 V"
+
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"
 
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"
 
index b78b3aceecdf98999f7cee0b148299974cb9b63a..0da023fe865287035feb9bdaeda953b10d9b89e7 100755 (executable)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-19 17:12+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica\n"
 "Language-Team:  <jurica@clarkdigital.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-19 17:12+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica\n"
 "Language-Team:  <jurica@clarkdigital.com>\n"
@@ -64,6 +64,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB slob.)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB slob.)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -73,9 +77,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 direktorij"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var direktorij"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var direktorij"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -85,11 +86,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V izlaz "
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -208,15 +206,9 @@ msgstr "Dodaj"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "doaj oznaku"
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr "doaj oznaku"
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr "dodaj alternativu"
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "dodaj datoteke u playlistu"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "dodaj datoteke u playlistu"
 
-msgid "Add service"
-msgstr "dodaj uslugu"
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "dodaj Tajmer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "dodaj Tajmer"
 
@@ -423,6 +415,9 @@ msgstr "Završeno"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mod Konfiguracije"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mod Konfiguracije"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Konflikt tajmera"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Konflikt tajmera"
 
@@ -602,12 +597,13 @@ msgstr ""
 "Dali želite nadograditi vaš Dreambox?\n"
 "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!"
 
 "Dali želite nadograditi vaš Dreambox?\n"
 "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Dali želite pregledati skraćeni vodič"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Da li želite pogledati vodič?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Da li želite pogledati vodič?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Skini dodatak"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Skini dodatak"
 
@@ -617,6 +613,9 @@ msgstr "Novi dodaci za skidanje"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Skini i instaliraj dodatke"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Skini i instaliraj dodatke"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Skidam informacije o dodacima. Molim pričekajte..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Skidam informacije o dodacima. Molim pričekajte..."
 
@@ -684,6 +683,9 @@ msgstr "Uđi u Glavni Izbornik"
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Unesite servisni pin"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Unesite servisni pin"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Pregled događaja"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Pregled događaja"
 
@@ -791,6 +793,9 @@ msgstr "mod hierhiji"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Koliko minuta želite snimati ?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Koliko minuta želite snimati ?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresa"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresa"
 
@@ -840,6 +845,9 @@ msgstr "Inicijaliziram harddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Ulaz "
 
 msgid "Input"
 msgstr "Ulaz "
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Trenutno Snimanje..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Trenutno Snimanje..."
 
@@ -1062,9 +1070,21 @@ msgstr "Disk nije pronađen ili ne inicijaliziran!"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Sigurnosna kopija nije potrebana"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Sigurnosna kopija nije potrebana"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "informacije o događaju nisu pronađene, snimanje nedefinirano."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "informacije o događaju nisu pronađene, snimanje nedefinirano."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Niti jedan kompatibilan motor nije pronađen"
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Niti jedan kompatibilan motor nije pronađen"
 
@@ -1132,6 +1152,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Rukovanje paketima"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Rukovanje paketima"
 
@@ -1324,9 +1347,6 @@ msgstr "Izbriši oznaku"
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Obriši dodatak"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Obriši dodatak"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr "Izbriši uslugu"
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ponovi"
 
@@ -1406,9 +1426,6 @@ msgstr "Odaberi HDD"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Odaberi film"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Odaberi film"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Odaberite alternativnu uslugu"
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Odaberite audio mod"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Odaberite audio mod"
 
@@ -1418,9 +1435,6 @@ msgstr "odaberi zvučni nosioc"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Odaberi Kanal za snimanje od"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Odaberi Kanal za snimanje od"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Odaberite referentnu uslugu"
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Ponovi slijed"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Ponovi slijed"
 
@@ -1439,6 +1453,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Pretraga usluga"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Pretraga usluga"
 
@@ -1514,6 +1538,9 @@ msgstr "Utor"
 msgid "Socket "
 msgstr "Utor"
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Utor"
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Negdje drugdje"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Negdje drugdje"
 
@@ -1759,6 +1786,9 @@ msgstr "Utorak"
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1807,6 +1837,9 @@ msgstr "Univerzalni LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Odmoniranje neuspjelo"
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Odmoniranje neuspjelo"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Nadogradnja uspješna. Ovdje su rezultati:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Nadogradnja uspješna. Ovdje su rezultati:"
 
@@ -1817,6 +1850,12 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Nadogradnja uspješna. Da li želite sada reboot-ati Dreambox?"
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Nadogradnja uspješna. Da li želite sada reboot-ati Dreambox?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Koristi DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Koristi DHCP"
 
@@ -2020,6 +2059,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Vaš dreambox se gasi sada."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Vaš dreambox se gasi sada."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2033,6 +2077,9 @@ msgstr "Prebaciti natrag na zadnju uslugu prije postavki motora?"
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Prebaciti natrag na uslugu prije sat. tražitelja?"
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Prebaciti natrag na uslugu prije sat. tražitelja?"
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[editiranje paketa]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[editiranje paketa]"
 
@@ -2042,6 +2089,9 @@ msgstr "[editiranje favorita]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mod premjestanja]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mod premjestanja]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "prekini editiranje paketa"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "prekini editiranje paketa"
 
@@ -2051,6 +2101,9 @@ msgstr "odustani od editiranja favorita"
 msgid "about to start"
 msgstr "spremni za početak"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "spremni za početak"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "dodaj paket"
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr "dodaj paket"
 
@@ -2145,6 +2198,9 @@ msgstr "onemogući"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "onemoguće mod micanja"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "onemoguće mod micanja"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "ništa ne čini"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "ništa ne čini"
 
@@ -2154,6 +2210,9 @@ msgstr "ne snimaj"
 msgid "done!"
 msgstr "Učinjeno!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "Učinjeno!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "prazno/nepoznato"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "prazno/nepoznato"
 
@@ -2169,6 +2228,9 @@ msgstr "omogući editiranje favorita"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "uključi mod za premještanje"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "uključi mod za premještanje"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "završi editiranje paketa"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "završi editiranje paketa"
 
@@ -2252,6 +2314,9 @@ msgstr "minuta"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuta i"
 
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuta i"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "nikad"
 
 msgid "never"
 msgstr "nikad"
 
@@ -2336,6 +2401,9 @@ msgstr "snimanje..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr "obriši nakon ove pozicije"
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr "obriši nakon ove pozicije"
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "obriši sve novo nađene zastave"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "obriši sve novo nađene zastave"
 
@@ -2417,6 +2485,9 @@ msgstr "pin postavke"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "prikaži EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "prikaži EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "prikažii proširene infor. "
 
 msgid "show event details"
 msgstr "prikažii proširene infor. "
 
@@ -2501,15 +2572,35 @@ msgstr "Da "
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Da ( zadrži feedove)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Da ( zadrži feedove)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "prebačen"
 
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "prebačen"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V izlaz "
+
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"
 
 #~ msgid "AGC"
 #~ msgstr "AGC"
 
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "dodaj alternativu"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "dodaj uslugu"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
 
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
 
@@ -2531,6 +2622,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Tvorni?ko"
 
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Tvorni?ko"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Dali želite pregledati skraćeni vodič"
+
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Jednako kao Utor A"
 
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Jednako kao Utor A"
 
@@ -2576,6 +2670,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Record Splitsize"
 #~ msgstr "Vel.Dat. kod Snimanja"
 
 #~ msgid "Record Splitsize"
 #~ msgstr "Vel.Dat. kod Snimanja"
 
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Izbriši uslugu"
+
 #~ msgid "SNR"
 #~ msgstr "SNR"
 
 #~ msgid "SNR"
 #~ msgstr "SNR"
 
@@ -2588,6 +2685,12 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Sekundarni kabel od motoriziranog LNB-a"
 
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Sekundarni kabel od motoriziranog LNB-a"
 
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Odaberite alternativnu uslugu"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Odaberite referentnu uslugu"
+
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Postavke zaA!tite "
 
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Postavke zaA!tite "
 
index 5a8288e7ad2e98811ba5199ee56a8e89a7c2f9e8..56cffa0f0504adcbf2a991ceb7f6727267978015 100755 (executable)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-03 23:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-02 16:37+0100\n"
 "Last-Translator: MediaVox-98 (Laszlo Balogh) (www.mediavox.hu) "
 "<info@mediavox.hu>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-02 16:37+0100\n"
 "Last-Translator: MediaVox-98 (Laszlo Balogh) (www.mediavox.hu) "
 "<info@mediavox.hu>\n"
@@ -82,9 +82,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 könyvtár"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var könyvtár"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var könyvtár"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -94,11 +91,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V kimenet"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -425,6 +419,9 @@ msgstr "Kész"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurációs mód"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurációs mód"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Konfliktus idözítö"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Konfliktus idözítö"
 
@@ -604,12 +601,13 @@ msgstr ""
 "Szeretné frissíteni a DreamBox-ot?\n"
 "Az OK gomb megnyomásával indul, kérem várjon!"
 
 "Szeretné frissíteni a DreamBox-ot?\n"
 "Az OK gomb megnyomásával indul, kérem várjon!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Meg szeretné nézni a vágólista ismertetöt?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Meg szeretne nézni egy ismertetöt?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Meg szeretne nézni egy ismertetöt?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Pluginek letöltése"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Pluginek letöltése"
 
@@ -619,6 +617,9 @@ msgstr "Letölthetö új pluginek"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Letölthetö pluginek"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Letölthetö pluginek"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin információk letöltése. Kérem várjon..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin információk letöltése. Kérem várjon..."
 
@@ -686,6 +687,9 @@ msgstr "Belépés a fömenübe..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Adja meg a csatorna PIN-jét"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Adja meg a csatorna PIN-jét"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Eseménynézet"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Eseménynézet"
 
@@ -843,6 +847,9 @@ msgstr "HDD inicializálása..."
 msgid "Input"
 msgstr "Bemenet"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Bemenet"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Azonnali felvétel..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Azonnali felvétel..."
 
@@ -1065,9 +1072,21 @@ msgstr "Nem találtam HDD-t, vagy az nem lett inicializálva!"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Nincs backupra szükség"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Nincs backupra szükség"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Nincs esemény infó, felvétel korlátlanul."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Nincs esemény infó, felvétel korlátlanul."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Nem találtam pozícionert támogató tunert."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Nem találtam pozícionert támogató tunert."
 
@@ -1135,6 +1154,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PID-ek"
 
 msgid "PIDs"
 msgstr "PID-ek"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Csomag intézö"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Csomag intézö"
 
@@ -1434,6 +1456,16 @@ msgstr "A csatornát hozzáadtam a kedvencekhez."
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "A csatornát hozzáadtam a kiválasztott bouquethez."
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr "A csatornát hozzáadtam a kiválasztott bouquethez."
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Csatornakeresés"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Csatornakeresés"
 
@@ -1756,6 +1788,9 @@ msgstr "Kedd"
 msgid "Tune"
 msgstr "Hangolás"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Hangolás"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
@@ -1804,6 +1839,9 @@ msgstr "Univerzális LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Leállítás sikertelen"
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Leállítás sikertelen"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Frissítés befejezve. Itt az eredmény:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Frissítés befejezve. Itt az eredmény:"
 
@@ -1813,6 +1851,12 @@ msgstr "Frissítés... Kérem várjon... Ez akár pár percig is eltarthat..."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Frissiítés sikeres. Újraindítsam most a DreamBox-ot?"
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Frissiítés sikeres. Újraindítsam most a DreamBox-ot?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP használata"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP használata"
 
@@ -2019,6 +2063,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "A DreamBox most kikapcsol. Kérem várjon..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "A DreamBox most kikapcsol. Kérem várjon..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2153,6 +2202,9 @@ msgstr "letiltás"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "mozgatási mód letiltása"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "mozgatási mód letiltása"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "ne csináljon semmit"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "ne csináljon semmit"
 
@@ -2266,6 +2318,9 @@ msgstr "percek"
 msgid "minutes and"
 msgstr "percek és"
 
 msgid "minutes and"
 msgstr "percek és"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "soha"
 
 msgid "never"
 msgstr "soha"
 
@@ -2521,18 +2576,35 @@ msgstr "igen"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "igen (feed-ek megtartása)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "igen (feed-ek megtartása)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zap-elt"
 
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zap-elt"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V kimenet"
+
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "Alternatív hozzáadása"
 
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "Csatorna hozzáaádása"
 
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "Alternatív hozzáadása"
 
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "Csatorna hozzáaádása"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Meg szeretné nézni a vágólista ismertetöt?"
+
 #~ msgid "Remove service"
 #~ msgstr "Csatorna eltávolítása"
 
 #~ msgid "Remove service"
 #~ msgstr "Csatorna eltávolítása"
 
index 850eb3e9b1e6b1f54b1de9288e12eee10cc6ffc7..e05868ba52d89e3f702ba059fba94b42ac6cf461 100755 (executable)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.22b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.22b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-18 22:50-0000\n"
 "Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
 "Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-18 22:50-0000\n"
 "Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
 "Language-Team: Polar Team <baddi@oreind.is>\n"
@@ -70,6 +70,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB laus)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB laus)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(STÖKK)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(STÖKK)"
 
@@ -79,9 +83,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 mappa"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var mappa"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var mappa"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -91,11 +92,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Út"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -214,15 +212,9 @@ msgstr "Viðbót"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Bæta við merki"
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Bæta við merki"
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr "Bæta við öðru"
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Bæta skrám við spilunarlista"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Bæta skrám við spilunarlista"
 
-msgid "Add service"
-msgstr "Bæta við rás"
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Bæta við tímastillingu"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Bæta við tímastillingu"
 
@@ -429,6 +421,9 @@ msgstr "Búið"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Stillingar"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Stillingar"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Tímastilling skarast"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Tímastilling skarast"
 
@@ -602,12 +597,13 @@ msgstr ""
 "Viltu uppfæra Dreamboxið þitt?\n"
 "Þú þarft að bíða eftir að hafa ýtt á OK!"
 
 "Viltu uppfæra Dreamboxið þitt?\n"
 "Þú þarft að bíða eftir að hafa ýtt á OK!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Viltu horfa á leiðbeinungar um klippingar?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Viltu horfa á kennslu?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Viltu horfa á kennslu?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Hala niður innskotum"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Hala niður innskotum"
 
@@ -617,6 +613,9 @@ msgstr "Niðurhalanleg ný innskot"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Niðurhalanleg innskot"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Niðurhalanleg innskot"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Hala niður innskots upplýsingum. Vinsamlega bíðið..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Hala niður innskots upplýsingum. Vinsamlega bíðið..."
 
@@ -684,6 +683,9 @@ msgstr "Fara í aðal valmynd..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Sláðu inn kóða"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Sláðu inn kóða"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Skoða atriði"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Skoða atriði"
 
@@ -791,6 +793,9 @@ msgstr "Flokkunar hamur"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Í hvað margar mínútur viltu taka upp?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Í hvað margar mínútur viltu taka upp?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Netfang"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Netfang"
 
@@ -839,6 +844,9 @@ msgstr "Frumstilli harða disk"
 msgid "Input"
 msgstr "Inntak"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Inntak"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Skyndi upptaka..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Skyndi upptaka..."
 
@@ -1061,9 +1069,21 @@ msgstr "Fann ekki harðan disk eða hann ekki formaður!"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Afritun óþörf"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Afritun óþörf"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Engar upplýsingar um atriði fundust, tek upp endalaust."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Engar upplýsingar um atriði fundust, tek upp endalaust."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Það fannst ekki móttakari sem styður staðsetjara."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Það fannst ekki móttakari sem styður staðsetjara."
 
@@ -1131,6 +1151,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakka meðhöndlun"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakka meðhöndlun"
 
@@ -1323,9 +1346,6 @@ msgstr "Eyða merkingu"
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Taka út innskot"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Taka út innskot"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr "Eyða rás"
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Endurtaka"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Endurtaka"
 
@@ -1404,9 +1424,6 @@ msgstr "Veldu harðadisk"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Veldu mynd"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Veldu mynd"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr "Velja aðra rás"
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Veldu hljóð stillingu"
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr "Veldu hljóð stillingu"
 
@@ -1416,9 +1433,6 @@ msgstr "Veldu hljóð rás"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Veldu rás til að taka upp frá"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Veldu rás til að taka upp frá"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr "Velja viðmiðunarrás"
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Endurtaka runu"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Endurtaka runu"
 
@@ -1437,6 +1451,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Rása leit"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Rása leit"
 
@@ -1512,6 +1536,9 @@ msgstr "Hólf"
 msgid "Socket "
 msgstr "Tengi"
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Tengi"
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Einhversstaðar annarstaðar"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Einhversstaðar annarstaðar"
 
@@ -1754,6 +1781,9 @@ msgstr "Þriðjudagur"
 msgid "Tune"
 msgstr "Stilla"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Stilla"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Móttakari"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Móttakari"
 
@@ -1802,6 +1832,9 @@ msgstr "Venjulegt LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Aftenging tókst ekki"
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Aftenging tókst ekki"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Uppfærslu er lokið. Hér er útkoman:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Uppfærslu er lokið. Hér er útkoman:"
 
@@ -1811,6 +1844,12 @@ msgstr "Uppfæri... Vinsamlega bíðið... Þetta getur tekið nokkurn tíma.."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Uppfærslu lokið. Viltu endurræsa Dreamboxinu þínu?"
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Uppfærslu lokið. Viltu endurræsa Dreamboxinu þínu?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Nota DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Nota DHCP"
 
@@ -2007,6 +2046,11 @@ msgstr "Það tókst að taka afrit. Nú höldum við áfram með uppfærsluna."
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Dreamboxið er að slökkva á sér. Vinsamlega bíðið..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Dreamboxið er að slökkva á sér. Vinsamlega bíðið..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2020,6 +2064,9 @@ msgstr "Fara aftur á rás fyrir stillingu á mótorstýringu?"
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Fara aftur á rás fyrir rásaleitun?"
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr "Fara aftur á rás fyrir rásaleitun?"
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[breyta fléttu]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[breyta fléttu]"
 
@@ -2029,6 +2076,9 @@ msgstr "[breyta uppáhalds lista]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[færslu staða]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[færslu staða]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "hætta við að breyta fléttu"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "hætta við að breyta fléttu"
 
@@ -2038,6 +2088,9 @@ msgstr "hætta við að breyta uppáhaldsl ista"
 msgid "about to start"
 msgstr "er að byrja"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "er að byrja"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr "bæta rásavendi við"
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr "bæta rásavendi við"
 
@@ -2132,6 +2185,9 @@ msgstr "óvirkt"
 msgid "disable move mode"
 msgstr "hætta í færslu stöðu"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "hætta í færslu stöðu"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "ekki gera neitt"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "ekki gera neitt"
 
@@ -2141,6 +2197,9 @@ msgstr "ekki taka upp"
 msgid "done!"
 msgstr "búinn!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "búinn!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tómur/óþekkt"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tómur/óþekkt"
 
@@ -2156,6 +2215,9 @@ msgstr "byrja breytingu uppáhalds lista"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "virkja færlsu stöðu"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "virkja færlsu stöðu"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "hætta að breyta fléttu"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "hætta að breyta fléttu"
 
@@ -2239,6 +2301,9 @@ msgstr "mínútur"
 msgid "minutes and"
 msgstr "mínútur og"
 
 msgid "minutes and"
 msgstr "mínútur og"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "aldrei"
 
 msgid "never"
 msgstr "aldrei"
 
@@ -2323,6 +2388,9 @@ msgstr "tek upp...."
 msgid "remove after this position"
 msgstr "eyða fyrir aftan þetta"
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr "eyða fyrir aftan þetta"
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "eyða öllum merkingum um nýfundna rás"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "eyða öllum merkingum um nýfundna rás"
 
@@ -2404,6 +2472,9 @@ msgstr "kóði valmyndar"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "sýna EPG"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "sýna EPG"
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "sýna atriði nánar"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "sýna atriði nánar"
 
@@ -2488,6 +2559,11 @@ msgstr "já"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "já (halda fæðirásum)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "já (halda fæðirásum)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "stökk"
 
 msgid "zap"
 msgstr "stökk"
 
@@ -2512,6 +2588,15 @@ msgstr "stokkið"
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB laus)"
 
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB laus)"
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Út"
+
 #~ msgid "A sleep timer want's to set your"
 #~ msgstr "Tíma stilling vill stilla "
 
 #~ msgid "A sleep timer want's to set your"
 #~ msgstr "Tíma stilling vill stilla "
 
@@ -2524,6 +2609,12 @@ msgstr "stokkið"
 #~ msgid "Add Timer"
 #~ msgstr "Bæta við Tímastillingu"
 
 #~ msgid "Add Timer"
 #~ msgstr "Bæta við Tímastillingu"
 
+#~ msgid "Add alternative"
+#~ msgstr "Bæta við öðru"
+
+#~ msgid "Add service"
+#~ msgstr "Bæta við rás"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Spyrja fyrir rásastökk"
 
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Spyrja fyrir rásastökk"
 
@@ -2561,6 +2652,9 @@ msgstr "stokkið"
 #~ "Viltu hætta þessari þessari\n"
 #~ "(skyndi) upptöku?"
 
 #~ "Viltu hætta þessari þessari\n"
 #~ "(skyndi) upptöku?"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Viltu horfa á leiðbeinungar um klippingar?"
+
 #~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
 #~ msgstr "Fara í biðstöðu. Gera það núna?"
 
 #~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
 #~ msgstr "Fara í biðstöðu. Gera það núna?"
 
@@ -2618,6 +2712,9 @@ msgstr "stokkið"
 #~ msgid "Remember service pin"
 #~ msgstr "Muna kóða fyrir rásir"
 
 #~ msgid "Remember service pin"
 #~ msgstr "Muna kóða fyrir rásir"
 
+#~ msgid "Remove service"
+#~ msgstr "Eyða rás"
+
 #~ msgid "SNR"
 #~ msgstr "SNR"
 
 #~ msgid "SNR"
 #~ msgstr "SNR"
 
@@ -2630,6 +2727,12 @@ msgstr "stokkið"
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Seinni kapall frá mótorstýrðum nema"
 
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Seinni kapall frá mótorstýrðum nema"
 
+#~ msgid "Select alternative service"
+#~ msgstr "Velja aðra rás"
+
+#~ msgid "Select reference service"
+#~ msgstr "Velja viðmiðunarrás"
+
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Setja upp læsingu"
 
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Setja upp læsingu"
 
index b2ff3c9e22bf04f7da15a12a28007b9f074ce22a..a2f91519142c117b97d3901223e76003cb144df9 100755 (executable)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
 "Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
 "Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -71,6 +71,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB liberi)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB liberi)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
@@ -80,9 +84,6 @@ msgstr ""
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
@@ -92,12 +93,9 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Uscita"
-
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
@@ -207,15 +205,9 @@ msgstr "Aggiungi"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Agg.Timer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Agg.Timer"
 
@@ -418,6 +410,9 @@ msgstr "Completo"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Configurazione"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Configurazione"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer in conflitto"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer in conflitto"
 
@@ -589,12 +584,13 @@ msgstr ""
 "Vuoi aggiornare il tuo Dreambox?\n"
 "Dopo aver premuto OK, attendi"
 
 "Vuoi aggiornare il tuo Dreambox?\n"
 "Dopo aver premuto OK, attendi"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vuoi vedere una guida utente?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vuoi vedere una guida utente?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Scarica Plugins"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Scarica Plugins"
 
@@ -604,6 +600,9 @@ msgstr "Nuovi Plugins scaricabili"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins scaricabili"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins scaricabili"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Sto cercando informazioni sui plugins. Attendere prego..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Sto cercando informazioni sui plugins. Attendere prego..."
 
@@ -665,6 +664,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Mostra evento"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Mostra evento"
 
@@ -770,6 +772,9 @@ msgstr "Modo gerarchico"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Per quanti minuti vuoi registrare?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Per quanti minuti vuoi registrare?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
@@ -815,6 +820,9 @@ msgstr "Formatto l'Hard Disk..."
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -1039,9 +1047,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Backup non necessario"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Backup non necessario"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Nessuna info sulla durata dell'evento, registrazione illimitata."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Nessuna info sulla durata dell'evento, registrazione illimitata."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1107,6 +1127,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Gestione Pacchetti"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Gestione Pacchetti"
 
@@ -1296,9 +1319,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Rimuovi Plugins"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Rimuovi Plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripeti"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripeti"
 
@@ -1376,9 +1396,6 @@ msgstr "Seleziona HDD"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Seleziona una registrazione"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Seleziona una registrazione"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1388,9 +1405,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seleziona il canale da cui registrare"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seleziona il canale da cui registrare"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Ripetizione sequenza"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Ripetizione sequenza"
 
@@ -1409,6 +1423,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Ricerca canale"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Ricerca canale"
 
@@ -1484,6 +1508,9 @@ msgstr "Slot "
 msgid "Socket "
 msgstr "Tuner "
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Tuner "
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Altrove"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Altrove"
 
@@ -1727,6 +1754,9 @@ msgstr "Martedi"
 msgid "Tune"
 msgstr "Sintonia"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Sintonia"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
@@ -1775,6 +1805,9 @@ msgstr "LNB universale"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aggiornamento finito. Risultato:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aggiornamento finito. Risultato:"
 
@@ -1784,6 +1817,12 @@ msgstr "Aggiornamento in corso... Attendere prego... Puo' durarealcuni minuti."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usa DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usa DHCP"
 
@@ -1981,6 +2020,11 @@ msgstr ""
 "Il dreambox sta effettuando la procedura di spegnimento.\n"
 "Attendere prego...."
 
 "Il dreambox sta effettuando la procedura di spegnimento.\n"
 "Attendere prego...."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1994,6 +2038,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Editor Bouquet]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Editor Bouquet]"
 
@@ -2003,6 +2050,9 @@ msgstr "[Editor Preferiti]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Modalità muovi]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Modalità muovi]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Esci dall'editor bouquet"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Esci dall'editor bouquet"
 
@@ -2012,6 +2062,9 @@ msgstr "Esci dall'editor preferiti"
 msgid "about to start"
 msgstr "Sto per iniziare"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "Sto per iniziare"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2106,6 +2159,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Esci dalla modalità muovi"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Esci dalla modalità muovi"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "Non fare nulla"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "Non fare nulla"
 
@@ -2115,6 +2171,9 @@ msgstr "Esci, non registrare"
 msgid "done!"
 msgstr "Fatto!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "Fatto!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vuoto/sconosciuto"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vuoto/sconosciuto"
 
@@ -2130,6 +2189,9 @@ msgstr "Abilita modifica preferiti"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Abilita modalità muovi"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Abilita modalità muovi"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Termina modifica bouquet"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Termina modifica bouquet"
 
@@ -2211,6 +2273,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2295,6 +2360,9 @@ msgstr "registrazione..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
@@ -2376,6 +2444,9 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Mostra EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Mostra EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Mostra dettagli evento"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "Mostra dettagli evento"
 
@@ -2460,6 +2531,11 @@ msgstr "si"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
@@ -2469,6 +2545,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Uscita"
+
 #~ msgid "Add Timer"
 #~ msgstr "Timer hinzuf."
 
 #~ msgid "Add Timer"
 #~ msgstr "Timer hinzuf."
 
index 311909e5b9548121acf2fb24f17e35de66fa6260..0d9a74f7086f5a5d59c93aee23e8e8291c48f7eb 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-12 02:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-11 23:16+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-11 23:16+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -423,6 +423,9 @@ msgstr "Kompleet"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfiguratie"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfiguratie"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer conflict!!"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer conflict!!"
 
@@ -602,12 +605,13 @@ msgstr ""
 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
 "Druk op OK en wacht een moment!"
 
 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
 "Druk op OK en wacht een moment!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Download Plugins"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Download Plugins"
 
@@ -617,6 +621,9 @@ msgstr "Downloadbare nieuwe plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Downloadbare plugins"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Downloadbare plugins"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Binnenhalen plugin informatie. Een ogenblik aub..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Binnenhalen plugin informatie. Een ogenblik aub..."
 
@@ -684,6 +691,9 @@ msgstr "Ga naar hoofd menu..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Voer de service pin in"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Voer de service pin in"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programma overzicht"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programma overzicht"
 
@@ -841,6 +851,9 @@ msgstr "Formatting Harddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Invoer"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Invoer"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Directe Opname..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Directe Opname..."
 
@@ -1078,6 +1091,10 @@ msgstr "Geen EPG-DATA  gevonden, Start onbegrensde opname."
 msgid "No free tuner!"
 msgstr "Geen vrije tuner!"
 
 msgid "No free tuner!"
 msgstr "Geen vrije tuner!"
 
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Geen geschikte positioner voor frontend gevonden."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Geen geschikte positioner voor frontend gevonden."
 
@@ -1145,6 +1162,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakket beheer"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakket beheer"
 
@@ -1829,6 +1849,9 @@ msgstr "Universeel LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Unmount mislukt"
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Unmount mislukt"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
 
@@ -1838,6 +1861,12 @@ msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Upgrade is klaar. Wilt u nu uw Dreambox rebooten?"
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Upgrade is klaar. Wilt u nu uw Dreambox rebooten?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
 
@@ -2042,6 +2071,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2292,6 +2326,9 @@ msgstr "minuten"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuten en"
 
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuten en"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "nooit"
 
 msgid "never"
 msgstr "nooit"
 
@@ -2547,6 +2584,11 @@ msgstr "ja"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (bewaar feeds)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (bewaar feeds)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
@@ -2589,6 +2631,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Disable subtitles"
 #~ msgstr "Zet ondertitel uit"
 
 #~ msgid "Disable subtitles"
 #~ msgstr "Zet ondertitel uit"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
+
 #~ msgid "Enigma1 like radiomode"
 #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
 
 #~ msgid "Enigma1 like radiomode"
 #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
 
index e4786f98e3cff37e5711387f59aa0ec12ceb6456..c7edd51c6ca635ca8507386f1dea6588f165e223 100755 (executable)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-24 17:15+0100\n"
 "Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -69,6 +69,10 @@ msgid ""
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
@@ -78,9 +82,6 @@ msgstr ""
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-msgid "0 V"
-msgstr ""
-
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
@@ -90,12 +91,9 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Utgang"
-
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
@@ -205,15 +203,9 @@ msgstr "Legge til"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Legge til timer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Legge til timer"
 
@@ -416,6 +408,9 @@ msgstr "Komplett"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurasjonsmodus"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurasjonsmodus"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timerkollisjon"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timerkollisjon"
 
@@ -585,12 +580,13 @@ msgstr ""
 "Vil du oppdatere din Dreambox?\n"
 "Etter å ha trykt OK, vennligst vent!"
 
 "Vil du oppdatere din Dreambox?\n"
 "Etter å ha trykt OK, vennligst vent!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vil du se en veiledning?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vil du se en veiledning?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Last ned plugin"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Last ned plugin"
 
@@ -600,6 +596,9 @@ msgstr "Nedlastbare nye plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nedlastbare plugins"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nedlastbare plugins"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Laster ned plugin informasjon. Vennligst vent..."
 
@@ -661,6 +660,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programoversikt"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programoversikt"
 
@@ -766,6 +768,9 @@ msgstr ""
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
@@ -811,6 +816,9 @@ msgstr "Initialiserer Harddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -1035,9 +1043,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Ingen backup nødvendig"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Ingen backup nødvendig"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubgrenset opptak."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen EPG-data funnet. Start ubgrenset opptak."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1103,6 +1123,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakkeforvaltning"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakkeforvaltning"
 
@@ -1292,9 +1315,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Fjern plugins"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Fjern plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gjenta"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Gjenta"
 
@@ -1374,9 +1394,6 @@ msgstr "Velg harddisk"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Velg film"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Velg film"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1386,9 +1403,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr ""
 
@@ -1407,6 +1421,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsøk"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanalsøk"
 
@@ -1482,6 +1506,9 @@ msgstr ""
 msgid "Socket "
 msgstr "Sokkel "
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Sokkel "
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "En annen plass"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "En annen plass"
 
@@ -1720,6 +1747,9 @@ msgstr "Tirsdag"
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
 msgid "Tune"
 msgstr ""
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
@@ -1768,6 +1798,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:"
 
@@ -1777,6 +1810,12 @@ msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter "
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Motta IP-adresse (DHCP)"
 
@@ -1971,6 +2010,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Din dreambox slår seg av. Vennligst vent..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Din dreambox slår seg av. Vennligst vent..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1984,6 +2028,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "BouquetEditor"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "BouquetEditor"
 
@@ -1993,6 +2040,9 @@ msgstr "Favoritteditor"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "Flyttemodus"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "Flyttemodus"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Avbryt Bouqueteditor"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Avbryt Bouqueteditor"
 
@@ -2002,6 +2052,9 @@ msgstr "Avbryt Favoritteditor"
 msgid "about to start"
 msgstr "starter snart"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "starter snart"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2094,6 +2147,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Slå av flyttemodus"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Slå av flyttemodus"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "gjør ingenting"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "gjør ingenting"
 
@@ -2103,6 +2159,9 @@ msgstr "Ikke ta opp"
 msgid "done!"
 msgstr "ferdig!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "ferdig!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "Tom/ukjent"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "Tom/ukjent"
 
@@ -2118,6 +2177,9 @@ msgstr "Aktiver Favoritteditor"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Aktiver flyttemodus"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Aktiver flyttemodus"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Avslutt Bouqueteditor"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Avslutt Bouqueteditor"
 
@@ -2199,6 +2261,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2283,6 +2348,9 @@ msgstr "tar opp..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
@@ -2364,6 +2432,9 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Vis EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Vis EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Vis sendingdetaljer"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "Vis sendingdetaljer"
 
@@ -2448,6 +2519,11 @@ msgstr "Ja"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
@@ -2457,6 +2533,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)"
 
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB ledig)"
 
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Utgang"
+
 #~ msgid "Add Timer"
 #~ msgstr "Legg til timer."
 
 #~ msgid "Add Timer"
 #~ msgstr "Legg til timer."
 
index 199beb35fbdb8a836ca7e85cab3f7cb88b95e4ce..df4306c7d0b13d5af675d859bf2834b0da7b7e42 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-10 23:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-09 17:48+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-09 17:48+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -417,6 +417,9 @@ msgstr "Komplett"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Inställningar"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timerkonflikt"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timerkonflikt"
 
@@ -596,12 +599,13 @@ msgstr ""
 "Vill du uppdatera din Dreambox?\n"
 "Tryck OK och vänligen vänta!"
 
 "Vill du uppdatera din Dreambox?\n"
 "Tryck OK och vänligen vänta!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vill du se en guide?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vill du se en guide?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Ladda ner Plugins"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Ladda ner Plugins"
 
@@ -611,6 +615,9 @@ msgstr "Nerladdningsbara nya plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nerladdningsbara plugins"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nerladdningsbara plugins"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Laddar ner information om pluginet. Var vänlig vänta..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Laddar ner information om pluginet. Var vänlig vänta..."
 
@@ -678,6 +685,9 @@ msgstr "Gå till huvudmeny"
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Ange service PIN"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Ange service PIN"
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programöversikt"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programöversikt"
 
@@ -835,6 +845,9 @@ msgstr "Initierar Hårddisk..."
 msgid "Input"
 msgstr "Ingång"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Ingång"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Direkt inspelning..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Direkt inspelning..."
 
@@ -1068,6 +1081,10 @@ msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
 msgid "No free tuner!"
 msgstr ""
 
 msgid "No free tuner!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ingen positioner kapabel frontend funnet."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ingen positioner kapabel frontend funnet."
 
@@ -1135,6 +1152,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakethantering"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakethantering"
 
@@ -1816,6 +1836,9 @@ msgstr "Universal LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Avmontering misslyckades"
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr "Avmontering misslyckades"
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Uppdatering utförd. Här är resultatet:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Uppdatering utförd. Här är resultatet:"
 
@@ -1825,6 +1848,12 @@ msgstr "Uppdaterar... Vänlig vänta... Detta tar några minuter...."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Uppgradering klar. Vill du starta om din Dreambox?"
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Uppgradering klar. Vill du starta om din Dreambox?"
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Använd DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Använd DHCP"
 
@@ -2028,6 +2057,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Din Dreambox håller på att stängas av. Vänlig vänta..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Din Dreambox håller på att stängas av. Vänlig vänta..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -2278,6 +2312,9 @@ msgstr "minuter"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuter och"
 
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuter och"
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr "aldrig"
 
 msgid "never"
 msgstr "aldrig"
 
@@ -2533,6 +2570,11 @@ msgstr "ja"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (behåll feeds)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "ja (behåll feeds)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
@@ -2590,6 +2632,9 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
 #~ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?"
 
 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
 #~ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?"
 
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
+
 #~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
 #~ msgstr "Dreambox till viloläge. Utföra det nu?"
 
 #~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
 #~ msgstr "Dreambox till viloläge. Utföra det nu?"
 
index 5b824a4199712a00e4abb2ce79d2d7651dd96e05..8e3b3335528f21a1ad6a0f391feee9123d02144f 100755 (executable)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-18 00:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
@@ -68,6 +68,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB Boş)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB Boş)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
@@ -77,9 +81,6 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Klasörü"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Klasörü"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
-
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
@@ -89,11 +90,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Çıkış"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -204,15 +202,9 @@ msgstr "Yeni"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Yeni Zaman"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Yeni Zaman"
 
@@ -415,6 +407,9 @@ msgstr "Tamam"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Yapılandırma Şekli"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Yapılandırma Şekli"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Çakışan Zaman"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Çakışan Zaman"
 
@@ -586,12 +581,13 @@ msgstr ""
 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
 
 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
 
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "İndirilebilir plugins"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "İndirilebilir plugins"
 
@@ -601,6 +597,9 @@ msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "İndirilebilir  plugins"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "İndirilebilir  plugins"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
 
@@ -662,6 +661,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Hata Günlüğü"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Hata Günlüğü"
 
@@ -767,6 +769,9 @@ msgstr "Düzen Modu"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresi"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresi"
 
@@ -812,6 +817,9 @@ msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
 msgid "Input"
 msgstr "Giriş"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Giriş"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -1034,9 +1042,21 @@ msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1102,6 +1122,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Paket Yönetimi"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Paket Yönetimi"
 
@@ -1291,9 +1314,6 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Tekrar"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Tekrar"
 
@@ -1372,9 +1392,6 @@ msgstr "HDD Seç"
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Bir Film Seç"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Bir Film Seç"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1384,9 +1401,6 @@ msgstr "Ses İzlerini  Seç"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sırayı Tekrarla"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sırayı Tekrarla"
 
@@ -1405,6 +1419,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Servis Taram"
 
 msgid "Service scan"
 msgstr "Servis Taram"
 
@@ -1480,6 +1504,9 @@ msgstr "Yuva"
 msgid "Socket "
 msgstr "Soket"
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Soket"
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Başka Bir Yer"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Başka Bir Yer"
 
@@ -1722,6 +1749,9 @@ msgstr "Salı"
 msgid "Tune"
 msgstr "İnce Ayar"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "İnce Ayar"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tüner"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tüner"
 
@@ -1770,6 +1800,9 @@ msgstr "Beynelminel LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
 
@@ -1779,6 +1812,12 @@ msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP Kullan"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP Kullan"
 
@@ -1961,6 +2000,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1974,6 +2018,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[bouquet Düzenle]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[bouquet Düzenle]"
 
@@ -1983,6 +2030,9 @@ msgstr "[favorileri Düzenle]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Taşıma Kipi]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Taşıma Kipi]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
 
@@ -1992,6 +2042,9 @@ msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
 msgid "about to start"
 msgstr "Hakkında yı Başlat"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "Hakkında yı Başlat"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2086,6 +2139,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
 
@@ -2095,6 +2151,9 @@ msgstr "Kayıt Bitti"
 msgid "done!"
 msgstr "Bitti!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "Bitti!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "Boş/Tanımsız"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "Boş/Tanımsız"
 
@@ -2110,6 +2169,9 @@ msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
 
@@ -2191,6 +2253,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2275,6 +2340,9 @@ msgstr "Kaydetme.."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
 
@@ -2356,6 +2424,9 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Detaylı EPG"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Detaylı EPG"
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Olay Detayını Göster"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "Olay Detayını Göster"
 
@@ -2440,12 +2511,26 @@ msgstr "Evet"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "Canlılık"
 
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
 msgstr "Canlılık"
 
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Çıkış"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
 
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Önceden Sonra zapping"